background image

5

Stand 2/16 IH / 11/2017 SR  08/18 TM

SICHERHEITSHINWEISE

• 

Bei Lieferung sind die Gummifüße noch nicht montiert! 

Diese liegen im Ofeninnenraum bereit.

• 

Bitte entnehmen, montieren und entsprechend der 

Standfläche ausrichten.

• 

Den Ofen nie ohne Füße betreiben! Wegen der Hitzeent-

wicklung benötigt der Ofen auch Abstand zur Standflä-

che, also nur mit montierten Füßen betreiben!

• 

Benutzen Sie das Gerät nur auf einem stabilen, ebenen 

und rutschfesten Untergrund.

• 

Gerät nicht auf eine heiße Oberfläche stellen oder in 

unmittelbarer Nähe von Geräten, die heiß werden (Herd, 

Ofen…).

• 

Mindestabstand an den Seiten: je 10 Zentimeter!

• 

An der Rückseite des Gerätes befindet sich eine Auslas-

söffnung, aus der heiße Luft und eventuell Feuchtigkeit 

des Lebensmittels aus dem Ofeninneren, während der 

Zubereitung, entweicht. Deshalb auch hier  

-> Mindestabstand nach hinten: 10 bis 15 Zentimeter!

• 

Nichts auf den Ofen legen/stellen. Auch diese Fläche 

kann heiß werden!

• 

Öffnen Sie die Tür nur mit dem Griff, da die Tür selbst 

ebenfalls bei Betrieb des Ofens sehr heiß werden kann!

• 

Vorsicht beim Öffnen der Tür mit dem Gesicht!

• 

Tür langsam öffnen, Hitze entweichen lassen und dann 

erst vollständig öffnen!

• 

Nach Betrieb des Ofens kein kaltes Wasser oder ähnliches 

auf das Glas aufbringen. Dieses

• 

könnte sonst durch den großen Temperaturunterschied 

platzen!

• 

Versetzen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist.

• 

Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen, durch die Hit-

zeentwicklung, nicht gestapelt werden!

SAFETY INFORMATION

• 

On delivery the rubber feet are not mounted yet! These 

are inside the furnace ready. Please remove, assemble and 

align

• 

Please remove, assemble and align according to the stan-

ding surface.

• 

Never operate the stove without feet! Because of the heat 

development, the stove also requires Distance from the 

standing surface, i.e. only use with feet mounted!

• 

Only use the unit on a stable, level and non-slip surface.

• 

Do not place the unit on a hot surface or in the immedia-

te vicinity of units that are (stove, oven...).

• 

Minimum distance on the sides: 10 centimetres each!

• 

At the back of the device there is an outlet opening, from 

which hot air and possible humidity of the food from the 

inside of the oven during preparation, escapes. Therefore 

also here Minimum distance to the rear:  

-> 10 to 15 centimetres!

• 

Do not place anything on the stove. This surface can also 

become hot!

• 

Open the door only with the handle, as the door itself is 

also very hot when the stove is in operation. can get hot!

• 

Be careful when opening the door with your face!

• 

Open the door slowly, let the heat escape and only then 

open it completely!

• 

Do not apply cold water or anything similar to the glass 

after operating the oven. This

• 

could otherwise burst due to the large temperature  

difference!

• 

Do not move the device when it is in operation.

• 

For safety reasons, the unit must not be stacked due to 

heat generation!

Gerät nicht in die Nähe von leicht entflammbaren Materialien/Stoffen/Gasen aufstellen,

da das Gehäuse bei Betrieb sehr heiß wird. Es könnte sonst zu einem Brand führen.

Do not place the unit near flammable materials/ substances/ gases, as the housing will 

become very hot during operation. Otherwise it could lead to a fire.

Summary of Contents for TERNI

Page 1: ...BETRIEBSANLEITUNG HEISSLUFTOFEN TERNI INSTRUCTION MANUAL HOT AIR OVEN TERNI TERNI 429 4000 Deutsch Original English Translation of the original Art Nr 429 4000 Order No 429 4000...

Page 2: ...ekte Erg nzung f r Ihre K che Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch Wir w nschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Hei luftofen Dear customer Thank you for purchasing the hot air o...

Page 3: ...Explanation of symbols 3 Allgemeine Hinweise General information 4 Sicherheitshinweise Safety information 5 Erstgebrauch first use 7 Betrieb operation 7 Betrieb ohne Timer operation without timer 8 A...

Page 4: ...h den die durch die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen INTRODUCTION Before commissioning this device please read these ope rating instructions carefully and carefully and observe the...

Page 5: ...ol weist auf die hei e Oberfl che des Ger tes w hrend des Betriebes und danach hin Verbrennungsgefahr bei Nichtbe achten WARNUNG HEISSE OBERFL CHE VERBRENNUNGSGEFAHR This symbol indicates the hot surf...

Page 6: ...Ofengeh use und reinigen das Ger t sorgf ltig Siehe Reinigung Im Falle einer St rung und oder Fehlfunktion schalten Sie das Ger t aus Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und benachrichtigen S...

Page 7: ...ry the rubber feet are not mounted yet These are inside the furnace ready Please remove assemble and align Please remove assemble and align according to the stan ding surface Never operate the stove w...

Page 8: ...Ger t aus ziehen den Stecker und lassen das Ger t von einem Fachmann ber pr fen bzw mit Originalteilen reparieren Falls Sie das Ger t l ngere Zeit nicht benutzen m chten ziehen Sie den Netzstecker aus...

Page 9: ...der Ofen stellt sich ab Heiz funktion endet L fter und Innenraumbeleuchtung gehen aus Kontrollleuchten erl schen Drehknebel Temperaturwahl 3 entgegen dem Uhrzei gersinn wieder auf Nullstellung zur ck...

Page 10: ...MER Turn the TIMER knob 1 counterclockwise to an on The furnace is now in continuous operation i e as long as it is set to aus off again Green control lamp 2 lights up interior lighting comes on the f...

Page 11: ...tzstecker sollte jederzeit gut erreichbar sein Sorgen Sie jederzeit f r gen gend freien Raum um das Ger t jederzeit ohne Umst nde betreiben und warten zu k nnen Das Ger t sollte regelm ig von einer qu...

Page 12: ...soak them a little beforehand Then rinse and dry thoroughly Clean the housing with a warm damp cloth and some cleaning agent and dry it with a soft cloth CLEANING The hot air oven should be cleaned af...

Page 13: ...1 2017 SR 08 18 TM STROMLAUFPLAN CIRCUIT DIAGRAM TERNI ST1 Sicherheitsthermostat PT Timer HL1 Betriebsanzeigeleuchte EL Kammerbeleuchtung M1 M2 Motor S1 Mikroschalter EH1 EH2 Heizelement HL2 Heizanzei...

Page 14: ...ammer chamber 5 Griff handle 23 T rbandhalter door hinge holder 6 Thermostat Knebel thermostat knob 24 Isolierung insulation 7 Thermostat Drehregler thermostat knob dial 25 Geh use shell 8 Leistungsan...

Page 15: ...ist sichergestellt dass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank Die Verpackungsmaterialien bitte entsprechend trennen und den zust ndigen Sammelstellen zur Wiederverwertung und...

Reviews: