background image

FUNZIONAMENTO RADIO

1.  Per accendere la radio, ruotare la 

manopola VOL./OFF all’ingiù 

fi

 no 

a quando non si sente un leggero 
scatto e si illumina l’indicatore di 
accensione. 

2.  Portare il selettore di banda nella 

posizione AM oppure FM.

 (a) Regolazione AM (Fig. 3)

 

Per selezionare la stazione deside-
rata, ruotare il controllo TUN. Tutte 
le radio AM hanno caratteristiche 
direzionali; può essere utile ruo-
tare l’apparecchio 

fi

 no a ottenere 

la migliore ricezione possibile. La 
cosa è particolarmente evidente 
con stazioni deboli o lontane.  

 (b) Regolazione FM (Fig. 3)

 

Per la ricezione FM, estendere e 
ruotare l’antenna telescopica 

fi

 no 

a trovare la posizione migliore. Per 
selezionare la stazione desiderata, 
ruotare il controllo TUN. 

fi

 no a otte-

nere un livello di ascolto ottimale.

3.  Per spegnere la radio, ruotare la 

manopola VOL./OFF all’insù 

fi

 no 

a quando non si sente un leggero 
scatto e si spegne l’indicatore di 
accensione.

PRESA CUFFIE

Per l’ascolto individuale, collegare un 
paio di cuf

fi

 e (non fornite) alla presa 

EAR. Quando si collegano le cuf

fi

 e 

alla presa, l’altoparlante interno viene 
automaticamente escluso. 

MANUTENZIONE

PULIZIA DELL’APPARECCHIO

Usare tessuti morbidi leggermente 
umidi. Non usare benzolo o sostanze 
chimiche volatili che possono dan-
neggiare l’apparecchio. E’ importante 
che nessun liquido penetri nell’interno 
dell’aradio.

FPER UN’OPERAZIONE SICURA ED 

EFFICIENTE

Non smontare l’apparecchio.

Non inserire spilli ecc. all’interno 
dell’apparecchio.

Non lasciar cadere l’apparecchio 
né sottoporlo a forti urti. In caso 
contrario l’apparecchio potrebbe 
venire danneggiato.

Qualora all’interno dell’apparecchio 
dovesse penetrare dell’acqua, 
potrebbero verificarsi scariche 
elettriche o altri guasti. Usare in 
luoghi asciutti e poco polverosi.

Non usare l’apparecchio in luoghi 
dove si verifichino temperature 
troppo alte o troppo basse (al di 
sotto dei 5 °C o al di sopra dei 35 
°C), né in luoghi esposti alla loce 
solare diretta.

Tenere la radio lontana da appa-
recchi per il riscaldamento e fonti 
elettriche che potrebbero generare 
statica, come luci 

fl

 uorescenti  e 

motori.

L’apparecchio non deve essere 
esposto a sgocciolamenti o a 
spruzzi d’acqua.

Non installare questo apparecchio 
in spazi ristretti, come librerie o 
armadietti.

Non appoggiare alcun oggetto 
pieno di liquidi, come un vaso, ad 
esempio, sopra l’apparecchio.

CONTROLLI (Fig. 1)

  1.  Antenna telescopica
  2.  Indicatore di frequenza
  3.  Presa cuf

fi

 e ( EAR )

  4.  Selettore di banda (AM/FM)
  5.  Altoparlante
  6.  Scomparto batterie

 

 (retro 

dell’apparecchio)

  7.  ON-OFF/Controllo del volume
 (VOL./OFF)
  8.  Indicatore accensione (POWER)
  9.  Controllo di sintonia (TUN.)
10. Manico

Funzionamento a batterie (Fig. 2)

1.  Aprire il coperchio del comparti-

mento della pila.

2.  Installate batterie di formato 2 

“AA/R6/UM-3” (vendute separata-
mente).

 

Fate riferimento all’illustrazione 
della polarità posta sul retro 
dell’unità.

 

Fate corrispondere il marchio (+) e 
(-) dell’illustrazione con il marchio 
(+) e (-) delle batterie.

3.  Remettete ll coperchio.

ITALIANO

ATTENZIONE:

QUANDO INSERITE LE BATTERIE
Per prevenire una perdita di elettrolito 
dalle batterie, che potrebbe causare 
danni all’unità o ad altri oggetti, os-
servate le seguenti precauzioni:
1.  Tutte le batterie devono essere 

inserite con la corretta polarità 
(riferitevi al diagramma sul retro 
dell’unità).

2.  Non confondete le batterie nuove 

con quelle vecchie o usate.

3.  Usate solamente batterie dello 

stesso tipo e della stessa mar-
ca.

4.  Rimuovete le batterie quando 

non avete intenzione di usarle 
per un lungo periodo di tempo.

RP-5100_XE.indd   10

RP-5100_XE.indd   10

2/22/06   10:25:00 AM

2/22/06   10:25:00 AM

Summary of Contents for RP-5200

Page 1: ...en 28 marzo 2005 SANYO FISHER Sales Europe GmbH Stahlgruberring 4 D 81829 München Germany This set complies with the EMC Directive 89 336 Dieses Gerät entspricht der EMC Direktive 89 336 Cet apparell est en conformlté avac la directive EMC 89 336 Dit toestel is in overeenstemming met EMC richtlijn 89 336 Detta set uppfyller EMC direktivet 89 336 Questo set aderisca alle direttive EMC 89 336 Este a...

Page 2: ...e que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte recyclage Dans l Union Européenne il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés Aidez nous à conserver l environnement dans lequel nous vivons Les...

Page 3: ...lettronici Aiutateci a conservare l ambiente in cui viviamo ESPAÑOL Los productos SANYO están diseñados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Este símbolo significa que el equipo eléctrico y electrónico al final de su ciclo de vida no se debe desechar con el resto de residuos domésticos Por favor deposite su viejo televisor en el punto d...

Page 4: ...imensions Approx 70 x 115 x 23 mm WxHxD Weight Approx 100g without battery Specificaties subject to change without notice SPECIFICAZIONI Sintonizzazione FM 87 5 108 MHz AM 526 5 1606 5 KHz Energia di Alimentazione Prodotta 100mW MAX Altoparlante 55 mm 8 ohms Uscite PHONES 32 ohms Fonte di Energia DC 3V AA R6 UM 3 battery x 2 Dimensioni Circa 70 x 115 x 23 mm WxHxD Peso Circa 100g senza batterie Le...

Page 5: ...ater should enter the unit elec trical shock or a malfunction may result Use in an area where there is low humidity and little dust Do not use the unit areas w h e r e e x t r e m e s i n t e m perature occur below 5 C or exceeding 35 C or where it may be exposed to direct sunlight Keep the unit away from heating appliances and electric sources that could cause static on the radio such as fluoresc...

Page 6: ...n gen könnte dies eine Fehlfunktion oder einen Kurzschluss zur Folge haben Benutzen Sie das Gerät nur in Bereichen mit geringer Luft feuchtigkeit und wenig Staub Benutzen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen in denen extreme Temperaturen herrschen weniger als 5 C oder über 35 C oder wo es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist Halten Sie das Radio von Heizge räten und Stromquellen fern die stat...

Page 7: ... d eau peut en traîner un choc électrique ou un mauvais fonctionnement Utiliser dans un endroit à faible humidité et à l abri de la poussière Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits où des écarts élevés de température surviennent en dessous de 5 C ou excédant 35 C et où il pourrait être exposé aux rayons directs du soleil Éloignez la radio des appareils chauffants et des sources électri que...

Page 8: ...electrische schok of storing tot gevolg hebben Gebruik het toestel in een droge en stof arme omgeving Gebruik dit toestel niet in een om geving met extreme temperaturen lager dan 5 C of hoger dan 35 C of waar het toestel aan direct zon licht wordt blootgesteld Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen en elektrische apparaten die statische storingen kunnen veroorzaken zoals fluores cerende ...

Page 9: ...kan man utsättas för elektrisk stöt eller enhetens funktioner kan störas Använd enheten i ett ut rymme med låg fuktighet och lite damm Använd inte enheten i extrem tem peratur lägre än 5 C eller högre än 35 C eller där den kan utsättas för direkt solljus Håll enheten borta från värmealst rande apparater och elektriska käl lor som kan orsaka statisk urladd ning till radion såsom lysrörslampor och m...

Page 10: ...dell acqua potrebbero verificarsi scariche elettriche o altri guasti Usare in luoghi asciutti e poco polverosi Non usare l apparecchio in luoghi dove si verifichino temperature troppo alte o troppo basse al di sotto dei 5 C o al di sopra dei 35 C né in luoghi esposti alla loce solare diretta Tenere la radio lontana da appa recchi per il riscaldamento e fonti elettriche che potrebbero generare stat...

Page 11: ...dad puede resultar un choque eléctrico o una falla en el funcionamiento Use en un área donde la humedad sea baja y exista poco polvo No use la unidad en áreas donde puedan ocurrir temperaturas extre mas menos de 5 C o sobre 35 C o donde pueda estar expuesta a la luz solar directa Mantenga la radio fuera del alcan ce de calentadores y fuentes de energía que puedan causar está tica en la radio como ...

Page 12: ...parelho Se entrar água na unidade poderá resultar em choque elétrico ou mal funcionamento Use numa área onde haja pouca umidade e pouca poeira Não use a unidade em áreas onde ocorram temperaturas extremas abaixo de 5 C ou acima de 35 C ou onde a unidade possa ficar exposta à luz solar direta Mantenha a unidade longe de aquecedores e fontes de energia elétrica tais como abajures lâm padas fluoresce...

Reviews: