background image

17

EGQ110F931 

Rev. 2021 - V35

ATTENZIONE!  

 

Lo scambio di gas nell'elemento sensibile avviene per diffusione. A seconda della variazione della concentrazione e della velocità del flusso d'aria che 
investe il sensore, è possibile che si verifichi un ritardo nella reazione dell’apparecchio alla variazione della concentrazione. Il montaggio del dispositivo 
va tassativamente effettuato in modo che periodicamente possa essere soggetto ad un flusso di aria fresca (vedi schema di montaggio a pag. 3). In caso 
contrario viene a crearsi una sottopressione nel canale, che rallenta notevolmente o impedisce lo scambio dei gas.  

Informazioni generali sulla qualità dell’aria

Non esiste una norma mondiale unitaria di riferimento per i 

sensori COV

 (Volatile Organic Compounds = sostanze volatili organiche). Dato che 

nell'aria da monitorare ci sono molte sostanze rilevate dal sensore e i gas sono presenti sotto forma di miscela, il sensore non agisce in modo 
 selettivo, bensì riflette la qualità generale dell'aria. Non si può nemmeno affermare precisamente cosa significhi "aria cattiva" o "aria buona", dato che 
ciò corrisponde ad una percezione puramente soggettiva.

Messa in funzione 

Dopo l’accensione del dispositivo viene eseguito un autocontrollo e la messa a regime. Questo processo dura 30-50 minuti a seconda delle condizioni 
ambientali (come

 opzione

 è ora possibile eseguire una 

calibrazione manuale

). La messa in funzione con 

calibrazione automatica

 viene effettuata 

come segue:

1.

  Aprire tutte le finestre oppure accendere l’impianto di aerazione su aria esterna.

2.

 Accendere il dispositivo e allontanarsi dall’apparecchio. Se possibile, tutte le persone devono abbandonare il locale

3.

  Dopo 50 minuti l’apparecchio è pronto all’uso. 

Calibrazione automatica della misurazione dei COV   (permanentemente attiva)

Per la tecnica di calibrazione automatica del sensore è necessario semplicemente cambiare l’aria regolarmente. L’apparecchio riconosce questo stato 
autonomamente ed esegue la calibrazione automatica. Basta aprire regolarmente le finestre oppure impostare l'impianto di aerazione su aria esterna. 
Assicurarsi che durante questo processo non ci sia l’influenza di sostanze nocive nell’aria circostante. Procedere come segue:

1 volta alla settimana, aprire completamente tutte le finestre per 15-20 minuti oppure impostare l’impianto di aerazione su aria esterna.  
Per questo lasso di tempo, impedire il più possibile l’emissione di gas e di sostanze organiche volatili. 
L’aerazione costante dei locali o il risciacquo del canale con aria pulita aumenta la precisione di misura del sensore.
Ad ogni accensione dell'apparecchio viene riavviato il ciclo di calibrazione automatico e determinato il valore di correzione sulla durata dell’esercizio.  
In caso di interruzione della tensione inferiore a 7 giorni, è possibile supportare l’algoritmo di calcolo con una calibrazione manuale per ottenere un 
adattamento più rapido del valore di correzione. 

Calibrazione manuale della misurazione di COV

La calibrazione manuale può essere eseguita indipendentemente dalla calibrazione automatica. Prima e durante il processo di calibrazione è necessario 
assicurare la presenza di sufficiente aria pulita e che nessuna sostanza nociva influisca sull’aria circostante. Per la calibrazione manuale, procedere 
come segue:

1.

  Preparazione: Impedire il più possibile l’emissione di gas di sostanze organiche volatili.  

Aprire le finestre o impostare l’impianto di aerazione su aria esterna, togliere il tappo dell’involucro e attendere 15 minuti.

2.

  Tenere premuto per 5 secondi il tasto “

ZERO COV

”. Il processo di calibrazione inizia.  

Continuare a tenere aperte le finestre o a tenere impostato l’impianto di aerazione su aria esterna.

3.

  Dopo 60 secondi termina la calibrazione e l’apparecchio indica o trasmette l’attuale concentrazione di COV.  

Impostazione del punto di commutazione 

Attraverso il potenziometro SET è possibile selezionare un punto di commutazione tra il 10% e il 95%.  
Come uscita di commutazione è disponibile un contatto pulito.

Offset 

È possibile eseguire un aggiustamento successivo del valore di misurazione COV attraverso il potenziometro Offset.  
Il campo di regolazione corrisponde al ± 10 % rispetto al range di misura.

Summary of Contents for EGQ11OF931

Page 1: ...qualit de l air pour montage en gaine COV avec convertisseur de mesure auto calibrant y compris bride de montage avec sortie active tout ou rien I Istruzioni per l uso e per il montaggio Sonda di qual...

Page 2: ...ounting flange plastic Bride de montage en mati re plastique Flangia di montaggio in plastica Ma zeichnung EGQ110F931 Dimensional drawing Plan cot Disegno quotato 60 87 30 M4 32 62 72 107 5 2 20 14 8...

Page 3: ...3 EGQ110F931 D G F I Einbauschema EGQ110F931 Mounting diagram Sch ma de montage Schema di montaggio 250 mm 115 mm 250 mm 115 mm...

Page 4: ...er DIP Schalter w hlbar VOC Sensibilit ten low medium high Ausgang 0 V saubere Luft 10 V verschmutzte Luft 0 10 V oder 4 20 mA B rde 800 ber DIP Schalter w hlbar mit Offset Potentiometer 10 vom Messbe...

Page 5: ...Abst nden die Fenster zu ffnen bzw die L ftungsanlage auf Au enluft einzustellen Es ist darauf zu achten dass w hrend dieses Vorgangs keine Schadstoffe die Umgebungsluft beeinflussen Gehen Sie wie fo...

Page 6: ...AC Versor gungsspannung bei 0 10 V Ger ten Das Ausgangssignal ist mit einem Messger t abzugreifen Hierbei wird die Ausgangsspannung gegen das Nullpotenial O V der Eingangsspannung ge messen Wird diese...

Page 7: ...fallen alle Gew hrleistungsanspr che Dieses Ger t darf nicht in der N he von W rmequellen z B Heizk rpern oder deren W rmestrom eingesetzt werden eine direkte Sonnen einstrahlung oder W rmeeinstrahlun...

Page 8: ...10 V polluted air 0 10 V or 4 20 mA working resistance 800 selectable via DIP switches with offset potentiometer 10 of the measuring range Relay output with potential free changeover contact 24 V 1 A...

Page 9: ...ation automatically It is sufficient to open the windows or set the air conditioning system to use outdoor air at regular intervals Make sure that no harmful substances influence the ambient air durin...

Page 10: ...ated in this device variant This internal one way rectifier also allows operating 0 10 V devices on AC supply voltage The output signal is to be tapped by a measuring instrument Output voltage is meas...

Page 11: ...to heat sources e g radiators or be exposed to their heat flow Direct sun irradiation or heat irradiation by similar sources powerful lamps halogen spotlights must absolutely be avoided Operating thi...

Page 12: ...e via interrupteur DIP sensibilit s COV basse moyenne lev e Sortie 0 V air propre 10 V air pollu 0 10 V ou 4 20 mA charge 800 s lectionnable via interrupteur DIP avec potentiom tre offset 10 de la pla...

Page 13: ...tomatiquement Il est suffisant d ouvrir les fen tres intervalles r guliers ou de r gler le syst me de ven tilation sur air ext rieur Il convient de veiller ce qu aucune substance nocive n influence l...

Page 14: ...otentiel z ro O V de la tension d entr e Si cet appareil est aliment en courant continu il faut utiliser l entr e de tension de service UB pour l alimentation en 15 36 V cc et UB ou GND comme c ble de...

Page 15: ...ront pas reconnus Cet appareil ne doit pas tre utilis proximit des sources de chaleur par ex radiateurs ou de leurs flux de chaleur il faut imp rativement viter un ensoleillement direct ou un rayonnem...

Page 16: ...li di sensibilit VOC low medium high Uscita 0 V aria pulita 10 V aria sporca 0 10 V o 4 20 mA carico 800 selezionabile tramite DIP switch con potenziometro Offset 10 del range di misura Uscita rel con...

Page 17: ...prire regolarmente le finestre oppure impostare l impianto di aerazione su aria esterna Assicurarsi che durante questo processo non ci sia l influenza di sostanze nocive nell aria circostante Proceder...

Page 18: ...laggio Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND DIP switch Sensibilit VOC DIP1 DIP2 LOW OFF OFF...

Page 19: ...di pericolo Si declina qualsiasi garanzia e responsabilit civile in caso di vizi o danneggiamenti dovuti all uso improprio di questo apparecchio Si declina qualsiasi garanzia e responsabilit civile p...

Reviews: