Stand 2/16 IH / 11/2017 SR 08/18 TM
8
BETRIEB OHNE TIMER
•
Drehknebel „TIMER“ (1) entgegen dem Uhrzeigersinn auf
„on/ein“ stellen.
Der Ofen arbeitet nun im Dauerbetrieb, das heißt, so
lange wie ihn wieder auf „off/aus“ stellen.
Grüne Kontrollleuchte (2) geht an, Innenraumbeleuch-
tung geht an, die Lüfter arbeiten.
•
Drehknebel „Temperaturwahl“ (3) im Uhrzeigersinn auf
die gewünschte Temperatur bis 300 °C einstellen.
Gelbe Kontrollleuchte (4) geht an, Heizfunktion setzt ein.
Bei Erreichen der eingestellten Temperatur erlischt die
gelbe Kontrollleuchte.
•
Ist Ihr Gar-/Backprozess beendet, drehen Sie den Dreh-
knebel Temperatur entgegen dem Uhrzeigersinn wieder
auf „Null“, die Heizfunktion wird beendet, die gelbe Kont-
rollleuchte erlischt; den Drehknebel „TIMER“ stellen Sie
auf „off/aus“, die Lüfter werden somit ausgeschaltet, die
Innenbeleuchtung geht aus, die grüne Kontrollleuchte
erlischt.
OPERATION WITHOUT TIMER
•
Turn the „TIMER“ knob (1) counterclockwise to „an/on“.
The furnace is now in continuous operation, i.e. as long as
it is set to „aus/off“ again. Green control lamp (2) lights up,
interior lighting comes on, the fans are working.
•
Set the rotary knob „Temperature selection“ (3) clockwise
to the desired temperature up to 300 °C.
Yellow control lamp (4) lights up, heating function starts.
When the set temperature is reached, the yellow control
lamp goes out.
•
When your cooking/baking process is finished, turn
the temperature knob counterclockwise to „zero“ again,
the heating function is terminated, the yellow control
lamp goes out; set the „TIMER“ knob to „off/off“, the fans
are thus switched off, the interior lighting goes out, the
green control lamp goes out.
Der Ofen hat an der Rückseite des Gerätes einen Reset-Knopf. Bitte
drehen Sie vor Nutzung die Sicherheitskappe ab damit Sie, bei Bedarf,
den RESET-Knopf nach Abkühlung drücken können.
The oven has a reset button on the back of the unit. Please remove the safety
cap before use so that you can, if necessary, press the RESET button after
cooling down.