background image

11

G  

General notes

–  This device may only be used in pollutant-free non-precipitating air without above-atmospheric or below-atmospheric pressure at the sensor  element. 
–  Dust and pollution falsify measurement results and are to be avoided. Slight pollution and dust sediments can be removed by using compressed air. 
–  In case of pollution, we recommend cleaning and recalibration in the factory.
–  In any case, the sensor must not get in contact with chemicals or other cleaning agents.
– When several sensors are connected to one voltage supply of 24 V  AC, correct polarity must be regarded as otherwise the  alternating  voltage source 

may be short-circuited. 

–  The outputs are short-circuit proof. Applying overvoltage or voltage supply to the output will destroy the device.
–  Extremely high concentrations of VOCs, aggressive cleaning agents or silicone-containing vapours can destroy the sensor element or  

reduce its service life drastically.

–  If the automatic system (automatic balancing of VOC measurand) is activated, a cyclical fresh air supply must be provided (see page 9),  

as otherwise incorrect measurements can occur.

–  The device must be permanently energized to measure the VOC concentration correctly.
–  If this device is operated beyond the specified range, all warranty claims are forfeited.

In addition, the following points are to be observed:

–  These instructions must be read before installation and putting in operation and all notes provided therein are to be  regarded!
–  Devices must only be connected to safety extra-low voltage and under dead-voltage condition.  

To avoid damages and errors at the device (e.g. by voltage induction) shielded cables are to be used,  
laying parallel with current-carrying lines is to be avoided, and EMC directives are to be observed.

–  This device shall only be used for its intended purpose. Respective safety regulations issued by the states, their  control authorities,  

the TÜV and the local energy supply company must be observed. The purchaser has to adhere to the building and safety regulations and has to prevent 
perils of any kind.

–  No warranties or liabilities will be assumed for defects and damages arising from improper use of this device.
–  Consequential damages caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability.
–  These devices must be installed and commissioned by authorised specialists.
–  The technical data and connecting conditions of the mounting and operating instructions delivered together with the device are exclusively valid.  

Deviations from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous improvement of 
our products.

–  In case of any modifications made by the user, all warranty claims are forfeited.
–  This device must not be installed close to heat sources (e.g. radiators) or be exposed to their heat flow.  

Direct sun irradiation or heat  irradiation by similar sources (powerful lamps, halogen spotlights) must absolutely be avoided.

–  Operating this device close to other devices that do not comply with EMC directives may influence functionality.
–  This device must not be used for monitoring applications, which serve the purpose of protecting persons against hazards or injury,  

or as an EMERGENCY STOP switch for systems or machinery, or for any other similar safety-relevant purposes.

–  Dimensions of enclosures or enclosure accessories may show slight tolerances on the specifications provided in these instructions.
–  Modifications of these records are not permitted.
–  In case of a complaint, only complete devices returned in original packing will be accepted.

Notes on commissioning: 

This device was calibrated, adjusted and tested under standardised conditions. When operating under deviating conditions,  
we recommend performing an initial manual adjustment on-site during commissioning and subsequently at regular intervals. 

Commissioning is mandatory and may only be performed by qualified personnel!  
These instructions must be read before installation and commissioning and all notes provided therein are to be regarded!

Notes regarding mechanical mounting and attachment:

Mounting shall take place while observing all relevant regulations and standards applicable for the place of measurement  
(e.g. such as welding instructions, etc.). Particularly the following shall be regarded:
–  VDE ⁄ VDI directive technical temperature measurements, measurement set - up for temperature measurements.
–  The EMC directives must be adhered to.
–  It is imperative to avoid parallel laying of current-carrying lines.
–  We recommend to use shielded cables with the shielding being attached at one side to the DDC ⁄ PLC. 

Before mounting, make sure that the measuring device technical parameters comply with the actual conditions at the place of utilization,  
in particular in respect of:
–  Measuring range
–  Permissible maximum pressure, flow velocity, temperature
–  Protection type and Protection class
–  Installation length, tube dimensions
–  Oscillations, vibrations, shocks are to be avoided (< 0.5 g)

Attention! In any case, please observe the mechanical and thermal load limits of the protective tubes  
according to DIN 43763 or according to specific Sauter- standards!

Subject to errors and technical changes. All statements and data herein represent our best knowledge at date of publication. They are only meant to inform about 
our products and their application potential, but do not imply any warranty as to certain product characteristics. Since the devices are used under a wide range 
of different conditions and loads beyond our control, their particular suitability must be verified by each customer and/or end user themselves. Existing property 
rights must be observed. We warrant the faultless quality of our products as stated in our General Terms and Conditions.

Summary of Contents for EGQ11OF931

Page 1: ...qualit de l air pour montage en gaine COV avec convertisseur de mesure auto calibrant y compris bride de montage avec sortie active tout ou rien I Istruzioni per l uso e per il montaggio Sonda di qual...

Page 2: ...ounting flange plastic Bride de montage en mati re plastique Flangia di montaggio in plastica Ma zeichnung EGQ110F931 Dimensional drawing Plan cot Disegno quotato 60 87 30 M4 32 62 72 107 5 2 20 14 8...

Page 3: ...3 EGQ110F931 D G F I Einbauschema EGQ110F931 Mounting diagram Sch ma de montage Schema di montaggio 250 mm 115 mm 250 mm 115 mm...

Page 4: ...er DIP Schalter w hlbar VOC Sensibilit ten low medium high Ausgang 0 V saubere Luft 10 V verschmutzte Luft 0 10 V oder 4 20 mA B rde 800 ber DIP Schalter w hlbar mit Offset Potentiometer 10 vom Messbe...

Page 5: ...Abst nden die Fenster zu ffnen bzw die L ftungsanlage auf Au enluft einzustellen Es ist darauf zu achten dass w hrend dieses Vorgangs keine Schadstoffe die Umgebungsluft beeinflussen Gehen Sie wie fo...

Page 6: ...AC Versor gungsspannung bei 0 10 V Ger ten Das Ausgangssignal ist mit einem Messger t abzugreifen Hierbei wird die Ausgangsspannung gegen das Nullpotenial O V der Eingangsspannung ge messen Wird diese...

Page 7: ...fallen alle Gew hrleistungsanspr che Dieses Ger t darf nicht in der N he von W rmequellen z B Heizk rpern oder deren W rmestrom eingesetzt werden eine direkte Sonnen einstrahlung oder W rmeeinstrahlun...

Page 8: ...10 V polluted air 0 10 V or 4 20 mA working resistance 800 selectable via DIP switches with offset potentiometer 10 of the measuring range Relay output with potential free changeover contact 24 V 1 A...

Page 9: ...ation automatically It is sufficient to open the windows or set the air conditioning system to use outdoor air at regular intervals Make sure that no harmful substances influence the ambient air durin...

Page 10: ...ated in this device variant This internal one way rectifier also allows operating 0 10 V devices on AC supply voltage The output signal is to be tapped by a measuring instrument Output voltage is meas...

Page 11: ...to heat sources e g radiators or be exposed to their heat flow Direct sun irradiation or heat irradiation by similar sources powerful lamps halogen spotlights must absolutely be avoided Operating thi...

Page 12: ...e via interrupteur DIP sensibilit s COV basse moyenne lev e Sortie 0 V air propre 10 V air pollu 0 10 V ou 4 20 mA charge 800 s lectionnable via interrupteur DIP avec potentiom tre offset 10 de la pla...

Page 13: ...tomatiquement Il est suffisant d ouvrir les fen tres intervalles r guliers ou de r gler le syst me de ven tilation sur air ext rieur Il convient de veiller ce qu aucune substance nocive n influence l...

Page 14: ...otentiel z ro O V de la tension d entr e Si cet appareil est aliment en courant continu il faut utiliser l entr e de tension de service UB pour l alimentation en 15 36 V cc et UB ou GND comme c ble de...

Page 15: ...ront pas reconnus Cet appareil ne doit pas tre utilis proximit des sources de chaleur par ex radiateurs ou de leurs flux de chaleur il faut imp rativement viter un ensoleillement direct ou un rayonnem...

Page 16: ...li di sensibilit VOC low medium high Uscita 0 V aria pulita 10 V aria sporca 0 10 V o 4 20 mA carico 800 selezionabile tramite DIP switch con potenziometro Offset 10 del range di misura Uscita rel con...

Page 17: ...prire regolarmente le finestre oppure impostare l impianto di aerazione su aria esterna Assicurarsi che durante questo processo non ci sia l influenza di sostanze nocive nell aria circostante Proceder...

Page 18: ...laggio Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND DIP switch Sensibilit VOC DIP1 DIP2 LOW OFF OFF...

Page 19: ...di pericolo Si declina qualsiasi garanzia e responsabilit civile in caso di vizi o danneggiamenti dovuti all uso improprio di questo apparecchio Si declina qualsiasi garanzia e responsabilit civile p...

Reviews: