background image

10

Stand 2/16 IH / 11/2017 SR  08/18 TM

REINIGUNG

• 

Der Heißluftofen sollte nach jedem Gebrauch gereinigt 

werden. Man vermeidet dadurch, dass sich Lebensmit-

telrückstände an den Innenraumwänden festsetzen und 

sich „einbrennen“.

• 

Vor jeder Reinigung schalten Sie das Gerät aus und 

ziehen den Stecker aus der Steckdose. Entfernen Sie lose 

Speisereste/Krümel mit einem weichen Tuch oder Pinsel 

und wischen den Innenraum mit einem warm-feuchten 

Tuch und etwas Reinigungsmittel aus. Anschließend mit 

einem weichen Tuch nachtrocknen. Am besten Lösen sich 

eventuelle Rückstände/Spritzer im Innenraum, wenn der 

Ofen noch etwas warm ist bzw. noch einmal kurz ange-

stellt wird.

• 

Die Bleche können entweder mit einem warm-feuchten 

Tuch und Spülmittel abgewischt werden (bei leichter 

Verschmutzung), anschließend Spülmittel entfernen und 

nachtrocknen oder auch im Spülbecken mit warmen 

Wasser und mildem Spülmittel gereinigt werden  

(eventuell vorher etwas einweichen). Anschließend ab-

spülen und gut abtrocknen.

• 

Das Gehäuse reinigen Sie mit einem warm-feuchten Tuch 

und etwas Reinigungsmittel und trocknen es mit einem 

weichen Tuch nach.

• 

The metal sheets can either be wiped off with a warm 

damp cloth and detergent (if slightly soiled), then remove 

detergent and dry again or cleaned in the sink with warm 

water and mild detergent. (possibly soak them a little 

beforehand). Then rinse and dry thoroughly.

• 

Clean the housing with a warm damp cloth and some 

cleaning agent and dry it with a soft cloth.

CLEANING

• 

The hot-air oven should be cleaned after each use. This 
prevents food residues from sticking to the interior walls 
and „burning in“.

• 

Before each cleaning, switch off the appliance and unplug 
the appliance from the wall socket. Remove loose food 
residue/crumbs with a soft cloth or brush and wipe the 
interior with a warm, damp cloth and some cleaning 
agent. Then dry with a soft cloth. It is best to remove any 
residue/spatter from the interior when the stove is still 
warm or is turned on again for a short time.

Achtung: Vor Reinigung prüfen, dass der Ofen nicht zu heiß ist – Verbrennungsgefahr!

Attention: Before cleaning, check that the stove is not too hot - risk of burns!

WARNUNG: HEISSE OBERFLÄCHE!  

VERBRENNUNGSGEFAHR!

WARNING: HOT SURFACE! 

RISK OF BURNING!

• 

Einige Komponenten des Gerätes werden während 

des Betriebes, sehr heiß! Es besteht die Gefahr von 

Verbrennungen beim Berühren dieser Komponenten.

• 

Beim Hereinstellen oder Herausnehmen unbedingt 

geeignete Hitzeschutzhandschuhe tragen!

• 

Some components of the device become very hot 

during operation! There is a risk of burns when 

touching these components.

• 

Wear suitable heat protection gloves when putting in 

or taking out!

WARTUNG

Die Wartung des Heissluftofens darf nur von  

autorisierten Personen vorgenommen werden!

MAINTENANCE

Maintenance of the hot air oven may only be carried out by 

authorized persons!

Summary of Contents for TERNI

Page 1: ...BETRIEBSANLEITUNG HEISSLUFTOFEN TERNI INSTRUCTION MANUAL HOT AIR OVEN TERNI TERNI 429 4000 Deutsch Original English Translation of the original Art Nr 429 4000 Order No 429 4000...

Page 2: ...ekte Erg nzung f r Ihre K che Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch Wir w nschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Hei luftofen Dear customer Thank you for purchasing the hot air o...

Page 3: ...Explanation of symbols 3 Allgemeine Hinweise General information 4 Sicherheitshinweise Safety information 5 Erstgebrauch first use 7 Betrieb operation 7 Betrieb ohne Timer operation without timer 8 A...

Page 4: ...h den die durch die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen INTRODUCTION Before commissioning this device please read these ope rating instructions carefully and carefully and observe the...

Page 5: ...ol weist auf die hei e Oberfl che des Ger tes w hrend des Betriebes und danach hin Verbrennungsgefahr bei Nichtbe achten WARNUNG HEISSE OBERFL CHE VERBRENNUNGSGEFAHR This symbol indicates the hot surf...

Page 6: ...Ofengeh use und reinigen das Ger t sorgf ltig Siehe Reinigung Im Falle einer St rung und oder Fehlfunktion schalten Sie das Ger t aus Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und benachrichtigen S...

Page 7: ...ry the rubber feet are not mounted yet These are inside the furnace ready Please remove assemble and align Please remove assemble and align according to the stan ding surface Never operate the stove w...

Page 8: ...Ger t aus ziehen den Stecker und lassen das Ger t von einem Fachmann ber pr fen bzw mit Originalteilen reparieren Falls Sie das Ger t l ngere Zeit nicht benutzen m chten ziehen Sie den Netzstecker aus...

Page 9: ...der Ofen stellt sich ab Heiz funktion endet L fter und Innenraumbeleuchtung gehen aus Kontrollleuchten erl schen Drehknebel Temperaturwahl 3 entgegen dem Uhrzei gersinn wieder auf Nullstellung zur ck...

Page 10: ...MER Turn the TIMER knob 1 counterclockwise to an on The furnace is now in continuous operation i e as long as it is set to aus off again Green control lamp 2 lights up interior lighting comes on the f...

Page 11: ...tzstecker sollte jederzeit gut erreichbar sein Sorgen Sie jederzeit f r gen gend freien Raum um das Ger t jederzeit ohne Umst nde betreiben und warten zu k nnen Das Ger t sollte regelm ig von einer qu...

Page 12: ...soak them a little beforehand Then rinse and dry thoroughly Clean the housing with a warm damp cloth and some cleaning agent and dry it with a soft cloth CLEANING The hot air oven should be cleaned af...

Page 13: ...1 2017 SR 08 18 TM STROMLAUFPLAN CIRCUIT DIAGRAM TERNI ST1 Sicherheitsthermostat PT Timer HL1 Betriebsanzeigeleuchte EL Kammerbeleuchtung M1 M2 Motor S1 Mikroschalter EH1 EH2 Heizelement HL2 Heizanzei...

Page 14: ...ammer chamber 5 Griff handle 23 T rbandhalter door hinge holder 6 Thermostat Knebel thermostat knob 24 Isolierung insulation 7 Thermostat Drehregler thermostat knob dial 25 Geh use shell 8 Leistungsan...

Page 15: ...ist sichergestellt dass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank Die Verpackungsmaterialien bitte entsprechend trennen und den zust ndigen Sammelstellen zur Wiederverwertung und...

Reviews: