background image

RADIO OPERATION

1.  To turn the radio on, turn the 

VOL./OFF control downward until a 
slight click is heard and the power 
indicator is lighted.

2.  Slide the band select switch to AM 

or FM position.

  

(a)Tuning AM (Fig. 3)

 

To select the desired station, turn 
the TUN. Control. All AM radio have 
‘DIRECTIONAL’ characteristics, it 
may be desirable to turn the unit 
until the best reception is obtained. 
This is particularty noticeable on 
week or distant stations.

 

 (b)Tuning FM (Fig. 3)

 

Extend the teleseopic aerial and 
position it for the best of FM recep-
tion. To select the desired station, 
turn the TUN. Control to a comfort-
able listening level.

3.  To turn the radio off, rotate the 

power VOL./OFF control upward 
until a slight click is heard and the 
power indicator goes out.

 

 

HEADPHONE SOCKET

For private listening, connect an ear-

phone (not supplied) to the EAR. sock-

et. The internal speaker is automatically 

disconnected when the earphone is 

plugged in.

MAINTENANCE

CLEANING THE CABINET

Use a clean soft cloth moistened with 
plain lukewarm water and wrung dry. 
Never use benzol or other strong chemi-
cal cleaners since these could damage 
the 

fi

 nish of your unit. 

It is important that no liquid reaches the 
inside of the unit.

ENGLISH

FOR SAFE AND EFFICIENT OPERA-

TION

Do not take the unit apart.

Do not insert pins, etc., inside the 
unit.

Do not drop the unit or subject it 
to strong shocks. Doing so could 
result in damage.

If water should enter the unit, elec-
trical shock or a malfunction may 
result. Use in an area where there 
is low humidity and little dust.

D o   n o t   u s e   t h e   u n i t   a r e a s 
w h e r e   e x t r e m e s   i n   t e m -
perature occur (below 5

˚

C or 

exceeding 35

˚

C), or where it may 

be exposed to direct sunlight.

Keep the unit away from heating 
appliances and electric sources 
that could cause static on the radio 
such as 

fl

 uorescent lamps and mo-

tors.

The apparatus shall not be ex-
posed to dripping or splashing.

Do not install this equipment in a 
con

fi

 ned space, such as a book 

case or built in cabinet.

- No 

object 

fi

 lled with liquids, such 

as vases, shall be placed on the 
apparatus.

CONTROLS (Fig. 1)

  1.  Telescopic aerial
  2.  Freueney indicator
  3.  Earphones socket ( EAR )
  4.  Band select switch(AM/FM)
  5.  Speaker  
  6.  Batteries compartment 
 

(back of the unit)

  7.  ON-OFF/Volume control 
 (VOL./OFF)
  8.  Power indicator (POWER)
  9.  Tuning control (TUN.)
10. Handle

CAUTION:

WHEN INSTALLING BATTERIES
To prevent battery electrolyte leakage, 
which may result in injury and damage 
to the unit or other objects, observe 
the following precautions:
1.  All batteries must be installed 

with the proper polarity (see dia-
gram on the back of the unit).

2.  Do not mix new with old or used 

batteries.

3.  Only use batteries of the same 

type and brand.

4.  Remove the batteries when they 

are not be  used for a long period 
of time.

BATTERY POWER OPERATION 

(Fig.2)

1.  Open the battery compartment 

lid.

2.  Install 2 “AA/R6/UM-3” size bat-

teries (not supplied). Refer to the 
polarity diagram on the back of the 
unit. Match the (+) and (-) marks on 
the diagram to the (+) and (-) marks 
on the batteries.

3.  Replace the lid.

RP-5100_XE.indd   5

RP-5100_XE.indd   5

2/22/06   10:24:45 AM

2/22/06   10:24:45 AM

Summary of Contents for RP-5200

Page 1: ...en 28 marzo 2005 SANYO FISHER Sales Europe GmbH Stahlgruberring 4 D 81829 München Germany This set complies with the EMC Directive 89 336 Dieses Gerät entspricht der EMC Direktive 89 336 Cet apparell est en conformlté avac la directive EMC 89 336 Dit toestel is in overeenstemming met EMC richtlijn 89 336 Detta set uppfyller EMC direktivet 89 336 Questo set aderisca alle direttive EMC 89 336 Este a...

Page 2: ...e que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte recyclage Dans l Union Européenne il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés Aidez nous à conserver l environnement dans lequel nous vivons Les...

Page 3: ...lettronici Aiutateci a conservare l ambiente in cui viviamo ESPAÑOL Los productos SANYO están diseñados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Este símbolo significa que el equipo eléctrico y electrónico al final de su ciclo de vida no se debe desechar con el resto de residuos domésticos Por favor deposite su viejo televisor en el punto d...

Page 4: ...imensions Approx 70 x 115 x 23 mm WxHxD Weight Approx 100g without battery Specificaties subject to change without notice SPECIFICAZIONI Sintonizzazione FM 87 5 108 MHz AM 526 5 1606 5 KHz Energia di Alimentazione Prodotta 100mW MAX Altoparlante 55 mm 8 ohms Uscite PHONES 32 ohms Fonte di Energia DC 3V AA R6 UM 3 battery x 2 Dimensioni Circa 70 x 115 x 23 mm WxHxD Peso Circa 100g senza batterie Le...

Page 5: ...ater should enter the unit elec trical shock or a malfunction may result Use in an area where there is low humidity and little dust Do not use the unit areas w h e r e e x t r e m e s i n t e m perature occur below 5 C or exceeding 35 C or where it may be exposed to direct sunlight Keep the unit away from heating appliances and electric sources that could cause static on the radio such as fluoresc...

Page 6: ...n gen könnte dies eine Fehlfunktion oder einen Kurzschluss zur Folge haben Benutzen Sie das Gerät nur in Bereichen mit geringer Luft feuchtigkeit und wenig Staub Benutzen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen in denen extreme Temperaturen herrschen weniger als 5 C oder über 35 C oder wo es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist Halten Sie das Radio von Heizge räten und Stromquellen fern die stat...

Page 7: ... d eau peut en traîner un choc électrique ou un mauvais fonctionnement Utiliser dans un endroit à faible humidité et à l abri de la poussière Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits où des écarts élevés de température surviennent en dessous de 5 C ou excédant 35 C et où il pourrait être exposé aux rayons directs du soleil Éloignez la radio des appareils chauffants et des sources électri que...

Page 8: ...electrische schok of storing tot gevolg hebben Gebruik het toestel in een droge en stof arme omgeving Gebruik dit toestel niet in een om geving met extreme temperaturen lager dan 5 C of hoger dan 35 C of waar het toestel aan direct zon licht wordt blootgesteld Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen en elektrische apparaten die statische storingen kunnen veroorzaken zoals fluores cerende ...

Page 9: ...kan man utsättas för elektrisk stöt eller enhetens funktioner kan störas Använd enheten i ett ut rymme med låg fuktighet och lite damm Använd inte enheten i extrem tem peratur lägre än 5 C eller högre än 35 C eller där den kan utsättas för direkt solljus Håll enheten borta från värmealst rande apparater och elektriska käl lor som kan orsaka statisk urladd ning till radion såsom lysrörslampor och m...

Page 10: ...dell acqua potrebbero verificarsi scariche elettriche o altri guasti Usare in luoghi asciutti e poco polverosi Non usare l apparecchio in luoghi dove si verifichino temperature troppo alte o troppo basse al di sotto dei 5 C o al di sopra dei 35 C né in luoghi esposti alla loce solare diretta Tenere la radio lontana da appa recchi per il riscaldamento e fonti elettriche che potrebbero generare stat...

Page 11: ...dad puede resultar un choque eléctrico o una falla en el funcionamiento Use en un área donde la humedad sea baja y exista poco polvo No use la unidad en áreas donde puedan ocurrir temperaturas extre mas menos de 5 C o sobre 35 C o donde pueda estar expuesta a la luz solar directa Mantenga la radio fuera del alcan ce de calentadores y fuentes de energía que puedan causar está tica en la radio como ...

Page 12: ...parelho Se entrar água na unidade poderá resultar em choque elétrico ou mal funcionamento Use numa área onde haja pouca umidade e pouca poeira Não use a unidade em áreas onde ocorram temperaturas extremas abaixo de 5 C ou acima de 35 C ou onde a unidade possa ficar exposta à luz solar direta Mantenha a unidade longe de aquecedores e fontes de energia elétrica tais como abajures lâm padas fluoresce...

Reviews: