background image

RADIOFUNKTIONER

1.  För att slå på radion, vrid ?VOL./

OFF reglaget neråt tills dess ett 
svagt klick hörs och påslagslam-
pan lyser.

2.  Dra bandvalsomkopplaren till läge 

AM eller FM.

 

a) AM inställning (Fig. 3)

 

För inställning av önskad station, 
vrid TUN. kontrollen. All AM radio 
har ‘DIRECTIONAL’ karaktäristik 
som kan bli förbättrad om enhetens 
läge förändras. Detta gäller speci-
ellt svaga eller långt bort belägna 
stationer .

 

 (b) Inställning av FM (Fig. 3)

 

Dra ut den teleskopiska anten-
nen till bästa FM mottagning. För 
inställning av önskad station, vrid 
TUN. kontrollen till en komfortabel 
avlyssningsnivå.

3.  För att stänga av radion, vrid ner 

VOL./OFF reglaget tills dess ett 
svagt klick hörs och påslagsindi-
katorn slocknar.

 

 

HÖRLURSANSLUTNING

För privat avlyssning, anslut öronhör-
lurarna (ej med i leverans) till EAR 
anslutningen. Den interna högtalaren 
kopplas automatiskt bort när öronhör-
lurarna är anslutna.

UNDERHÅLL

Rengörning av apparaten.

Använd en ren, mjuk, fuktig trasa. 
Använd ljummet vatten och vrid ur 
trasan väl. Använd aldrig benzol eller 
annan stark kemisk rengörningsvätska 
eftersom dessa kan förstöra ytan på din 
apparat. Det är viktigt att ingen vätska 
kommer in i apparaten.

TÄNK PÅ DETTA

Ta inte isär enheten.

Stick inte in pinnar eller liknande in 
i enheten.

Tappa inte enheten eller utsätt den 
för stötar. Om detta inträffar kan 
den skadas.

Om vatten skulle komma in i enhe-
ten kan man utsättas för elektrisk 
stöt eller enhetens funktioner kan 
störas. Använd enheten i ett ut-
rymme med låg fuktighet och lite 
damm.

Använd inte enheten i extrem tem-
peratur  (lägre än 5°C eller högre 
än 35°C), eller där den kan utsättas 
för direkt solljus.

Håll enheten borta från värmealst-
rande apparater och elektriska käl-
lor som kan orsaka statisk urladd-
ning till radion såsom lysrörslampor 
och motorer.

Enheten ska inte utsättas för drop-
par eller stänk.

Installera inte denna produkt i 
trängt utrymme såsom t.ex. en 
bokhylla eller i ett skåp.

Inga artiklar fyllda med vätska 
såsom vaser får placeras ovanpå 
utrustningen.

KONTROLLER (Fig. 1)

  1.  Teleskopisk antenn
  2.  Frekvensindikator
  3.  Uttag för hörlurar (EAR)
  4.  Bandvalsomkopplare (AM/FM)
  5.  Högtalare
  6.  Batterifack
 (enhetens 

baksida)

  7.  ON-OFF/Volymkontroll 
 (VOL./OFF)
  8.  Påslagsknapp (POWER)
  9.  Mottagningsinställning (TUN.)
10. Handtag

Batterier (Fig. 2)

1.  Öppna locket till batterihållaren
2.  Lägg i åtta stycken batterier av typ 

2 “AA/R6/UM-3” (medföljer ej).

 

Se polaritetsskissen på apparatens 
baksida. Markeringarna för (+) och 
(-) i skissen måste stämma med 
(+) och (-) märkeringen på bat-
terierna.

3.  Sätt tillbaka locket.

SVENSKA

VARNING:

NÄR DU SÄTTER I BATTERIER
För att undvika att elektrolyt läcker 
från batterierna, vilket kan orsaka 
olycksfall samt skada apparaten 
och andra föremål, måste följande 
observeras:
1.  Sätt i alla batterier så att pola-

riteten vänder rätt (se diagram-
met på apparatens baksida).

2.  Blanda inte nya och gamla bat-

terier.

3.  Använd endast batterier av 

samma typ och märke.

4.  Ta ur batterierna om de inte ska 

användas under längre tid.

RP-5100_XE.indd   9

RP-5100_XE.indd   9

2/22/06   10:24:57 AM

2/22/06   10:24:57 AM

Summary of Contents for RP-5200

Page 1: ...en 28 marzo 2005 SANYO FISHER Sales Europe GmbH Stahlgruberring 4 D 81829 München Germany This set complies with the EMC Directive 89 336 Dieses Gerät entspricht der EMC Direktive 89 336 Cet apparell est en conformlté avac la directive EMC 89 336 Dit toestel is in overeenstemming met EMC richtlijn 89 336 Detta set uppfyller EMC direktivet 89 336 Questo set aderisca alle direttive EMC 89 336 Este a...

Page 2: ...e que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte recyclage Dans l Union Européenne il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés Aidez nous à conserver l environnement dans lequel nous vivons Les...

Page 3: ...lettronici Aiutateci a conservare l ambiente in cui viviamo ESPAÑOL Los productos SANYO están diseñados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Este símbolo significa que el equipo eléctrico y electrónico al final de su ciclo de vida no se debe desechar con el resto de residuos domésticos Por favor deposite su viejo televisor en el punto d...

Page 4: ...imensions Approx 70 x 115 x 23 mm WxHxD Weight Approx 100g without battery Specificaties subject to change without notice SPECIFICAZIONI Sintonizzazione FM 87 5 108 MHz AM 526 5 1606 5 KHz Energia di Alimentazione Prodotta 100mW MAX Altoparlante 55 mm 8 ohms Uscite PHONES 32 ohms Fonte di Energia DC 3V AA R6 UM 3 battery x 2 Dimensioni Circa 70 x 115 x 23 mm WxHxD Peso Circa 100g senza batterie Le...

Page 5: ...ater should enter the unit elec trical shock or a malfunction may result Use in an area where there is low humidity and little dust Do not use the unit areas w h e r e e x t r e m e s i n t e m perature occur below 5 C or exceeding 35 C or where it may be exposed to direct sunlight Keep the unit away from heating appliances and electric sources that could cause static on the radio such as fluoresc...

Page 6: ...n gen könnte dies eine Fehlfunktion oder einen Kurzschluss zur Folge haben Benutzen Sie das Gerät nur in Bereichen mit geringer Luft feuchtigkeit und wenig Staub Benutzen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen in denen extreme Temperaturen herrschen weniger als 5 C oder über 35 C oder wo es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist Halten Sie das Radio von Heizge räten und Stromquellen fern die stat...

Page 7: ... d eau peut en traîner un choc électrique ou un mauvais fonctionnement Utiliser dans un endroit à faible humidité et à l abri de la poussière Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits où des écarts élevés de température surviennent en dessous de 5 C ou excédant 35 C et où il pourrait être exposé aux rayons directs du soleil Éloignez la radio des appareils chauffants et des sources électri que...

Page 8: ...electrische schok of storing tot gevolg hebben Gebruik het toestel in een droge en stof arme omgeving Gebruik dit toestel niet in een om geving met extreme temperaturen lager dan 5 C of hoger dan 35 C of waar het toestel aan direct zon licht wordt blootgesteld Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen en elektrische apparaten die statische storingen kunnen veroorzaken zoals fluores cerende ...

Page 9: ...kan man utsättas för elektrisk stöt eller enhetens funktioner kan störas Använd enheten i ett ut rymme med låg fuktighet och lite damm Använd inte enheten i extrem tem peratur lägre än 5 C eller högre än 35 C eller där den kan utsättas för direkt solljus Håll enheten borta från värmealst rande apparater och elektriska käl lor som kan orsaka statisk urladd ning till radion såsom lysrörslampor och m...

Page 10: ...dell acqua potrebbero verificarsi scariche elettriche o altri guasti Usare in luoghi asciutti e poco polverosi Non usare l apparecchio in luoghi dove si verifichino temperature troppo alte o troppo basse al di sotto dei 5 C o al di sopra dei 35 C né in luoghi esposti alla loce solare diretta Tenere la radio lontana da appa recchi per il riscaldamento e fonti elettriche che potrebbero generare stat...

Page 11: ...dad puede resultar un choque eléctrico o una falla en el funcionamiento Use en un área donde la humedad sea baja y exista poco polvo No use la unidad en áreas donde puedan ocurrir temperaturas extre mas menos de 5 C o sobre 35 C o donde pueda estar expuesta a la luz solar directa Mantenga la radio fuera del alcan ce de calentadores y fuentes de energía que puedan causar está tica en la radio como ...

Page 12: ...parelho Se entrar água na unidade poderá resultar em choque elétrico ou mal funcionamento Use numa área onde haja pouca umidade e pouca poeira Não use a unidade em áreas onde ocorram temperaturas extremas abaixo de 5 C ou acima de 35 C ou onde a unidade possa ficar exposta à luz solar direta Mantenha a unidade longe de aquecedores e fontes de energia elétrica tais como abajures lâm padas fluoresce...

Reviews: