background image

Accessories

Maintenance:

 please avoid any aggressive 

solvents. Please protect the transmitter 
and its probes from any cleaning product 
containing formalin, that may be used for 
cleaning rooms or ducts.

Precautions for use: 

please always use the device 

in accordance with its intended use and within 
parameters described in the technical features in order 
not to compromise the protection ensured by the 
device.

Please refer to the data sheet to get more information about 
available accessories.

Français

Guide rapide

Transmitters configuration

Mounting

It is possible on the class 210 to configure all the parameters managed by the transmitter : units, measuring ranges, outputs, 
channels, calculation functions, etc, via different methods:  
•  

Keypad

 for models with display : a code-locking system allows to secure the installation (See class 210 user manual). 

•  

Software

 (optional) on all models. Simple user-friendly configuration. See LCC-SD user manual.

Configurable analogue output:  

Range with central zero (-50/0/+50 Pa), with offset zero (-300/0/+70 Pa) or standard range (0/+100 Pa), it is possible to 
configure your own intermediate ranges. 

Caution: the minimum difference between the high range and the low range is 20.

Configure the range according to your needs: outputs are automatically adjusted to the new measuring range

To mount the transmitter, mount the ABS plate on the wall (drilling: 
Ø6 mm, screws and pins are supplied). Insert the transmitter on the 
fixing plate (see A on the drawing beside). Rotate the housing in 
clockwise direction until you hear a “click” which confirms that the 
transmitter is correctly installed.

0 m/s

0 V
4 mA

15

30 m/s

10 V

20 mA

New

range

0 m/s

0 V
4 mA

5

30 m/s

10 V

20 mA

25

 

2

Capteur / transmetteur de vitesse de l'air
et température

Caractéristiques générales

Caractéristiques du boîtier

CTV 210-R

Les dimensions sont exprimées en millimètres.

Sortie analogique 4 fils
0-5/10 V ou 0/4-20 mA

Fonction débit 
d'air

Boîtier ABS V0 IP65,
avec ou sans afficheur

2 sorties relais

0-5 / 10 V 

4-20 mA

1

1

5

125

59

Alimentation

24 Vac/Vdc ±10%. 100-240 Vac, 50-60 Hz

Attention risque choc électrique 

Sortie

2 x 4-20 mA ou 2 x 0-20 mA ou 2 x 0-5 V ou 2 x 0-10 V (4 fils)

Tension de mode commun < 30 VAC. Charge maximale : 500 Ohms (0/4-20 mA). Charge minimale : 1 K Ohms (0-5/10 V)

Sorties relais

2 relais inverseurs. NO (normalement ouvert) : 5 A/NC (normalement fermé) : 3 A/240 Vac

Isolation 
galvanique

Entrées et sorties (modèles 100-240 Vac). Appareil entièrement protégé par

DOUBLE ISOLATION ou ISOLATION RENFORCÉE 

Sorties (modèles 24 Vac/Vdc)

Consommation

CTV210-B : 6 VA. CTV210-H : 8 VA

Raccordement électrique

Bornier à vis pour câble 2.5 mm². Réalisé suivant les règles de l’art

Communication PC

Câble USB-Mini Din

Environnement

Air et gaz neutres

Conditions d’utilisation 
(°C/%HR/m)

De -10 à +50 °C. En condition de non condensation. De 0 à 2000 m.

Température de stockage

De -10 à +70 °C

Sécurité

Classe de protection II. Degré de pollution 2. Catégorie de surtension 2 (OVCII)

Directives européennes

2014/30/UE CEM, 2014/35/UE Basse Tension, 2011/65/UE RoHS II, 2012/19/UE DEEE

Matière

ABS V0 selon UL94

Indice de 
protection

IP65

Afficheur

75 x 40 mm, LCD 19 digits 2 lignes

Hauteur des caractères : 

Valeurs : 10 mm ; Unités : 5 mm

Presse étoupe

Pour câbles Ø 8 mm maximum

Poids

340 g

Summary of Contents for CTV 210-R

Page 1: ...CTV 210 R Quick Start Guide www sauermanngroup com EN FR ES ...

Page 2: ...Airflow function ABS V0 IP65 housing optional display 2 relay outputs 0 5 10 V 4 20 mA Power supply 24 Vac Vdc 10 100 240 Vac 50 60 Hz Warning risk of electric shock Output 2 x 4 20 mA or 2 x 0 20 mA or 2 x 0 5 V or 2 x 0 10 V 4 wires Common mode voltage 30 Vac Maximum load 500 Ohms 0 4 20 mA Minimum load 1 K Ohms 0 5 10 V Relay outputs 2 changeover relays 3 A 230 V NO 5A NC 3A 240 Vac Galvanic is...

Page 3: ...ntil you hear a click which confirms that the transmitter is correctly installed 0 m s 0 V 4 mA 15 30 m s 10 V 20 mA New range 0 m s 0 V 4 mA 5 30 m s 10 V 20 mA 25 2 Capteur transmetteur de vitesse de l air et température Caractéristiques générales Caractéristiques du boîtier CTV 210 R Les dimensions sont exprimées en millimètres Sortie analogique 4 fils 0 5 10 V ou 0 4 20 mA Fonction débit d air ...

Page 4: ... Vdc CTV210 XXX S R Power supply 24 Vac Vdc 10 50 60 Hz 6 VA Output 0 4 20 mA 0 5 10 V Type d alimentation b précisée sur l étiquette sur le côté du capteur 1 2 3 4 5 7 6 Sortie analogique 1 out 1 0 5 10 V Tension GND Masse 0 4 20 mA Courant Sortie analogique 2 out 2 0 5 10 V Tension GND Masse 0 4 20 mA Courant a c ou Pour les modèles en alimentation 24 Vdc c ou Pour les modèles en alimentation 24...

Page 5: ... 4 20 mA Función de caudal Carcasa de ABS V0 IP65 Pantalla opcional 2 salidas de relé 0 5 10 V 4 20 mA 115 125 59 CTV210 XXX S R Alimentación 100 240 Vac 50 60 Hz 8 VA Salida 0 4 20 mA 0 5 10 V 100 240 Vac 24 Vac Vdc CTV210 XXX S R Alimentación 24 Vac Vdc 10 50 60 Hz 6 VA Salida 0 4 20 mA 0 5 10 V Tipo de alimentación b especificada en la etiqueta lateral del transmisor 1 3 4 5 7 6 Salida analógica...

Page 6: ... Teclado en modelos con pantalla dispone de un código de acceso para asegurar la instalación vea el manual de usuario Programa LCC S opcional en cualquier modelo configuración simple y de fácil manejo Vea el manual del programa LCC S Salidas analógicas configurables Puede configurar rangos de medición con cero central p ej 50 0 50 Pa con cero desplazado p ej 300 0 70 Pa o rango positivo p ej 0 100 P...

Page 7: ...tail service clients Portal de servicio al cliente Portale servizio clienti Use our Customer service portal to contact us Utilisez notre Portail service clients pour nous contacter Contacte con nosotros a través del Portal de servicio al cliente Utilizzate il nostro Portale servizio clienti per contattarci Download the full manual Télécharger le manuel complet Descargue el manual de usuario Scaric...

Reviews: