background image

IR 02-2021 

9

 

STÖRUNGSMELDUNGEN 

E1 = Induktionsherd ist überhitzt. Beseitigen Sie alle Hindernisse, die 

die Entlüftung unter dem Boden des Induktionskochfelds blockieren. 

Stellen Sie das Kochfeld dann in einen offenen Bereich und versuchen 

Sie es erneut, nachdem das Gerät abgekühlt ist. 

E2 = Die Herdplatte ist überhitzt. Stellen Sie sicher, dass sich Wasser im 

Topf befindet. 

E3 = Die Spannung ist unter-  oder überlastet. Vergewissern Sie sich, 

dass die Spannung und die Frequenz mit dem auf dem Produkt 

angegebenen Typenschild übereinstimmen. 

ERROR MESSAGES 

E1 = induction cooking plate is overheated. Clear all obstacles that 
block the vent under the bottom of the induction cooking plate, 
then place the cooking plate in an open area and try again after the 
appliance cools down. 
E2 = stovetop is overheated. Make sure there is a water inside the 
pan. 
E3 = voltage is underloaded or overloaded. Make sure the voltage 
and frequency comply with the rating label shown on the product.

Wenn Sie ungereinigte Töpfe oder Pfannen verwenden, kann es
zu Verfärbungen oder angekochte Flecken an der Kochplatte
führen.

Verwenden Sie ein weiches Tuch und ein mildes Reinigungsmittel
(keine benzinhaltigen  Mittel) und achten  Sie darauf,  dass kein
Wasser in das Gerät gelangt. Danach trocknen Sie alles ab.

Saugen Sie mit einem Staubsauger den Schmutz und Staub aus
dem Luftschlitzen auf.

If the pots or pans are used without being cleaned, discoloration 
or cooked on stains may be caused.

Use a soft cloth and a mild detergent (not containing petrol) and 
make sure that no water gets into the unit. Then dry everything 
off. 

Use vacuum cleaner to suck up dirt from the  air intake and
exhaust vent.

Summary of Contents for 360-1070

Page 1: ...1 Betriebsanleitung f r Induktionskochfeld Modell LILLY Art Nr 360 1070 Operating instructions for induction cooking plate model LILLY Order No 360 1070...

Page 2: ...sicht Technical overview 4 Symbolerkl rung Explanation of symbols 4 Allgemeine Hinweise General information 5 Sicherheitshinweise Safety information 5 Anschluss Connection 7 Betrieb Operation 7 Reinig...

Page 3: ...g Dieses Ger t ist nur f r die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke gedacht Dieses Produkt ist f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt INTRODUCTION Dear customer Congratulations on your p...

Page 4: ...glass Kochzonen Cooking zones 1 Abmessungen au en mm Dimensions outside mm 402 x 525 x 182 Gewicht netto kg Weight net kg 10 2 Gewicht brutto kg Weight gross kg 11 1 Temperaturbereich C temperature ra...

Page 5: ...n Verwenden Sie das Ger t im Inneren nur unter einer Abzugshaube Sorgen Sie immer f r gen gend frische Luft w hrend der Benutzung dieses Ger tes Bewegen Sie das Ger t nicht w hrend der Benutzung Lasse...

Page 6: ...cht nach Gebrauch um das Ger t wickeln Das Ger t k nnte noch hei sein Im Falle einer St rung und oder Fehlfunktion schalten Sie das Ger t aus ziehen den Stecker aus der Steckdose und benachrichtigen S...

Page 7: ...tion have the installation carried out by a specialist BETRIEB Verwenden Sie induktionsgeeignetes Kochgeschirr aus ferromagnetischem Material lateinisch ferrum Eisen mit einem Flachboden und einem Dur...

Page 8: ...ses Ger t w hrend des Gebrauchs hei werden kann und die Temperatur der zug nglichen Oberfl chen hoch ensure adequate smoke extraction 1 Place suitable cooking utensils in the center of the top plate a...

Page 9: ...again after the appliance cools down E2 stovetop is overheated Make sure there is a water inside the pan E3 voltage is underloaded or overloaded Make sure the voltage and frequency comply with the ra...

Page 10: ...IR 02 2021 10 SCHALTPLAN CIRCUIT DIAGRAM...

Page 11: ...IR 02 2021 11 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW...

Page 12: ...1 Glass plate 2 Bumper strip 3 S s housing 4 Control panel glass 5 Power cord locator 6 Power cord 7 Magnet ring 8 Heating coil 9 Temperature limiter 10 Sensor 11 Filter board 12 Main board 13 Mountin...

Reviews: