background image

6901-002053  03

49

2

吊顶安装

 

注意:

不当使用可能减少方头螺栓的保持力。要避免潜在人身伤害或财产损毁:

 

Ù

请勿过度紧固方头螺栓

 

[17]

 

Ù

吊顶上覆盖的任何东西不能超过

 16 mm (5/8 i

n

.)

 

Ù

使用直径

 5.5 mm (7/32 i

n

.) 

的钻头打钻导孔,深度必须达到

 75 mm (3 i

n

.)

3

安装旋转支架 

– 

参见第

 13 

页的图表。

1. 

小心地将旋转支架

 

[07]

 

旋进带螺纹的套管

 

[04]

 

 

[05]

 

并用手拧紧。

2. 

将旋转支架

 

[07]

 

正面朝向目标区域,然后用六角键

 

[16]

 

上紧固定螺钉。

 

注意:不要过度紧固!

 

过度紧固固定螺钉可能损坏管道的螺纹。

3. 

使用十字螺丝刀转动安全螺丝直到通过旋转支架

 

[07]

 

的接入孔无法看到固定螺钉。

4

警告:安装不当可能导致投影仪掉落,造成严重人身伤害或设备损毁

 – 

参见第

 14 

页的图表。

1. 

将投影仪支架

 

[06]

(含投影仪)安装到旋转支架

 

[07]

 

上使得旋转支架

 

[07]

 

里的某些安装槽在翼形螺丝下面滑动,这些螺丝固定于槽的背面。

2. 

移动锁定杠杆到“锁定”位置。

 

3. 

将钥匙插入锁,转动使投影仪和投影仪支架

 

[06]

 

固定到旋转支架

 

[07]

 

上。 

5

调节 

– 

参见第

 15 

页的图表。

1. 

横倾调节

使用一个

 #2 

十字螺丝刀松开横倾调节锁定螺丝。使用一个

 #2 

十字螺丝刀向左或右转动横倾微调螺丝直到图像正确对齐。使用一个

 #2 

十字螺丝刀紧固

横倾调节锁定螺丝。

2. 

横摆调节

使用一个

 #2 

十字螺丝刀松开横摆调节锁定螺丝。使用一个

 #2 

十字螺丝刀向左或右转动横摆微调螺丝直到图像正确对齐。使用一个

 #2 

十字螺丝刀紧固

横摆调节锁定螺丝。 

3. 

纵倾调节

使用一个

 #2 

十字螺丝刀松开纵倾调节锁定螺丝。使用一个

 #2 

十字螺丝刀向左或右转动纵倾微调螺丝直到图像正确对齐。使用一个

 #2 

十字螺丝刀紧固

纵倾调节锁定螺丝。

2-1

木龙骨吊顶安装 

– 

参见第

 11 

页的图表。

1.  

找出龙骨位置。使用尖钻或细钉或者使用边到边龙骨查找器确定龙骨的中心。

2.  

对齐吊顶板

 

[01]

,然后标注孔位。

 

3.  

按照图示打钻导孔。

4.  

紧固方头螺栓

 

[17]

 

直到垫圈

 

[18]

 

牢牢固定在吊顶板

 

[01]

 

上。

2-2

悬挂套管和盖板 

– 

参见第

 12 

页的图表。

1.  

小心地将带螺纹的套管

 

[04]

 

 

[05]

 

旋进吊顶板,直到套管接触到吊顶或者完全旋入吊顶板

 

[01]

2.  

将套管锁定螺丝

 

[19]

 

插入吊顶板

 

[01]

 

并牢牢上紧螺丝。

 

3.  

将盖板

 

[02]

 

 

[03]

 

压入吊顶板

 

[01]

Summary of Contents for VisionMount VP1

Page 1: ...europe sanus milestone com Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2013 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone...

Page 2: ...Page 4 Dansk Side 34 Fran ais Page 18 Svenska Sidan 36 Deutsch Seite 20 38 Espa ol P gina 22 polski Strona 40 Portugu s P gina 24 esky Strana 42 Nederlands Pagina 26 T rk e Sayfa 44 Italiano Pagina 2...

Page 3: ...ichiesti ATTENZIONE Questo prodotto comprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento Ripetere l operazione Trebjelker i taket N dvendig verkt y OBS Dette produktet inneh...

Page 4: ...ct for any purpose not explicitly specified by manufacturer The ceiling must be capable of supporting five times the weight of the projector and mount combined This product is designed for use in wood...

Page 5: ...return the damaged item to your dealer contact Customer Service Never use damaged parts NOTE Not all hardware included will be used 01 x 1 02 x 1 03 x 1 04 x 1 05 x 1 06 x 1 07 x 1 M3 x 12mm 08 x 4 M...

Page 6: ...6901 002053 03 6 1 INSTALL PROJECTOR BRACKET Before you begin hand thread screws into the threaded inserts on the projector to determine the correct screw diameter M3 M4 M5 or M6...

Page 7: ...rms are adjustable to accomodate projectors with hole patterns as large as 16 63 inches 422 5 mm square Loosen the arm positioning screws to adjust the bracket to fit your projector 16 13 in 409 8 mm...

Page 8: ...5 M3 Adjust the arms of the mounting bracket 06 to fit the hole pattern and surface of your projector Attach the bracket 06 to the projector using the appropriate screws and washers 1 2 08 10 09 11 12...

Page 9: ...6901 002053 03 9 When the bracket 06 is mounted tighten the arm positioning screws securely 1 3 8 06...

Page 10: ...d potential injuries or property damage Do not over tighten the lag bolts 17 Drywall covering the ceiling must not exceed 16 mm 5 8 in Pilot holes MUST be drilled to a depth of 75 mm 3 in using a 5 5...

Page 11: ...awl or thin nail or use an edge to edge joist finder 2 Align the ceiling plate 01 and mark the hole locations 3 Drill pilot holes as illustrated 4 Tighten the lag bolts 17 only until the washers 18 ar...

Page 12: ...be either contacts the ceiling or is fully threaded into plate 01 2 Insert tube locking screw 19 into plate 01 and tighten securely with hex key 16 CAUTION DO NOT OVERTIGHTEN Overtightening of set scr...

Page 13: ...the swivel mount 07 towards the target area then carefully tighten the set screw with hex key 16 CAUTION DO NOT OVERTIGHTEN Overtightening of set screw can damage threads on pipe 3 Turn security screw...

Page 14: ...ojector bracket 06 with projector onto swivel mount 07 making certain mounting slots in swivel mount 07 slide under thumb screws and that screws are seated in the back of slots 2 Move locking lever to...

Page 15: ...sen YAW adjustment locking screw using a 2 Phillips screwdriver Turn YAW micro adjustment screw right or left using a 2 Phillips screwdriver until image is properly aligned on target Tighten YAW adjus...

Page 16: ...n ROLL adjustment locking screw using a 2 Phillips screwdriver Turn ROLL micro adjustment screw right or left using a 2 Phillips screwdriver until image is properly aligned on target Tighten ROLL adju...

Page 17: ...PITCH adjustment locking screw using a 2 Phillips screwdriver Turn PITCH micro adjustment screw right or left using a 2 Phillips screwdriver until image is properly aligned on target Tighten PITCH ad...

Page 18: ...i ces et mat riel fournis Voir l illustration en page 5 pour la liste des pi ces et de la quincaillerie fournies Avant de commencer l assemblage assurez vous que toutes les pi ces sont pr sentes et qu...

Page 19: ...d ajustement minutieux autour de l AXE VERTICAL vers la droite ou la gauche l aide d un tournevis cruciforme 2 jusqu ce que l image soit correctement align e avec la cible Serrez la vis de blocage d...

Page 20: ...ferte Teile und Befestigungsmaterialien siehe Abbildung auf Seite 5 berpr fen Sie bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen ob alle Teile vorhanden und unbesch digt sind Falls Teile fehlen oder besch dig...

Page 21: ...tierschraube zur Einstellung der Drehung um die H HENACHSE mit einem 2 Kreuzschraubendreher nach rechts oder links bis das Bild auf dem Ziel korrekt ausgerichtet ist Ziehen Sie die Feststellschraube f...

Page 22: ...el ensamblaje comprobar que se encuentran incluidas y en buenas condiciones todas las piezas Si falta o est deteriorada alguna pieza no devuelva el art culo a su concesionario p ngase en contacto con...

Page 23: ...estornillador gire el tronillo de microajuste de OSCILACI N hacia la derecha o hacia la izquierda hasta que la imagen quede correctamente alineada respecto del rea de proyecci n Con el destornillador...

Page 24: ...nsulte a ilustra o na p gina 5 para ver a lista de pe as e ferramentas fornecidas Antes de iniciar a montagem verifique se todas as partes foram inclu das e se n o s o defeituosas Caso faltarem pe as...

Page 25: ...e da ORIENTA O Afrouxe o parafuso da trava de ajuste da ORIENTA O usando uma chave Phillips n 2 Gire o parafuso de microajuste da ORIENTA O para a direita ou para a esquerda usando uma chave Phillips...

Page 26: ...jst met meegeleverde onderdelen en hardware Voordat u begint met de montage dient u eerst te controleren of alle onderdelen onbeschadigd zijn bijgeleverd Wanneer er onderdelen ontbreken of beschadigd...

Page 27: ...or de richtingaanpassing los met een kruiskopschroevendraaier nr 2 Draai de micro aanpassingsschroef voor de richting naar links of rechts met een kruiskopschroevendraaier nr 2 tot het beeld correct i...

Page 28: ...la grafica a pagina 5 per l elenco dei pezzi e componenti forniti Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualora qualch...

Page 29: ...Allentare la vite di fissaggio per la regolazione dell IMBARDATA con un cacciavite a croce 2 Girare la vite di microregolazione dell IMBARDATA a destra o a sinistra con un cacciavite a croce 2 finch...

Page 30: ...6901 002053 03 30 15 9 kg 35 lbs 10 4 15 5 1 6 M3 M4 M5 M6 1 1 VP1 422 5 mm 16 63 1 2 06 06 1 3 06...

Page 31: ...mm 7 32 in 3 13 1 07 04 05 2 07 16 3 Phillips 07 4 14 1 06 07 07 2 3 06 07 5 15 1 Phillips 2 Phillips 2 Phillips 2 2 Phillips 2 Phillips 2 Phillips 2 3 Phillips 2 Phillips 2 Phillips 2 2 1 11 1 2 01...

Page 32: ...ruk Medf lgende deler og utstyr Se illustrasjonene p side 5 for en liste over deler og verkt y Se til at alle deler f lger med og er uskadde f r du begynner med monteringen Hvis noen deler mangler ell...

Page 33: ...re festet 07 5 JUSTERINGER Se illustrasjoner p side 15 1 Roterbar justering L sne l seskruen for roterbar justering ved bruke et 2 Phillips skrujern Skru skruen til venstre eller h yre med et 2 Philli...

Page 34: ...ur Se grafik p side 5 for liste over medf lgende dele og udstyr F r samling kontroller at alle dele er inkluderet og ubeskadiget Hvis der mangler dele eller dele er beskadiget returner ikke enheden ti...

Page 35: ...GER se grafik p side 15 1 Justering af DREJNING DREJE justeringsl seskruen l snes med en 2 stjerneskruetr kker Phillips Skrue DREJE mikrojusteringsskruen til h jre eller venstre med en 2 stjerneskruet...

Page 36: ...ndning Bifogade delar och j rnvaror Se sidan 5 f r en lista ver medf ljande delar och monteringstillbeh r Innan du p b rjar monteringen kontrollera att alla delar ing r och att de inte r skadade Om n...

Page 37: ...r och projektorf ste 06 p den vridbara upph ngningen 07 5 JUSTERINGAR Se bilder p sidan 15 1 YAW justering Lossa l sskruven f r YAW justering med en 2 Phillips skruvmejsel Vrid mikrojusteringsskruven...

Page 38: ...6901 002053 03 38 15 9 kg 35 lbs 10 4 15 5 1 6 M3 M4 M5 M6 1 1 VP1 16 63 422 5 1 2 06 06 1 3 06...

Page 39: ...6901 002053 03 39 2 17 16 5 8 5 5 7 32 75 3 3 13 1 07 04 05 2 07 16 3 07 4 14 1 06 07 07 2 3 06 07 5 15 1 2 2 2 2 2 z 2 2 3 2 x 2 2 2 1 11 1 2 01 3 4 17 18 01 2 2 12 1 04 05 01 2 19 01 3 02 03 01...

Page 40: ...starczone cz ci i osprz t List cz ci i element w monta owych znale mo na na ilustracji na stronie 5 Przed rozpocz ciem monta u sprawd kompletno i stan wszystkich cz ci W razie brak w lub uszkodzenia n...

Page 41: ...5 1 Regulacja ODCHYLANIA Polu ni wkr ty zabezpieczaj ce regulacj ODCHYLANIA za pomoc rubokr ta krzy owego nr 2 Przekr ci wkr ty zabezpieczaj ce mikro regulacj ODCHYLANIA w prawo lub lewo za pomoc rubo...

Page 42: ...m sestaven m nebo pou v n m Dodan sou sti a mont n materi l Seznam materi lu a sou stek obsa en ch v dod vce viz vyobrazen na str 5 P ed za tkem mont e zkontrolujte e jsou v balen v echny d ly a e ne...

Page 43: ...15 1 Nastaven VYBO EN Pomoc k ov ho roubov ku 2 uvoln te stav c roub nastavov n VYBO EN Nastavovac m mikro roubem VYBO EN ot ejte doprava nebo doleva pomoc k ov ho roubov ku 2 dokud nen obraz spr vn v...

Page 44: ...Donan m Temin edilen par a ve donan mlar n listesi i in 5 sayfadaki resme bak n r n kurmaya ba lamadan nce b t n par alar n bulundu unu ve hasar g rmedi ini kontrol edin Herhangi bir par a kay psa vey...

Page 45: ...ayfadaki resimlere bak n 1 YALPA Ayar 2 numara y ld z tornavida kullanarak YALPA ayar kilitleme vidas n gev etin G r nt hedef zerinde hizaya gelene kadar 2 numara y ld z tornaviday kullanarak YALPA in...

Page 46: ...6901 002053 03 46 15 9 kg 35 lbs 10 4 15 5 5 1 6 M3 M4 M5 M6 1 1 VP1 422 5 mm 1 2 06 06 1 3 06...

Page 47: ...6901 002053 03 47 2 17 16 mm 5 5 mm 75 mm 3 13 1 07 04 05 2 07 16 3 07 4 14 1 07 06 07 2 3 06 07 5 15 1 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 1 11 1 2 01 3 4 18 01 17 2 2 12 1 04 05 2 01 19 3 02 03 01...

Page 48: ...6901 002053 03 48 15 9 kg 35 lbs 10 4 15 5 1 6 M3 M4 M5 M6 1 1 VP1 422 5 mm 16 63 1 2 06 06 1 3 06...

Page 49: ...002053 03 49 2 17 16 mm 5 8 in 5 5 mm 7 32 in 75 mm 3 in 3 13 1 07 04 05 2 07 16 3 07 4 14 1 06 07 07 2 3 06 07 5 15 1 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 1 11 1 2 01 3 4 17 18 01 2 2 12 1 04 05 01 2 19 01 3 02 0...

Page 50: ...e completo Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti...

Reviews: