background image

6901-002053  03

50

English

 

Mil

estone

 AV T

e

ch

no

l

o

gi

es

 

and

 i

ts

 

a

ffi

  li

ated

 c

or

p

orat

i

ons

 

and

 

su

b

s

i

d

i

ar

i

es

 (c

o

ll

e

c

t

iv

e

ly, “Mil

estone

”), 

i

ntend

 

to

 m

a

k

e

 

t

hi

s

 m

anua

a

cc

urate

 

and

 c

o

mpl

ete

. H

owe

v

er

, Mil

estone

 m

a

k

es

 

no

 cl

a

im 

t

h

at

 

t

h

e

 

i

n

f

or

m

at

i

on

 c

onta

i

ned

 h

ere

i

n

 c

o

v

ers

 

a

ll 

deta

il

s

, c

ond

i

t

i

ons

or

 v

ar

i

at

i

ons

. N

or

 

does

 i

t

 p

ro

vi

de

 f

or

 

e

v

er

p

oss

ibl

e

 c

ont

i

n

g

en

cy i

n

 c

onne

c

t

i

on

 

w

i

t

t

h

e

 i

nsta

ll

at

i

on

 

or

 

use

 

o

t

hi

s

 p

rodu

c

t

. Th

e

 i

n

f

or

m

at

i

on

 

c

onta

i

ned

 i

n

 

t

hi

s

 

do

c

u

m

ent

 i

s

 

su

bj

e

c

t

 

to

 ch

an

g

e

 

w

i

t

h

out

 

not

ic

e

 

or

 

o

blig

at

i

on

 

o

an

y ki

nd

. Mil

estone

 

m

a

k

es

 

no

 

re

p

resentat

i

on

 

o

warrant

y, 

e

xp

ressed

 

or

 impli

ed

re

g

ard

i

n

t

h

e

 i

n

f

or

m

at

i

on

 c

onta

i

ned

 

h

ere

i

n

. Mil

estone

 

assu

m

es

 

no

 

res

p

ons

ibili

t

y f

or

 

a

cc

ura

cy, c

o

mpl

eteness

 

or

 

su

ffi

  ci

en

cy 

o

t

h

e

 

i

n

f

or

m

at

i

on

 c

onta

i

ned

 i

n

 

t

hi

s

 

do

c

u

m

ent

.

Français

Mil

estone

 AV T

e

ch

no

l

o

gi

es

 

et

 

ses

 

so

cié

t

é

s

 

a

ffi

  lié

es

 

et

 

ses

 fi li

a

l

es

 (c

o

ll

e

c

t

iv

e

m

ent

 

d

é

no

mmé

es

 

« Mil

estone

 »), 

se

 

sont

 

e

ff 

or

es

 

de

 

rendre

 c

e

 m

anue

l p

r

éci

s

 

et

 c

o

mpl

et

Ce

p

endant

, Mil

estone

 

ne

 

g

arant

i

t

 p

as

 q

ue

 l

es

 i

n

f

or

m

at

i

ons

 q

u

’il c

ont

i

ent

 c

ou

v

rent

 

tous

 l

es

 

d

é

ta

il

s

 

et

 

toutes

 l

es

 c

ond

i

t

i

ons

 

ou

 v

ar

i

at

i

ons

. Il 

ne

 p

are

 p

as

 

non

 pl

us

 à 

toute

 év

entua

li

t

é 

re

l

at

iv

e

 à l’i

nsta

ll

at

i

on

 

ou

 à l’

ut

ili

sat

i

on

 

de

 

c

e

 p

rodu

i

t

. L

es

 i

n

f

or

m

at

i

ons

 c

ontenues

 

dans

 c

e

 

do

c

u

m

ent

 p

eu

v

ent

 f

a

i

re

 l’

o

bj

et

 

de

 m

od

ifi c

at

i

ons

 

sans

 

a

v

ert

i

sse

m

ent

 

ou

 

o

blig

at

i

on

 p

r

é

a

l

a

bl

e

 q

ue

lc

on

q

ue

. Mil

estone

 

ne

 

donne

 

au

c

une

 g

arant

i

e

 

e

xplici

te

 

ou

 implici

te

 q

uant

 

au

x i

n

f

or

m

at

i

ons

 c

ontenues

 

dans

 l

e

 m

anue

l. Mil

estone

 

n

assu

m

e

 

au

c

une

 

res

p

onsa

bili

t

é q

uant

 à l’

e

x

a

c

t

i

tude

, l’

e

xh

aust

ivi

t

é 

ou

 l

a

 

su

ffi

  

san

c

e

 

des

 i

n

f

or

m

at

i

ons

 c

ontenues

 

dans

 

c

e

 

do

c

u

m

ent

Deutsch

Di

e

 Mil

estone

 AV T

e

ch

no

l

o

gi

es

 

und

 ih

re

 

an

g

e

gli

ederten

 U

nterne

hm

en

 

und

 T

o

ch

ter

g

ese

ll

s

ch

a

f

ten

 

(S

a

mm

e

lb

e

g

r

iff : “Mil

estone

”) 

s

i

nd

 

u

m g

enaue

 

und

 v

o

ll

st

ä

nd

ig

e

 Abf

assun

d

i

eser

 A

n

l

e

i

tun

b

e

müh

t

. Mil

estone

 b

eans

p

ru

ch

t

 j

edo

ch 

n

ich

t

dass

 

d

i

e

 hi

er

i

n

 

ent

h

a

l

tenen

 I

n

f

or

m

at

i

onen

 

a

ll

e

 

D

eta

il

s

, B

ed

i

n

g

un

g

en

 

oder

 V

ar

i

anten

 

u

mf

assen

. A

u

ch 

s

i

nd

 

dar

i

n

 

n

ich

t

 

a

ll

e

 Ev

entua

li

t

ä

ten

 i

n

 

V

er

bi

ndun

g mi

t

 M

onta

g

e

 

oder

 G

e

b

rau

ch 

d

i

eses

 P

rodu

k

ts

 

a

bg

ede

ck

t

. Di

e

 i

n

 

d

i

ese

m D

o

k

u

m

ent

 

ent

h

a

l

tenen

 I

n

f

or

m

at

i

onen

 kö

nnen

 

o

h

ne

 A

n

nd

ig

un

oder

 V

er

pfl ich

tun

g j

eder

 A

rt

 g

e

ä

ndert

 

werden

. Mil

estone

 h

a

f

tet

 

weder

 

ausdr

ücklich 

no

ch 

st

ill

s

ch

we

ig

end

 fü

r

 

d

i

e

 i

n

 

d

i

ese

m D

o

k

u

m

ent

 

ent

h

a

l

tenen

 I

n

f

or

m

at

i

onen

. Mil

estone

 üb

ern

imm

t

 k

e

i

ne

 H

a

f

tun

g fü

r

 G

enau

igk

e

i

t

, V

o

ll

st

ä

nd

igk

e

i

t

 

oder

 Hi

n

n

glichk

e

i

t

 

der

 i

n

 

d

i

ese

m D

o

k

u

m

ent

 

ent

h

a

l

tenen

 I

n

f

or

m

at

i

onen

.

Español

Mil

estone

 AV T

e

ch

no

l

o

gi

es

 y 

sus

 

e

mp

resas

 

aso

ci

adas

 y fi li

a

l

es

 (c

o

l

e

c

t

iv

a

m

ente

 “Mil

estone

”) 

t

i

enen

 

l

a

 i

nten

ció

n

 

de

 q

ue

 

este

 m

anua

sea

 p

re

ci

so

 y c

o

mpl

eto

. Si

n

 

e

mb

ar

g

o

, Mil

estone

 

no

 

sost

i

ene

 q

ue

 

l

a

 i

n

f

or

m

a

ció

n

 q

ue

 c

ont

i

ene

 c

u

b

ra

 

todos

 l

os

 

deta

ll

es

, c

ond

ici

ones

 y v

ar

i

a

ci

ones

. Ni q

ue

 c

onte

mpl

e

 

toda

 p

os

ibl

e

 c

ont

i

n

g

en

ci

a

 

en

 c

one

xió

n

 c

on

 l

a

 i

nsta

l

a

ció

n

 y 

uso

 

de

 

este

 p

rodu

c

to

. L

a

 i

n

f

or

m

a

ció

n

 

c

onten

i

da

 

en

 

este

 

do

c

u

m

ento

 

es

 

sus

c

e

p

t

ibl

e

 

de

 

ser

 m

od

ifi c

ada

 

s

i

n

 

a

vi

so

 

n

o

blig

a

ció

n

 

de

 

n

i

n

n

 

t

ip

o

. Mil

estone

 

no

 h

a

c

e

 

n

i

n

g

una

 m

an

if

esta

ció

n

 

de

 g

arant

í

a

e

xplíci

ta

 

o

 implíci

ta

res

p

e

c

to

 

a

 l

a

 

i

n

f

or

m

a

ció

n

 c

onten

i

da

 

en

 él. Mil

estone

 

no

 

asu

m

e

 

n

i

n

g

una

 

res

p

onsa

bili

dad

 p

or

 l

a

 

e

x

a

c

t

i

tud

i

nte

g

r

i

dad

 

o

 

su

fi ci

en

ci

a

 

de

 l

a

 i

n

f

or

m

a

ció

n

 c

onten

i

da

 

en

 

este

 

do

c

u

m

ento

.

Português

A Mil

estone

 AV T

e

ch

no

l

o

gi

es

 

e

 

as

 

suas

 c

o

mp

an

hi

as

 

a

li

adas

 

e

 

su

b

s

i

d

r

i

as

 (c

o

l

e

c

t

iv

a

m

ente

: “

a

 

Mil

estone

”), 

ten

ci

ona

e

l

a

b

orar

 

u

m m

anua

e

x

a

c

to

 

e

 c

o

mpl

eto

. N

o

 

entanto

 

a

 Mil

estone

 

n

ã

o

 

a

l

e

g

a

 

q

ue

 

a

 i

n

f

or

m

a

çã

o

 

no

 p

resente

 m

anua

l c

u

b

ra

 

todos

 

os

 

deta

lh

es

, c

ond

içõ

es

 

ou

 

a

l

ternat

iv

as

 N

e

a

l

e

g

a

 q

ue

 

o

 m

anua

des

c

re

v

a

 

todas

 

as

 p

oss

ív

e

i

s

 

s

i

tua

çõ

es

 

de

 c

ont

i

n

n

ci

a

 

e

re

l

a

çã

o

 à i

nsta

l

a

çã

o

 

ou

 

ut

iliz

a

çã

o

 

deste

 p

roduto

. A i

n

f

or

m

a

çã

o

 c

ont

i

da

 

neste

 

do

c

u

m

ento

 

est

á 

su

j

e

i

ta

 

a

 

a

l

tera

çõ

es

 

se

a

vi

so

 p

r

évi

o

 

ou

 

o

b

r

ig

a

çã

o

 q

ua

lq

uer

. A Mil

estone

 

n

ã

o

 

o

f

ere

c

e

 g

arant

i

as

 

de

 

nature

z

a

 

a

lg

u

m

a

e

xp

ressa

 

ou

 implíci

ta

e

re

l

a

çã

o

 à i

n

f

or

m

a

çã

o

 c

ont

i

da

 

no

 p

resente

 

do

c

u

m

ento

. A Mil

estone

 

n

ã

o

 

assu

m

e

 

res

p

onsa

bili

dade

 p

e

l

a

 p

re

ci

s

ã

o

, i

nte

g

r

i

dade

 

ou

 

su

fi ciê

n

ci

a

 

da

 i

n

f

or

m

a

çã

o

 c

ont

i

da

 

neste

 

do

c

u

m

ento

.

Nederlands

Mil

estone

 AV T

e

ch

no

l

o

gi

es

 

en

 h

aar

 

aan

g

es

l

oten

 b

edr

ijv

en

 

en

 

do

ch

teronderne

mi

n

g

en

 (v

erder

 

sa

m

en

 

te

 

noe

m

en

: “MIl

estone

”) h

e

bb

en

 

de

 i

ntent

i

e

 

de

z

e

 m

onta

g

e

h

and

l

e

i

d

i

n

g z

o

 

a

cc

uraat

 

en

 v

o

ll

ed

ig 

m

o

g

e

lijk 

te

 m

a

k

en

. Ech

ter

, Mil

estone

 cl

a

im

t

 

n

i

et

 

dat

 

de

 i

n

f

or

m

at

i

e

 i

n

 

de

z

e

 m

onta

g

e

h

and

l

e

i

d

i

n

een

 

weer

g

a

v

e

 v

or

m

t

 v

an

 

a

ll

e

 

den

kb

are

 

deta

il

s

, v

oorwaarden

 

en

 v

ar

i

at

i

es

. Mil

estone

 cl

a

im

t

 

oo

n

i

et

 

dat

 

h

et

 

re

k

en

i

n

g h

ee

f

t

 g

e

h

ouden

 m

et

 i

edere

 m

o

g

e

lijk

e

 

e

v

entua

li

te

i

t

 i

n

 v

er

b

and

 m

et

 

de

 i

nsta

ll

at

i

e

 

o

f h

et

 

g

e

b

ru

ik v

an

 

d

i

t

 p

rodu

c

t

. D

e

 i

n

f

or

m

at

i

e

 i

n

 

de

z

e

 m

onta

g

e

h

and

l

e

i

d

i

n

g i

s

 

onder

h

e

vig 

aan

 v

erander

i

n

z

onder

 

dat

 Mil

estone

 v

er

plich

t

 i

s

 z

u

lk

s

 

te

 b

er

ich

ten

en

 z

onder

 

dat

 Mil

estone

 

d

i

enaan

g

aande

 

en

ig

er

l

e

andere

 v

er

plich

t

i

n

g

en

 h

ee

f

t

. Mil

estone

 

doet

 g

een

 

en

k

e

l

e

 

u

i

ts

p

raa

k v

an

 

waar

b

or

g, 

h

et

zij 

e

xplici

et

 

o

f implici

et

, m

et

 b

etre

kki

n

tot

 

de

 i

n

f

or

m

at

i

e

 

d

i

e

 i

n

 

de

z

e

 m

onta

g

e

h

and

l

e

i

d

i

n

i

s

 

o

pg

eno

m

en

. Mil

estone

 

aan

v

aardt

 g

een

 

en

k

e

l

e

 v

erantwoorde

lijkh

e

i

d

 v

oor

 

de

 

a

cc

uraat

h

e

i

d

v

o

ll

ed

igh

e

i

d

 

o

ade

q

uat

i

e

 v

an

 

de

 i

n

f

or

m

at

i

e

 

d

i

e

 i

n

 

d

i

t

 

do

c

u

m

ent

 i

s

 

o

pg

eno

m

en

.

Italiano

Mil

estone

 AV T

e

ch

no

l

o

gi

es

 

e

 l

e

 

sue

 

so

ci

et

à 

a

ffi

  li

ate

 

e

 c

ontro

ll

ate

 (c

on

gi

unta

m

ente

 

deno

mi

nate

 

(“Mil

estone

”) 

s

i p

ro

p

on

g

ono

 

d

red

ig

ere

 il p

resente

 m

anua

l

e

 i

n

 m

odo

 p

re

ci

so

 

e

 c

o

mpl

eto

. Mil

estone

tutta

vi

a

non

 

r

il

as

ci

a

 

a

lc

una

 g

aran

zi

a

 ch

e

 l

e

 i

n

f

or

m

a

zi

on

i ivi c

ontenute

 c

o

p

rano

 

tutt

i i 

detta

gli, l

e

 

c

ond

izi

on

o

 l

e

 m

od

ifi ch

e

n

é ch

e

 l

o

 

stesso

 p

re

v

eda

 

tutt

i i p

oss

ibili imp

re

vi

st

i c

onness

a

ll’i

nsta

ll

a

zi

one

 

o

 

a

ll’

uso

 

de

l p

resente

 p

rodotto

. L

e

 i

n

f

or

m

a

zi

on

i c

ontenute

 

ne

l p

resente

 

do

c

u

m

ento

 

sono

 

so

gg

ette

 

a

 m

od

ifi c

a

 

sen

z

a

 p

rea

vvi

so

 

od

 

o

bblig

o

 

d

a

lc

un

 g

enere

. Mil

estone

 

non

 

r

il

as

ci

a

 

a

lc

una

 g

aran

zi

a

es

p

ressa

 

o

 implici

ta

, ci

r

c

a

 l

e

 i

n

f

or

m

a

zi

on

i ivi c

ontenute

. Mil

estone

 

de

cli

na

 

o

g

n

res

p

onsa

bili

t

à 

i

n

 m

er

i

to

 

a

ll’

a

cc

urate

zz

a

, c

o

mpl

ete

zz

a

 

o

 

su

ffi

  ci

en

z

a

 

de

ll

e

 i

n

f

or

m

a

zi

on

i c

ontenute

 

ne

l p

resente

 

do

c

u

m

ento

.

Ελληνικά

Η Mil

estone

 AV T

e

ch

no

l

o

gi

es

 και οι συνεργαζόμενες εταιρείες και θυγατρικές της (οι οποίες 

συλλογικά αναφέρονται σαν “Mil

estone

”), καταβάλλουν κάθε προσπάθεια ώστε το παρόν εγχειρίδιο 

να είναι ακριβές και άρτιο. Ωστόσο, η Mil

estone

 δεν εγγυάται ότι οι πληροφορίες που περιέχονται 

στο παρόν καλύπτουν όλες τις λεπτομέρειες, συνθήκες ή παραλλαγές. Επιπλέον, δεν μπορεί 
να προβλέψει όλα τα απρόοπτα σχετικά με την εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος αυτού. Οι 
πληροφορίες που περιέχει αυτό το έγγραφο υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση 
ή οποιουδήποτε είδους υποχρέωση. Η Mil

estone

 δεν προβαίνει σε δηλώσεις εγγυήσεων, ρητών ή 

υποννοούμενων, όσον αφορά τις πληροφορίες που περιέχει το παρόν. Η Mil

estone

 δεν αναλαμβάνει 

ευθύνη για την ακρίβεια, πληρότητα ή επάρκεια των πληροφοριών που περιέχει αυτό το έγγραφο.

Norsk

Mil

estone

 AV T

e

ch

no

l

o

gi

es

 

o

dets

 

t

ilk

n

y

ttede

 

se

l

s

k

a

p

er

 

o

datterse

l

s

k

a

p

er

 (

sa

ml

et

 k

a

l

t

 “Mil

estone

”), 

h

ar

 

t

il h

ens

ik

t

 å gjø

re

 

denne

 b

ru

k

san

vi

sn

i

n

g

en

 

n

øy

a

k

t

ig 

o

g f

u

ll

stend

ig. Mil

estone

 h

e

v

der

 imi

d

l

ert

i

d

 

ikk

e

 

at

 i

n

f

or

m

as

j

onen

 i b

ru

k

san

vi

sn

i

n

g

en

 

de

kk

er

 

a

ll

e

 

deta

lj

er

, f

or

h

o

l

d

 

e

ll

er

 v

ar

i

as

j

oner

. D

en

 

de

kk

er

 

h

e

ll

er

 ikk

e

 

a

ll

e

 

ten

k

e

lig

e

 m

u

ligh

eter

 hv

a

 

an

r

 m

onter

i

n

e

ll

er

 b

ru

a

v p

rodu

k

tet

. I

n

f

or

m

as

j

onen

 i 

dette

 

do

k

u

m

entet

 k

an

 

endres

 

uten

 f

orut

ende

 v

arse

o

uten

 

noen

 f

or

m f

or

 f

or

plik

te

l

ser

. Mil

estone

 

gi

r

 i

n

g

en

 F

ran

ç

a

i

se

m

st

illi

n

o

m g

arant

i, 

uttr

yk

t

 

e

ll

er

 

under

f

orst

å

tt

an

ende

 i

n

f

or

m

as

j

onen

 

so

m gj

en

gi

s

 h

er

. Mil

estone

 på

tar

 

se

g ikk

e

 

ans

v

ar

 f

or

 hv

or

 

n

øy

a

k

t

ig, f

u

ll

stend

ig 

e

ll

er

 

t

il

stre

kk

e

lig 

i

n

f

or

m

as

j

onen

 i 

dette

 

do

k

u

m

entet

 

er

.

Dansk

Mil

estone

 AV T

e

ch

no

l

o

gi

es

 

o

dets

 

asso

ci

erede

 

se

l

s

k

a

b

er

 

o

datterse

l

s

k

a

b

er

 (

sa

ml

et

, “Mil

estone

”), 

h

ar

 

t

il h

ens

ig

t

 

at

 gø

re

 

denne

 m

anua

n

øj

a

g

t

ig 

o

g f

u

l

dst

æ

nd

ig. D

o

g hæv

der

 Mil

estone

 ikk

e

 

at

 

i

n

f

or

m

at

i

onen

 i

nde

h

o

l

dt

 h

er

d

ækk

er

 

a

ll

e

 

deta

lj

er

, b

et

i

n

g

e

l

ser

 

e

ll

er

 v

ar

i

at

i

oner

. D

en

 f

or

mi

d

l

er

 h

e

ll

er

 

ikk

e

 hv

er

 m

u

lig 

u

f

orudsete

 hæ

nde

l

se

 i f

or

bi

nde

l

se

 m

ed

 i

nsta

ll

at

i

onen

 

o

g b

ru

g

en

 

a

f p

rodu

k

tet

I

n

f

or

m

at

i

onen

 i

nde

h

o

l

dt

 i 

dette

 

do

k

u

m

ent

 k

an

 æ

ndres

 

uden

 v

arse

e

ll

er

 f

or

plig

t

ig

e

l

se

 

a

no

g

en

 

art

Mil

estone

 F

ran

ç

a

i

se

m

s

æ

tter

 i

n

g

en

 i

nds

ig

e

l

se

 f

or

 g

arant

i, 

udtr

ykk

e

lig 

e

ll

er

 

under

f

orst

å

et

, v

edr

ø

rende

 

i

n

f

or

m

at

i

onen

 i

nde

h

o

l

dt

 h

er

i. Mil

estone

 på

ta

g

er

 

s

ig i

ntet

 

ans

v

ar

 f

or

 

n

øj

a

g

t

igh

ed

, f

u

l

dst

æ

nd

igh

ed

 

e

ll

er

 

t

il

str

ækk

e

ligh

ed

 

a

f i

n

f

or

m

at

i

onen

 i

nde

h

o

l

dt

 i 

dette

 

do

k

u

m

ent

Svenska

Mil

estone

 AV T

e

ch

no

l

o

gi

es

 

o

ch 

dess

 

dotter

b

o

l

a

o

ch (

t

ill

sa

mm

ans

 

under

 

na

m

net

 “Mil

estone

”), 

str

äv

ar

 

e

f

ter

 

att

 gö

ra

 

denna

 b

ru

k

san

vi

sn

i

n

no

gg

rann

 

o

ch k

o

mpl

ett

. Mil

estone

 k

an

 

do

ck i

nte

 

g

arantera

 

att

 

den

 i

n

f

or

m

at

i

on

 

so

m g

es

 hä

r

 ä

r

 f

u

ll

st

ä

nd

ig 

o

ch 

att

 

den

 

t

äck

er

 

a

ll

a

 

deta

lj

er

t

ill

st

å

nd

 

e

ll

er

 

v

ar

i

at

i

oner

. D

en

 

t

äck

er

 i

nte

 h

e

ll

er

 

a

ll

a

 

t

ä

n

kb

ara

 möjligh

eter

 v

ad

 

det

 gäll

er

 m

onter

i

n

g

en

 

a

v p

rodu

k

ten

I

n

f

or

m

at

i

onen

 

so

m i

n

r

 i 

detta

 

do

k

u

m

ent

 k

an

 ä

ndras

 

utan

 fö

re

ende

 v

arse

o

ch 

utan

 fö

r

plik

te

l

ser

 

a

n

åg

ot

 

s

l

a

g. Mil

estone

 gö

r

 i

n

g

a

 fö

rest

äll

n

i

n

g

ar

 

o

m g

arant

i, 

uttr

yck

t

 

e

ll

er

 

under

rst

å

dd

an

ende

 

i

n

f

or

m

at

i

onen

 

so

m i

n

r

 hä

r

. Mil

estone

 

tar

 i

nte

 på 

s

ig 

n

åg

ot

 

ans

v

ar

 fö

r

 h

ur

 

no

gg

rann

, f

u

ll

st

ä

nd

ig 

e

ll

er

 

t

ill

r

äcklig i

n

f

or

m

at

i

on

 

so

m i

n

r

 i 

do

k

u

m

entet

 ä

r

.

Русский

Mil

estone

 AV T

e

ch

no

l

o

gi

es

 и связанные с ней корпорации и дочерние предприятия 

(упоминаемые здесь под общим названием “Mil

estone

”) стремятся сделать это руководство 

точным и полным. Однако Mil

estone

 не гарантирует, что содержащаяся в нем информация 

охватывает все детали, условия и модификации. Кроме того, в нем рассматриваются не все 
возможные нештатные ситуации, касающиеся установки и использования данного изделия. 
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного 
уведомления и каких-либо обязательств. Mil

estone

 не дает гарантии, как прямой, так и 

косвенной, относительно содержащейся в нем информации. Mil

estone

 не несет ответственности 

за точность, полноту и достаточность информации, содержащейся в данном документе.

polski

Z

a

mi

are

m fi 

r

my Mil

estone

 AV T

e

ch

no

l

o

gi

es

 

ora

z z

w

iąz

an

ych z 

n

ią k

or

p

ora

cji i fi lii (

na

z

wa

 zbi

orowa

 

“Mil

estone

”) był

o

 

stwor

z

en

i

e

 

do

adne

j i k

o

mpl

etne

j i

nstru

kcji. J

edna

e

 fi 

r

m

a

 Mil

estone

 z

astr

z

e

g

a

ż

e

 i

n

f

or

m

a

cj

e

 

tu

 z

awarte

 

n

i

e

 

o

b

e

jm

u

ją 

ws

zy

st

kich 

s

zcz

e

gółó

w

warun

w

 l

u

wers

ji. A

n

te

ż 

ws

z

e

lkich 

i

nn

ych m

o

żli

w

ych 

o

k

o

licz

no

ści z

w

iąz

an

ych z i

nsta

l

a

cją i 

u

ży

t

k

owan

i

e

m p

rodu

k

tu

. I

n

f

or

m

a

cj

e

 z

awarte

 

w

 

t

ym 

do

k

u

m

en

ci

e

 p

od

l

e

g

a

ją zmi

an

i

e

 b

e

u

p

r

z

ed

z

en

i

a

 i b

e

z ż

adn

ych z

o

b

ow

iąz

a

ń. Fi

r

m

a

 Mil

estone

 

n

i

e

 

s

ada

 ż

adn

ych z

a

p

ewn

i

e

ń g

waran

cyj

n

ych, 

w

y

ra

ż

on

ych 

w

p

rost

 l

u

doro

z

u

mi

an

ych, 

odno

ś

n

i

e

 

i

n

f

or

m

a

cji 

tu

 z

awart

ych. Fi

r

m

a

 Mil

estone

 

n

i

e

 bi

er

z

e

 

na

 

s

i

e

bi

e

 

od

p

ow

i

ed

zi

a

l

no

ści z

a

 

do

adno

ść, 

k

o

mpl

etno

ść 

ora

w

y

star

cz

a

jącą il

o

ść i

n

f

or

m

a

cji z

awart

ych 

w

 

t

ym 

do

k

u

m

en

ci

e

Česky

Sp

o

l

e

č

nost

 Mil

estone

 AV T

e

ch

no

l

o

gi

es

 

a

 j

e

jí 

sesters

ké 

a

 

d

c

e

ři

n

é 

s

p

o

l

e

č

nost

i (

s

p

o

l

e

č

n

ě 

na

zýv

an

é 

„Mil

estone

“) 

s

i př

e

jí, 

a

by byl

a

 

tato

 pří

ru

čk

a

 př

esn

á 

a

 úpl

n

á. Sp

o

l

e

č

nost

 Mil

estone

 

o

e

n

ij

a

net

v

rd

í, 

ž

e

 i

n

f

or

m

a

c

e

, k

ter

é j

sou

 z

de

 

o

b

sa

ž

en

y, z

a

h

rnu

jí vš

e

ch

n

y p

odro

b

nost

i, p

od

n

ky 

ne

b

o

 v

ar

i

ant

y. A

n

ne

z

a

jišť

u

j

e

 v

e

šk

er

é m

o

ž

n

é 

e

v

entua

li

t

y, k

ter

é m

o

h

ou

 

nastat

 v

e

 

s

p

o

j

en

í 

s

 i

nsta

l

a

cí 

ne

b

o

 p

ou

žívá

n

ím 

to

h

oto

 vý

ro

bk

u

. I

n

f

or

m

a

c

e

 

o

b

sa

ž

en

é v 

to

m

to

 

do

k

u

m

entu

 

se

 m

o

h

ou

 mě

n

i

t

 b

e

u

p

o

z

orn

ě

n

í 

ne

b

o

 

j

a

kýchk

o

li p

o

vi

nnost

í. Sp

o

l

e

č

nost

 Mil

estone

 

ned

ává žá

dn

é zá

ru

ky, 

a

ť vý

s

l

o

v

n

é či implici

tn

í, v

e

 

s

p

o

j

en

í 

se

 z

de

 

o

b

sa

ž

en

ými i

n

f

or

m

a

c

e

mi. Mil

estone

 

ne

e

r

á žá

dnou

 

od

p

o

dnost

 z

a

 př

esnost

, úpl

nost

 

ne

b

o

 

dostate

č

nost

 i

n

f

or

m

a

cí, k

ter

é j

sou

 v 

to

m

to

 

do

k

u

m

entu

 

o

b

sa

ž

en

y.

Türkçe

Mil

estone

 AV T

e

ch

no

l

o

gi

es

, b

a

ğlı şi

r

k

et

 v

e

 y

an

 k

uru

l

u

şl

ar

 (

t

ümü “Mil

estone

” 

ad

ıyl

a

 

an

ılı

r

) b

u

 kıl

a

v

u

z

un

 

do

ğ

ru

 v

e

 

ta

o

l

ara

k h

a

r

l

an

m

as

ı

n

ı h

ede

fl 

e

m

e

k

ted

i

r

. A

n

c

a

k, Mil

estone

 b

urada

 y

er

 

a

l

an

 bilgil

er

i

n

 

t

üm 

a

y

r

ı

nt

ı, ş

art

 v

e

 

de

ğişiklikl

er

i iç

erd

iği

n

i il

er

s

ü

r

m

e

z. Ay

r

ıc

a

, ü

r

ü

n

ü

n

 k

uru

l

u

m

u

 y

a

 

da

 k

u

ll

an

ımı il

e

 ilgili 

b

e

kl

en

m

ed

ik 

duru

ml

ar

ı

n

 

t

ümü h

a

kkı

nda

 

da

 bilgi v

er

m

e

z. B

u

 b

e

lg

ede

 y

er

 

a

l

an

 bilgil

er

 bil

d

i

r

ilm

eden

 

v

e

y

a

 h

er

h

an

gi bi

r

 ş

e

kil

de

 yükümlülük 

a

n

m

adan

 

de

ğiş

t

i

r

il

e

bili

r

. Mil

estone

 b

urada

 b

e

li

rt

il

en

 bilgil

er

 il

e

 

ilgili y

a

pıl

an

 

a

çıkl

a

m

a

 v

e

y

a

 im

a

l

ar

 h

a

kkı

nda

 hiçbi

r

 ş

e

kil

de

 g

arant

i v

er

m

e

z. Mil

estone

 b

u

 b

e

lg

ede

 y

er

 

a

l

an

 bilgil

er

i

n

 

do

ğ

ru

ta

m v

e

 y

eter

li 

o

l

du

ğ

u

 k

onusunda

 hiçbi

r

 

soru

ml

u

l

u

k k

a

b

u

et

m

e

z.

日本語

Mil

estone

 AV T

e

ch

no

l

o

gi

es

およびその関連会社と支店 ( 総称して

Mil

estone

) は、本説明書の内容

が正確であり漏れがないよう万全を期しておりますが、あらゆる詳細、状態、バリエーションが本
書に記載されているわけではありません。また、本製品の取り付けもしくは使用に関し、起こり得

るあらゆる不測の事態を説明しているわけでもありません。本書に記載された情報は、予告また

はその義務なしに変更されることがあります。

Mil

estone

は本書の内容に関して、明示または黙示

に関わりなく、一切の保証をいたしません。また、本書の情報の正確さ、完全性、または十分性
に関しても、一切の責任を負いかねます。 

中文

Mil

estone

 AV T

e

ch

no

l

o

gi

es

 

及其联营公司和子公司(通称为

 “Mil

estone

)旨在使本手册准确而完

整。然而,

Mil

estone

 

无法断言此处所含信息包括所有详情、条件或变更。

Mil

estone

 

也无法保证

安装或使用本产品不会出现任何可能的意外。本文档所含信息如需变更,恕不另行通知或承担任
何义务。在此处所含信息内,无论明示或隐含,

Mil

estone

 

未做出任何保修陈述。对于本文档所

含信息的准确性、完整性或充分性,

Mil

estone

 

概不负责。

Summary of Contents for VisionMount VP1

Page 1: ...europe sanus milestone com Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2013 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone...

Page 2: ...Page 4 Dansk Side 34 Fran ais Page 18 Svenska Sidan 36 Deutsch Seite 20 38 Espa ol P gina 22 polski Strona 40 Portugu s P gina 24 esky Strana 42 Nederlands Pagina 26 T rk e Sayfa 44 Italiano Pagina 2...

Page 3: ...ichiesti ATTENZIONE Questo prodotto comprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento Ripetere l operazione Trebjelker i taket N dvendig verkt y OBS Dette produktet inneh...

Page 4: ...ct for any purpose not explicitly specified by manufacturer The ceiling must be capable of supporting five times the weight of the projector and mount combined This product is designed for use in wood...

Page 5: ...return the damaged item to your dealer contact Customer Service Never use damaged parts NOTE Not all hardware included will be used 01 x 1 02 x 1 03 x 1 04 x 1 05 x 1 06 x 1 07 x 1 M3 x 12mm 08 x 4 M...

Page 6: ...6901 002053 03 6 1 INSTALL PROJECTOR BRACKET Before you begin hand thread screws into the threaded inserts on the projector to determine the correct screw diameter M3 M4 M5 or M6...

Page 7: ...rms are adjustable to accomodate projectors with hole patterns as large as 16 63 inches 422 5 mm square Loosen the arm positioning screws to adjust the bracket to fit your projector 16 13 in 409 8 mm...

Page 8: ...5 M3 Adjust the arms of the mounting bracket 06 to fit the hole pattern and surface of your projector Attach the bracket 06 to the projector using the appropriate screws and washers 1 2 08 10 09 11 12...

Page 9: ...6901 002053 03 9 When the bracket 06 is mounted tighten the arm positioning screws securely 1 3 8 06...

Page 10: ...d potential injuries or property damage Do not over tighten the lag bolts 17 Drywall covering the ceiling must not exceed 16 mm 5 8 in Pilot holes MUST be drilled to a depth of 75 mm 3 in using a 5 5...

Page 11: ...awl or thin nail or use an edge to edge joist finder 2 Align the ceiling plate 01 and mark the hole locations 3 Drill pilot holes as illustrated 4 Tighten the lag bolts 17 only until the washers 18 ar...

Page 12: ...be either contacts the ceiling or is fully threaded into plate 01 2 Insert tube locking screw 19 into plate 01 and tighten securely with hex key 16 CAUTION DO NOT OVERTIGHTEN Overtightening of set scr...

Page 13: ...the swivel mount 07 towards the target area then carefully tighten the set screw with hex key 16 CAUTION DO NOT OVERTIGHTEN Overtightening of set screw can damage threads on pipe 3 Turn security screw...

Page 14: ...ojector bracket 06 with projector onto swivel mount 07 making certain mounting slots in swivel mount 07 slide under thumb screws and that screws are seated in the back of slots 2 Move locking lever to...

Page 15: ...sen YAW adjustment locking screw using a 2 Phillips screwdriver Turn YAW micro adjustment screw right or left using a 2 Phillips screwdriver until image is properly aligned on target Tighten YAW adjus...

Page 16: ...n ROLL adjustment locking screw using a 2 Phillips screwdriver Turn ROLL micro adjustment screw right or left using a 2 Phillips screwdriver until image is properly aligned on target Tighten ROLL adju...

Page 17: ...PITCH adjustment locking screw using a 2 Phillips screwdriver Turn PITCH micro adjustment screw right or left using a 2 Phillips screwdriver until image is properly aligned on target Tighten PITCH ad...

Page 18: ...i ces et mat riel fournis Voir l illustration en page 5 pour la liste des pi ces et de la quincaillerie fournies Avant de commencer l assemblage assurez vous que toutes les pi ces sont pr sentes et qu...

Page 19: ...d ajustement minutieux autour de l AXE VERTICAL vers la droite ou la gauche l aide d un tournevis cruciforme 2 jusqu ce que l image soit correctement align e avec la cible Serrez la vis de blocage d...

Page 20: ...ferte Teile und Befestigungsmaterialien siehe Abbildung auf Seite 5 berpr fen Sie bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen ob alle Teile vorhanden und unbesch digt sind Falls Teile fehlen oder besch dig...

Page 21: ...tierschraube zur Einstellung der Drehung um die H HENACHSE mit einem 2 Kreuzschraubendreher nach rechts oder links bis das Bild auf dem Ziel korrekt ausgerichtet ist Ziehen Sie die Feststellschraube f...

Page 22: ...el ensamblaje comprobar que se encuentran incluidas y en buenas condiciones todas las piezas Si falta o est deteriorada alguna pieza no devuelva el art culo a su concesionario p ngase en contacto con...

Page 23: ...estornillador gire el tronillo de microajuste de OSCILACI N hacia la derecha o hacia la izquierda hasta que la imagen quede correctamente alineada respecto del rea de proyecci n Con el destornillador...

Page 24: ...nsulte a ilustra o na p gina 5 para ver a lista de pe as e ferramentas fornecidas Antes de iniciar a montagem verifique se todas as partes foram inclu das e se n o s o defeituosas Caso faltarem pe as...

Page 25: ...e da ORIENTA O Afrouxe o parafuso da trava de ajuste da ORIENTA O usando uma chave Phillips n 2 Gire o parafuso de microajuste da ORIENTA O para a direita ou para a esquerda usando uma chave Phillips...

Page 26: ...jst met meegeleverde onderdelen en hardware Voordat u begint met de montage dient u eerst te controleren of alle onderdelen onbeschadigd zijn bijgeleverd Wanneer er onderdelen ontbreken of beschadigd...

Page 27: ...or de richtingaanpassing los met een kruiskopschroevendraaier nr 2 Draai de micro aanpassingsschroef voor de richting naar links of rechts met een kruiskopschroevendraaier nr 2 tot het beeld correct i...

Page 28: ...la grafica a pagina 5 per l elenco dei pezzi e componenti forniti Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualora qualch...

Page 29: ...Allentare la vite di fissaggio per la regolazione dell IMBARDATA con un cacciavite a croce 2 Girare la vite di microregolazione dell IMBARDATA a destra o a sinistra con un cacciavite a croce 2 finch...

Page 30: ...6901 002053 03 30 15 9 kg 35 lbs 10 4 15 5 1 6 M3 M4 M5 M6 1 1 VP1 422 5 mm 16 63 1 2 06 06 1 3 06...

Page 31: ...mm 7 32 in 3 13 1 07 04 05 2 07 16 3 Phillips 07 4 14 1 06 07 07 2 3 06 07 5 15 1 Phillips 2 Phillips 2 Phillips 2 2 Phillips 2 Phillips 2 Phillips 2 3 Phillips 2 Phillips 2 Phillips 2 2 1 11 1 2 01...

Page 32: ...ruk Medf lgende deler og utstyr Se illustrasjonene p side 5 for en liste over deler og verkt y Se til at alle deler f lger med og er uskadde f r du begynner med monteringen Hvis noen deler mangler ell...

Page 33: ...re festet 07 5 JUSTERINGER Se illustrasjoner p side 15 1 Roterbar justering L sne l seskruen for roterbar justering ved bruke et 2 Phillips skrujern Skru skruen til venstre eller h yre med et 2 Philli...

Page 34: ...ur Se grafik p side 5 for liste over medf lgende dele og udstyr F r samling kontroller at alle dele er inkluderet og ubeskadiget Hvis der mangler dele eller dele er beskadiget returner ikke enheden ti...

Page 35: ...GER se grafik p side 15 1 Justering af DREJNING DREJE justeringsl seskruen l snes med en 2 stjerneskruetr kker Phillips Skrue DREJE mikrojusteringsskruen til h jre eller venstre med en 2 stjerneskruet...

Page 36: ...ndning Bifogade delar och j rnvaror Se sidan 5 f r en lista ver medf ljande delar och monteringstillbeh r Innan du p b rjar monteringen kontrollera att alla delar ing r och att de inte r skadade Om n...

Page 37: ...r och projektorf ste 06 p den vridbara upph ngningen 07 5 JUSTERINGAR Se bilder p sidan 15 1 YAW justering Lossa l sskruven f r YAW justering med en 2 Phillips skruvmejsel Vrid mikrojusteringsskruven...

Page 38: ...6901 002053 03 38 15 9 kg 35 lbs 10 4 15 5 1 6 M3 M4 M5 M6 1 1 VP1 16 63 422 5 1 2 06 06 1 3 06...

Page 39: ...6901 002053 03 39 2 17 16 5 8 5 5 7 32 75 3 3 13 1 07 04 05 2 07 16 3 07 4 14 1 06 07 07 2 3 06 07 5 15 1 2 2 2 2 2 z 2 2 3 2 x 2 2 2 1 11 1 2 01 3 4 17 18 01 2 2 12 1 04 05 01 2 19 01 3 02 03 01...

Page 40: ...starczone cz ci i osprz t List cz ci i element w monta owych znale mo na na ilustracji na stronie 5 Przed rozpocz ciem monta u sprawd kompletno i stan wszystkich cz ci W razie brak w lub uszkodzenia n...

Page 41: ...5 1 Regulacja ODCHYLANIA Polu ni wkr ty zabezpieczaj ce regulacj ODCHYLANIA za pomoc rubokr ta krzy owego nr 2 Przekr ci wkr ty zabezpieczaj ce mikro regulacj ODCHYLANIA w prawo lub lewo za pomoc rubo...

Page 42: ...m sestaven m nebo pou v n m Dodan sou sti a mont n materi l Seznam materi lu a sou stek obsa en ch v dod vce viz vyobrazen na str 5 P ed za tkem mont e zkontrolujte e jsou v balen v echny d ly a e ne...

Page 43: ...15 1 Nastaven VYBO EN Pomoc k ov ho roubov ku 2 uvoln te stav c roub nastavov n VYBO EN Nastavovac m mikro roubem VYBO EN ot ejte doprava nebo doleva pomoc k ov ho roubov ku 2 dokud nen obraz spr vn v...

Page 44: ...Donan m Temin edilen par a ve donan mlar n listesi i in 5 sayfadaki resme bak n r n kurmaya ba lamadan nce b t n par alar n bulundu unu ve hasar g rmedi ini kontrol edin Herhangi bir par a kay psa vey...

Page 45: ...ayfadaki resimlere bak n 1 YALPA Ayar 2 numara y ld z tornavida kullanarak YALPA ayar kilitleme vidas n gev etin G r nt hedef zerinde hizaya gelene kadar 2 numara y ld z tornaviday kullanarak YALPA in...

Page 46: ...6901 002053 03 46 15 9 kg 35 lbs 10 4 15 5 5 1 6 M3 M4 M5 M6 1 1 VP1 422 5 mm 1 2 06 06 1 3 06...

Page 47: ...6901 002053 03 47 2 17 16 mm 5 5 mm 75 mm 3 13 1 07 04 05 2 07 16 3 07 4 14 1 07 06 07 2 3 06 07 5 15 1 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 1 11 1 2 01 3 4 18 01 17 2 2 12 1 04 05 2 01 19 3 02 03 01...

Page 48: ...6901 002053 03 48 15 9 kg 35 lbs 10 4 15 5 1 6 M3 M4 M5 M6 1 1 VP1 422 5 mm 16 63 1 2 06 06 1 3 06...

Page 49: ...002053 03 49 2 17 16 mm 5 8 in 5 5 mm 7 32 in 75 mm 3 in 3 13 1 07 04 05 2 07 16 3 07 4 14 1 06 07 07 2 3 06 07 5 15 1 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 1 11 1 2 01 3 4 17 18 01 2 2 12 1 04 05 01 2 19 01 3 02 0...

Page 50: ...e completo Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti...

Reviews: