background image

中文

EN DE RU

KO

PT

JA

ES

90723

12

제품 기능 묘사 :

1) 

정면 COB 300/150 루멘 , 맨 꼭대기 SMD 70 루멘 .

2) 

3.7V 2600mAh 충전 가능한 리튬배터리 .

3) 

만전 상태에서 강광 3 시간 , 약광 5 시간 계속 근무한다 .

4) 

스위치 순서 : 

헤드 열림 - 헤드 닫힘과 전면 약광원 켜짐 - 전면 강광원 켜짐 - 전면 광원 닫힘 .

5) 

소켓과 램프 본체를 모두 풀 폴딩 , 크기가 작고 휴대하기 편리하다 .

6) 

바닥 강자기 디자인으로 양손을 해방한다 .

7) 

ABS 케이스 , 그립이 편안하다 .

8) 

3 단 전량 지시기능 , 전량 일목요연하다 .

9) 

방수 등급 IP54.

제품 부품 :

1) 

5V2A(3C) 어댑터 .

2) 

1.5M 미니 DC USB 충전 라인 .

주의 사항 :

1) 

출고 시에는 배터리가 가득 차지 않아서 처음 사용하기 전에 충분한 전기를 공급하고 충전할 때 LED 등가 비작업 상태임을 확인하신다 .

2) 

충전할 때 전량 표시등이 깜박이고 ( 색깔은 현재 전량을 표명한다 ), 가득 찰 때 녹색 표시등이 항상 켜진다 .

3) 

장시간 사용하지 않으면 3 개월 동안 배터리를 한 번 완전히 충전하여 배터리 성능을 유지한다 .

4) 

본 제품은 USB 충전 라인과 5V1A 어댑터를 사용하여 충전하며 , 그렇지 않으면 제품과 인신안전을 손상시킬 수 있다 .

5) 

제품 사용 시간은 배터리가 최초 성능과 전기가 가득 차며 상온 (20° C) 에서 얻은 테스트 데이터 .

6) 

충전할 때 충전 포트가 열리므로 , 빗속 , 사우나 방 , 샤워실 등 제품이 쉽게 물에 들어갈 수 있는 환경에서 충전하지 않도록 하신다 .

조작 환경 : 

1) 

본 제품은 0-20 도 , 극한의 0-40 도를 권장하며 , 극한의 온도를 초과하면 제품의 수명이 낮아지고 제품의 손상이 발생할 수 있다 .

2) 

제품은 발열원을 멀리해야 하며 부식 가스 , 부식 액체 , 그리고 높은 온도 환경에서 사용해서는 안 된다 .

3) 

본 제품은 방수 등급이 IP54 이므로 , 적당량의 비에 젖은 환경에서 조작할 수 있으므로 물에 담그지 마시고 조작하신다 .

경고 :

1) 

광원을 똑바로 쳐다보지 마신다 . 그렇지 않으면 눈에 손상을 입힐 수 있다

2) 

본 제품은 배터리의 단락 방지 보호 회로가 있지만 , 여전히 발열원이 있거나 부식 , 산성이 있는 환경에서 충전을 금지하며 , 그렇지 

않으면 단락의 위험이 초래되어 제품과 인신안전을 손상시킬 수 있다

본 제품은 소모성 제품에 속하며 , 세이다의 종신보호용에 해당되지 않는다

Summary of Contents for 90723

Page 1: ...0LM 방수 300LM 박척식 풀 폴딩 삼각 작업등 Luz de trabalho dobrável completamente triângulo fino impermeável 300LM 防水 300LM 薄型定規タイプ完全折り畳み式三角作業灯 Luz de trabajo completamente plegable de lámina delgada de 300LM a prueba de agua 90723 使用说明书 User s Manual Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации 사용설명서 Manual de instruções 取扱説明書 Manual del uso 中文 EN DE RU KO PT JA ES ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 中文 EN DE RU KO PT JA ES 90723 薄尺式折叠工作灯 300LM 正面 COB LED 顶部 SMD LED 正面 300 150 顶部 70 3 7V 2600 毫安 放电 3 5 小时 充电 2 5 小时 ...

Page 4: ... 1 出厂时电池未充满电 第一次使用前 请充足电 充电时请确认 LED 灯处于非工作状态 2 充电时电量指示灯闪烁 颜色表明当前电量 充满时绿色指示灯常亮 3 若长时间不使用 请保持 3 个月对电池进行一次完全充电 以保持电池性能 4 请使用本产品配套 USB 充电线及 5V1A 适配器进行充电 否则可能会损坏产品及危及人身安全 5 产品使用时间为电池在最初性能及充满电且在常温 20 下获得的测试数据 6 充电时充电接口打开 请避免在雨中 桑拿房 淋浴房等容易使产品进水的环境下充电 操作环境 1 本产品推荐使用温度为 0 20 摄氏度 极限 0 40 摄氏度 超过极限温度将会降低产品使用寿命 并可能损坏产品 2 产品应远离发热源 不能在有腐蚀气体 腐蚀液体以及高温度环境下使用 3 本产品防水等级为 IP54 可在适量雨淋环境中操作 请勿浸水操作 警告 1 请勿直视光源 否则将会对眼睛造成伤...

Page 5: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 90723 5 Folding Slim Worklight 300lm Front COB LED Top SMD LED Front 300 150 Top 70 3 7V 2600mA Discharging 3 5h Charging 2 5h ...

Page 6: ...essories to charge the product i e the USB cable and 5V 1A adapter otherwise it may damage the product and bring risks to personal safety 5 The service time of the product is obtained from the test at normal temperature 20 with a new battery after being fully charged 6 Open the charging interface for charging Avoid charging the product in an environment where water may enter the product such as in...

Page 7: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 90723 7 Wasserfestes 300LM faltbares Dreieck Arbeitslicht Vorne COB LED Top SMD LED Front 300 150 Top 70 3 7V 2600mA Entlastung 3 5Stunden Gebühr 2 5Stunde ...

Page 8: ...ten 4 Verwenden Sie dieses Produkt zum Aufladen bitte mit einem USB Ladekabel und einem 5V1A Adapter Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden und die Sicherheit von Personen gefährden 5 Die Produktbenutzungszeit sind die Testdaten die der Akku bei der ersten Leistung und vollständiger Ladung und bei Raumtemperatur 20 C erhältt 6 Die Ladeschnittstelle ist beim Laden geöffnet Bitte vermeiden S...

Page 9: ...KO PT JA ES 90723 9 Гидроизоляционная тонкая складная треугольная рабочая фара 300LM Лицевая сторона COB LED Верхняя часть SMD LED Лицевая сторона 300 150 Верхняя часть 70 3 7 В 2600мА Разряд 3 5часов Заряд 2 5часа ...

Page 10: ...оводить полный заряд батареи 1 раз в течение 3 месяцев чтобы сохранить производительность батареи 4 Использовать комплектующий адаптер 5V1A и зарядный кабель USB данной продукции для зарядки иначе можно повредить продукцию и угрожать личную безопасность 5 Время использования продукции данные испытания полученные от батареи на начальном этапе и при ползаряде и комнатной температуре 20 6 При заряжен...

Page 11: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 90723 11 방수 300LM 박척식 풀 폴딩 삼각 작업등 전면 COB LED 헤드 SMD LED 전면 300 150 헤드 70 3 7V 2600 밀리언 방전 3 5 시간 충전 2 5 시간 ...

Page 12: ...다 가득 찰 때 녹색 표시등이 항상 켜진다 3 장시간 사용하지 않으면 3 개월 동안 배터리를 한 번 완전히 충전하여 배터리 성능을 유지한다 4 본 제품은 USB 충전 라인과 5V1A 어댑터를 사용하여 충전하며 그렇지 않으면 제품과 인신안전을 손상시킬 수 있다 5 제품 사용 시간은 배터리가 최초 성능과 전기가 가득 차며 상온 20 C 에서 얻은 테스트 데이터 6 충전할 때 충전 포트가 열리므로 빗속 사우나 방 샤워실 등 제품이 쉽게 물에 들어갈 수 있는 환경에서 충전하지 않도록 하신다 조작 환경 1 본 제품은 0 20 도 극한의 0 40 도를 권장하며 극한의 온도를 초과하면 제품의 수명이 낮아지고 제품의 손상이 발생할 수 있다 2 제품은 발열원을 멀리해야 하며 부식 가스 부식 액체 그리고 높은 온도 환경에서 ...

Page 13: ...U KO PT JA ES 90723 13 Luz de trabalho dobrável completamente triângulo fino impermeável 300LM Em frente COB LED no topo SMD LED em frente 300 150 no topo 70 3 7 V e 2600mA Descarga 3 5horas carregamento 2 5horas ...

Page 14: ...nue carregando a bateria 3 meses por vez para manter o desempenho da bateria 4 Utilize este produto com um cabo de carregamento USB e adaptador 5V1A para carregar caso contrário poderá danificar o produto e colocar em risco a segurança pessoal 5 O tempo de uso do produto são os dados de teste obtidos pela bateria no desempenho inicial e carga total e à temperatura ambiente 20 C 6 Interface de carr...

Page 15: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 90723 15 防水 300LM 薄型定規タイプ完全折り畳み式三角作業灯 正面 COB LED 頂上部 SMD LED 正面 300 150 頂上部 70 3 7V 2600 ミリアンペア 放電 3 5 時間 充電 2 5 時間 ...

Page 16: ...とを確認してください 2 充電中はバッテリ残量インジケータライトが点滅し 色は現在のバッテリ残量を示す 満充電になると緑色のインジケータライトが常に 点灯します 3 長期間使用しない場合は 電池性能を維持するために 3 ヶ月に 1 回電池を完全に充電してください 4 この製品に対応する USB 充電ケーブルと 5V1A アダプタを使用して充電してください さもないと 製品を損傷し 個人の安全を脅かす可能 性があります 5 製品使用時間は 初期性能 満充電時 および室温 20 における電池のテストデータです 6 充電時は充電インターフェースが開きますので 雨 サウナ シャワー室など水分が入りやすい環境での充電は避けてください 動作環境 1 この製品の推奨温度は 0 20 制限温度は 0 40 であり 制限温度を超えると製品の寿命が短くなり 製品が損傷する可能性があります 2 製品は熱源から遠...

Page 17: ...S 90723 17 Luz de trabajo completamente plegable de lámina delgada de 300LM a prueba de agua Parte frontal COB LED Parte superior SMD LED Parte frontal 300 150 Parte superior 70 3 7V 2600mA Descarga eléctrica 3 5h Carga 2 5h ...

Page 18: ...lice el cable de carga USB suministrado junto con el presente producto y el adaptador 5V1A para realizar la carga de lo contrario el producto puede dañarse y la seguridad personal puede ponerse en peligro 5 La duración de uso del producto es datos de prueba obtenidos cuando la batería está en el rendimiento primario y esté completamente cargado y bajo la temperatura ambiental de 20 C 6 Durante la ...

Page 19: ...No Date ...

Page 20: ...er service Room 302 Area A No 177 Bibo Road Pudong New Area Shanghai Kundendienst Raum 302 Gebäude A Bibo Straße 177 Pudong Neubezirk Shanghai Обслуживание клиентов Офис 302 здание А ул Бибо 177 новый район Пудун г Шанхай 고객 서비스 상하이시 푸동신구 비보로 177 번 A 동 302 실 Atendimento ao Cliente Rua Bibo No 177 Sala 302 Bloco A Novo Distrito de Pudong Xangai アフターサービス 上海市浦東新区碧波路 177 号 A 棟 302 室 Servicio al client...

Reviews: