background image

IR 09-2021 

12 

 

 

Timer für die automatische Abtauung zurückgesetzt. Die nächste 
automatische Abtauung beginnt in sechs Stunden nach Beendigung 
der manuellen Abtauung. 
 
3. Das Abtauwasser wird in der Abtropfschale aufgefangen. 

 

REINIGUNG, PFLEGE UND WARTUNG 

·   Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und trennen Sie es 
vom Stromnetz. 
·   Reinigen Sie das Innere des Geräts so oft wie möglich. 
·   Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. Diese 
können schädliche Rückstände hinterlassen. 
·   Reinigen Sie die Türdichtung nur mit Wasser. 
·   Wischen Sie nach der Reinigung immer trocken. 
·   Achten Sie darauf, dass das bei der Reinigung verwendete 
Wasser nicht durch die Ablauföffnung in die Verdunstungswanne 
läuft. 
·   Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Rückseite des Geräts reinigen. 
Scharfe Kanten können zu Schnittverletzungen führen. 
·    Reparaturen müssen bei Bedarf von einem Vertreter oder 
qualifizierten Techniker durchgeführt werden. 
 
Reinigung des Kondensators 
Eine regelmäßige Reinigung des Verflüssigers (Kondensators) kann 
die Lebensdauer des  Geräts verlängern. Wir empfehlen die 
Kondensator Reinigung mindestens jede 6 Monate durchzuführen. 
- Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz. 
- Lösen Sie links und rechts die Schrauben an der vorderen unteren 
Abdeckplatte. 
- Ziehen sie diese vorsichtig am unteren Ende zu sich und dann 
hacken sie diese oben aus und legen sie sie vorsichtig um auf den 
Boden (Achtung mit dem Kabel). 
- Entnehmen Sie den Filter (s. Explosionszeichnung, Teil Nr. 40) und 
reinigen Sie ihn mit laufendem lauwarmem Wasser (dann 
anschließend gut trocknen lassen). 
- Den Filter wieder am Kondensator einbauen. 
- Die Abdeckplatte erst oben wieder einhaken und dann zum Gerät 
drücken. 
- Die Schrauben links und rechts wieder befestigen. 

 

LÄNGERE AUSSERBETRIEBSETZUNG DES 
GERÄTES 

Wenn das Kühlgerät längere Zeit nicht benutzt wird, sind folgende 
Maßnahmen zu treffen: 
• Das Gerät vom Stromnetz trennen, also Netzstecker ziehen. 

Note: Starting a manual defrost also resets the automatic 
defrost timer. The next automatic defrost will start six hours 
after the manual defrost has finished. 
 
3. Defrost water is collected in the defrost water tray. 
 

CLEANING, CARE & MAINTENANCE 

 

·   Switch off and disconnect from the power supply before 
cleaning. 
·   Clean the interior of the appliance as often as possible. 
·   Do not use abrasive cleaning agents. These can leave harmful 
residues. 
·   Clean the door seal with water only. 
·   Always wipe dry after cleaning. 
·   Do not allow water used in cleaning to run through the drain 
hole into the evaporation pan. 
·   Take care when cleaning the rear of the appliance. Sharp 
edges can cut. 
·    An agent or qualified technician must carry out repairs if 
required. 
 
Cleaning the Condenser 
Periodically cleaning the condenser can extend the life of the     
appliance.  We recommend cleaning the condenser at least 
every 6 months. 
- Switch off the unit and disconnect it from the mains. 
- Loosen the screws on the left and right sides of the front lower 
cover plate. 
-  Carefully pull it towards you at the bottom end and then 
unhook it at the top and carefully lay it down on the floor (be 
careful with the cable). 
- Remove the filter (see exploded view, part no. 40) and clean it 
with running lukewarm water (then let it dry well). 
- Reinstall the filter on the condenser 
- Hook the cover plate back on at the top first and then push it 
towards the unit. 
- Refit the screws on the left and right. 
 
 

PROLONGED SHUTDOWN OF THE UNIT 

 
If the cooling unit is not used for a long time, the following 
measures must be taken: 
• Disconnect the device from the mains, i.e. pull out the mains 

Summary of Contents for 465-1000

Page 1: ...Betriebsanleitung f r Saladette Modell ES 900 Art Nr 465 1000 Operating instructions saladette model ES 900 Order No 465 1000...

Page 2: ...g Initial cleaning 10 Anschluss Connection 10 Einsetzen der Einlegeb den Fitting the shelves 10 Einschalten Turn on 10 ffnen Schlie en des Deckels Open close lid 11 Betrieb Operation 11 Abtauung Defro...

Page 3: ...r den gewerblichen Einsatz entwickelt und gebaut Sie ist lediglich bestimmt f r die K hlung und die Aufbewahrung von Lebensmitteln wie Gem se Salate Obst etc INTRODUCTION Before commissioning this dev...

Page 4: ...nection V Hz kW 230V 50Hz 0 175 Temperaturbereich C Temperature range C 2 8 K hlungsmittel Typ Menge coolant type quantity R600a 65g Treibmittel Dicke mm Foaming agent thickness mm Cyclopentan 60 Cycl...

Page 5: ...f Nur in der Originalverpackung kann das Ger t sicher transportiert werden Beachten Sie dass alle Bestandteile der Verpackung Plastikbeutel Karton Styroporteile usw Kinder gef hrden GENERAL INFORMATIO...

Page 6: ...undhalten Sie es fern von hei en Gegenst nden und offenen Flammen Achten Sie darauf dass ein unbeabsichtigtes Ziehen am Kabel oder ein Stolpern dar ber nicht m glich ist Besch digen oder modifizieren...

Page 7: ...allen und Verletzungen verursachen Vergewissern Sie sich dass die Einlegeb den korrekt und gesichert eingelegt sind Herunterfallende B den k nnten Verletzungen verursachen Protect the device from mois...

Page 8: ...s Ger t vor der n chsten Inbetriebnahme von einem Fachmann berpr fen lassen Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Versuchen Sie nie das Ger t selber zu ffnen oder gar zu reparieren Es besteht Lebe...

Page 9: ...daher nicht direkter Sonneneinstrahlungaus und platzieren Sie es nicht in unmittelbarer N he eines Herdes eines Heizk rpers oder einer sonstigen W rmequelle Sorgen Sie daf r dass der Netzstecker immer...

Page 10: ...1 Bringen Sie auf jeder Seite des Innenraums hinter der T r der Saladette einen Satz Auflageschienen in der gew nschten H he an 2 Schieben Sie den Einlegeboden in die Auflageschienen 3 Wiederholen Sie...

Page 11: ...r t manuell abzutauen 1 Dr cken Sie die Taste DEFROST und halten Sie sie 5 Sekunden lang gedr ckt 2 Der Abtauzyklus beginnt sofort und die LED DEFROST leuchtet auf Die Abtauung dauert bis zu 30 Minute...

Page 12: ...zum Ger t dr cken Die Schrauben links und rechts wieder befestigen L NGERE AUSSERBETRIEBSETZUNG DES GER TES Wenn das K hlger t l ngere Zeit nicht benutzt wird sind folgende Ma nahmen zu treffen Das G...

Page 13: ...radesteht Ob Abtropfschale berl uft DAS GER T IST LAUT Kontrollieren Sie folgendes Ob alle Schrauben und Muttern festsitzen Ob das Ger t gut nivelliert ist plug Clean everything carefully and dry well...

Page 14: ...folgendes mit Modellbezeichnung Seriennummer s Typenschild Alarmsymbole falls sie auf dem Display erscheinen If despite all these checks the unit continues to malfunction contact your dealer Prepare...

Page 15: ...2 5 T rdichtung Door gasket 2 6 H lse f r die T rachse Door axis sleeve 4 7 T rachse Hinge axis 4 8 Halteblech T rachse Support plate door axle 1 9 Schneidebrett Cutting board 1 10 Rollenwelle Roller...

Page 16: ...an motor 1 34 Kondensator L fter Bl tter Condenser Fan blade 1 35 Kondensator L fter Abdeckung Condenser fan cover 1 36 Kapillarrohr Capillary tube 1 37 Trockenfilter Dryer filter 1 38 Kondensator Con...

Page 17: ...IR 09 2021 17 SALADETTE KOMBINATIONSM GLICHKEITEN SALADETTE COMBINATIONS...

Page 18: ...en Dank DISPOSAL Once the appliance has been used up please dispose of it properly at a collection point for electricalappliances Electrical appliances do not belong in household waste Your responsibl...

Reviews: