background image

Español

Guía rápida

Símbolos utilizados

Para su seguridad y con el fin de evitar cualquier daño al aparato, siga el procedimiento descrito en este 
documento y lea atentamente las notas precedidas por el siguiente símbolo:

El siguiente símbolo también se utilizará en este documento, por favor, lea atentamente las notas 
informativas indicadas después de este símbolo:

Conexiones

Conexiones eléctricas – según la norma NFC15-100

-

+

24 Vdc

Power supply

N-

L+

N

L

24 Vac power supply

class II EN61558-2-6 standard

N-

L+

Pe
N
L

or

N

L

Power supply

N-

L+

Pe

N

L

230 Vac

230 Vac

N

L

100-240 Vac

Power supply

N-

L+

Solo un técnico cualificado puede efectuar estas conexiones. Debe llevar a cabo esta instalación cuando el instrumento 
no tenga tensión. Antes de efectuar cualquier conexión, DEBE VERIFICARSE EL TIPO DE ALIMENTACIÓN QUE SE 
INDICA EN LA PLACA DEL TRANSMISOR (vea (b) en el apartado de « CONEXIONES »). La presencia de un interruptor 
y un disruptor antes del dispositivo es obligatorio.

En modelos de alimentación 100-240 Vac, si se usa un fusible para la protección de la línea de potencia, es 
imperativo usar fusibles con acción retardada para absorber el pico de corriente presente al encender el transmisor.

La selección del tipo de salida analógica (0-10 V, 0-5 V, 4-20 mA ó 0-20 mA) 
se efectúa mediante los interruptores DIP switch (d) de la placa electrónica del 
transmisor. Coloque los interruptores tal y como se indica en la tabla siguiente :

Configuración

4-20 mA

0-10 V

0-5 V

0-20 mA

Combinaciones

1   2   3   4

1   2   3   4

1   2   3   4

1   2   3   4

• 

Conexión de la salida en corriente 

4-20 mA : 

• 

Conexión de la salida en voltaje 

0-10 V : 

• 

Para transmisores con alimentación 24Vdc :

• 

Para transmisores con alimentación 24 Vac :

• 

Para transmisores con alimentación 100-240 Vac :

-

+

0-5/10 V

0/4-20 mA

Regulator display or

PLC/BMS 

passive type

A

4-20 mA output

-

+

0-5/10 V

0/4-20 mA

Regulator display or

PLC/BMS 

passive type

V

0-10 V output

Transmisor de velocidad del aire y
temperatura

Características generales

Características de la carcasa

CTV 210-R

Todas las dimensiones están en milímetros.

Dos salidas analógicas
0-5/10 V ó 0/4-20 mA

Función de caudal

Carcasa de ABS V0 IP65. 
Pantalla opcional.

2 salidas de relé

0-5 / 10 V 

4-20 mA

1

1

5

125

59

             CTV210-XXX-S-R
Alimentación: 

100-240 Vac

                          50-60 Hz 8 VA

Salida: 

0/4...20 mA / 0...5/10 V

100-240 Vac

24 Vac/Vdc

             CTV210-XXX-S-R
Alimentación:

 24 Vac/Vdc ±10 %

                          50-60 Hz 6 VA

Salida:

 0/4...20 mA / 0...5/10 V

Tipo de alimentación (b) especificada en la 
etiqueta lateral del transmisor

1

3

4

5

7

6

Salida analógica 1

(out 1)

0-5/10 V 

– V

oltaje 

GND 

– T

ierra 

0/4-20 mA – Corriente

Salida analógica 2

(out 2)

0-5/10 V 

– V

oltaje 

GND 

– T

ierra 

0/4-20 mA – Corriente

(a)

(c)

or

Alimentación a 

24 Vdc

-

+

(c)

or

Alimentación a 

24 Vac

Neutro (N)~
Fase (L)~

(c)

Alimentación 

100-240 Vac

Neutro (N)~
Fase (L)~

Relés 1 y 2

COM: común

NC: normalmente cerrado

NO: Normalmente abierto

Toma a tierra

*Fusible solo en modelos con alimentación 100-240 Vac.
El remplazo del fusible debe ser efectuado con el dispositivo con la alimentación desconectada usando un fusible TR5 630 mA 250 V .

1.  DIP switch (d)
2.  Conector para LCC-S
3.  Relés
4.  Salidas analógicas (a)
5.  Fusible F3.20*
6.  Bloque de alimentación (c)
7.  Prensa-estopas

Alimentación

24 Vac / Vdc ±10%. 100-240 Vac, 50-60 Hz

Atención: riesgo de descarga eléctrica 

Señal

2 x 4-20 mA o 2 x 0-20 mA o 2 x 0-5 V o 2 x 0-10 V  (4 hilos)

Volatje en modo común < 30 VAC. Carga máxima: 500 Ω (0/4-20 mA). Carga mínima: 10 kΩ (0-5/10 V)

Salidas relé

2 relés inversores 3 A / 230 V. NO: 5A / NC: 3A / 240 Vac

Aislamiento 
galvánico

En salidas/entradas (en modelos 100-240 Vac). Dispositivo protegido mediante  

AISLAMIENTO DOBLE o AISLAMIENTO REFORZADO

En salidas en modelos a 24 Vac/dc

Consumo

CTV210-B: 6 VA. CTV210-H: 8 VA

Conexiones eléctricas

Bloque terminal para cables 2.5 mm

2

. Ejecutar de acuerdo con el código de buenas prácticas

Comunicación con PC

Cable USB-Mini Din

Ambiente de trabajo

Aire y gases neutros

Condiciones de uso 
(°C/%RH/alt.)

De -10 a +50 °C. Ambiente sin condensación. De 0 a 2000 m.

Temperatura de almacenamiento

De -10 a +70 °C

Seguridad

Clase de protección II; Grado de polución 2; Categoría de sobrevoltaje 2 (OVCII)

Conformidad con normas 
europeas

2014/30/UE CEM; 2014/35/UE Baja Tensión; 2011/65/UE RoHS II; 2012/19/UE RAEE

Material

ABS V0 según norma UL94

Índice de pro-
tección

IP65

Pantalla

75 x 40 mm, LCD de 19 dígitos, 

2 líneas.

Altura de dígitos: Valores: 10 mm; 

Unidades: 5 mm

Prensa-estopa

Para cables Ø 8 mm máximo

Peso

340 g

Summary of Contents for CTV 210-R

Page 1: ...CTV 210 R Quick Start Guide www sauermanngroup com EN FR ES ...

Page 2: ...Airflow function ABS V0 IP65 housing optional display 2 relay outputs 0 5 10 V 4 20 mA Power supply 24 Vac Vdc 10 100 240 Vac 50 60 Hz Warning risk of electric shock Output 2 x 4 20 mA or 2 x 0 20 mA or 2 x 0 5 V or 2 x 0 10 V 4 wires Common mode voltage 30 Vac Maximum load 500 Ohms 0 4 20 mA Minimum load 1 K Ohms 0 5 10 V Relay outputs 2 changeover relays 3 A 230 V NO 5A NC 3A 240 Vac Galvanic is...

Page 3: ...ntil you hear a click which confirms that the transmitter is correctly installed 0 m s 0 V 4 mA 15 30 m s 10 V 20 mA New range 0 m s 0 V 4 mA 5 30 m s 10 V 20 mA 25 2 Capteur transmetteur de vitesse de l air et température Caractéristiques générales Caractéristiques du boîtier CTV 210 R Les dimensions sont exprimées en millimètres Sortie analogique 4 fils 0 5 10 V ou 0 4 20 mA Fonction débit d air ...

Page 4: ... Vdc CTV210 XXX S R Power supply 24 Vac Vdc 10 50 60 Hz 6 VA Output 0 4 20 mA 0 5 10 V Type d alimentation b précisée sur l étiquette sur le côté du capteur 1 2 3 4 5 7 6 Sortie analogique 1 out 1 0 5 10 V Tension GND Masse 0 4 20 mA Courant Sortie analogique 2 out 2 0 5 10 V Tension GND Masse 0 4 20 mA Courant a c ou Pour les modèles en alimentation 24 Vdc c ou Pour les modèles en alimentation 24...

Page 5: ... 4 20 mA Función de caudal Carcasa de ABS V0 IP65 Pantalla opcional 2 salidas de relé 0 5 10 V 4 20 mA 115 125 59 CTV210 XXX S R Alimentación 100 240 Vac 50 60 Hz 8 VA Salida 0 4 20 mA 0 5 10 V 100 240 Vac 24 Vac Vdc CTV210 XXX S R Alimentación 24 Vac Vdc 10 50 60 Hz 6 VA Salida 0 4 20 mA 0 5 10 V Tipo de alimentación b especificada en la etiqueta lateral del transmisor 1 3 4 5 7 6 Salida analógica...

Page 6: ... Teclado en modelos con pantalla dispone de un código de acceso para asegurar la instalación vea el manual de usuario Programa LCC S opcional en cualquier modelo configuración simple y de fácil manejo Vea el manual del programa LCC S Salidas analógicas configurables Puede configurar rangos de medición con cero central p ej 50 0 50 Pa con cero desplazado p ej 300 0 70 Pa o rango positivo p ej 0 100 P...

Page 7: ...tail service clients Portal de servicio al cliente Portale servizio clienti Use our Customer service portal to contact us Utilisez notre Portail service clients pour nous contacter Contacte con nosotros a través del Portal de servicio al cliente Utilizzate il nostro Portale servizio clienti per contattarci Download the full manual Télécharger le manuel complet Descargue el manual de usuario Scaric...

Reviews: