Sanus VisionMount MT25 Manual Download Page 2

6901-170034 <01>

EN

 

  

CAUTION: 

Do not use this product for any purpose not 

explicitly specifi ed by Sanus Systems. Improper installation may cause 
property damage or personal injury. If you do not understand these directions, 
or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems 
Customer Service or call a qualifi ed contractor. Sanus Systems is not liable for 
damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.

  

WARNING! 

This product contains small items that could be a choking 

hazard if swallowed.  Keep these items away from young children!

OPT

  Hardware and procedures for multiple mounting confi gurations are 

included. When you see this symbol, choose the correct confi guration to suit 
your needs. Not all hardware included will be used.

FR

 

  

ATTENTION: 

 N’utilisez pas ce produit à une fi n non spécifi ée 

expressément par Sanus Systems. Une installation incorrecte peut entraîner 
des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez 
pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de 
l’installation, veuillez contacter le service clientèle de Sanus Systems ou un 
installateur qualifi é. Sanus Systems n’est pas responsable des dommages 
ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation 
incorrects.

  

AVERTISSEMENT! 

 Ce produit contient des composants de petite taille 

susceptibles de provoquer un étouff ement eu cas d’ingestion. Éloignez ces 
composants d’enfants en bas âge !

OPT

  Ferramentas e procedimentos para várias confi guração de montagem 

incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a confi guração correcta que 
corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão 
usadas.

DE

 

  

VORSICHT:

  Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke, die 

von Sanus Systems nicht ausdrücklich angegeben wurden. Falsche Montage 
kann Sachbeschädigungen oder Körperverletzungen zur Folge haben. Falls 
Sie diese Anleitung nicht verstehen oder Zweifel bezüglich der Sicherheit 
der Montage haben, setzen Sie sich bitte dem Sanus Systems-Kundendienst 
in Verbindung oder ziehen Sie einen qualifi zierten Unternehmer zu Rate. 
Sanus Systems haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch falsche 
Montage, falschen Zusammenbau oder falsche Benutzung verursacht werden.

  

WARNUNG! 

 Dieses Produkt enthält kleine Teile, die, wenn sie 

heruntergeschluckt würden, zum Ersticken führen könnten. Diese Teile daher 
von kleinen Kindern fernhalten!

OPT

  Beschläge und Anweisungen für Mehrfach- Montagekonfi gurationen 

sind beigefügt. Wenn Sie dieses Symbol sehen, wählen Sie die richtige 
Konfi guration für Ihren Bedarf. Es werden nicht alle Beschläge verwendet.

ES

 

  

PRECAUCIÓN:

  No utilice este producto para ningún fi n que 

no sea explícitamente especifi cado por Sanus Systems. Una instalación 
inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si 
no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la 
seguridad de la instalación, contacte con Sanus Systems o llame a un operario 
cualifi cado. Sanus Systems no es responsable de daños o lesiones causados 
por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.

  

¡ATENCIÓN!

  Este producto contiene piezas de pequeño tamaño que 

podrían signifi car un peligro al ser ingeridas. Mantener fuera del alcance de los 
niños pequeños.

OPT

  Se incluye el material y las instrucciones para el montaje múltiple. Cuando 

vea este símbolo, elija la confi guración adecuada a sus necesidades. No habrá 
que utilizar todo el material.

PT

 

  

CUIDADO:

  Não use o produto para nenhuma fi nalidade 

que não tenha sido explicitamente especifi cada pela Sanus Systems. Uma 
instalação inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos 
pessoais. Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas sobre a 
segurança da instalação, por favor contacte o Centro de Atendimento ao 
Cliente da Sanus Systems ou consulte um técnico de instalações. A Sanus 
Systems não se responsabiliza por danos ou ferimentos causados pela 
incorrecta montagem e fi xação ou pelo uso inadequado.

  

ATENÇÃO!

  Este produto contém peças pequenas que podem provocar 

asfi xia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora do alcance de crianças 
pequenas!

OPT

  Ferramentas e procedimentos para várias confi guração de montagem 

incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a confi guração correcta que 
corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão 
usadas.

NL

 

  

LET OP:

 Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet 

expliciet zijn gespecifi ceerd door Sanus Systems. Onjuiste installatie kan 
leiden tot schade aan eigendommen of persoonlijk letsel. Wanneer u deze 
aanwijzingen niet begrijpt, of twijfelt over de veiligheid van de installatie, 
neem dan contact op met de afdeling Customer Service van Sanus Systems of 
met een erkend installateur. Sanus Systems is niet aansprakelijk voor enigerlei 
letsel of schade die het gevolg is van onjuiste montage, assemblage of 
gebruik.

  

WAARSCHUWING!

  Dit product bevat kleine onderdelen die 

verstikkingsgevaar kunnen opleveren wanneer ze worden ingeslikt. Houd ze 
daarom uit de buurt van kleine kinderen!

OPT

  Materialen en aanwijzingen voor verschillende montagemogelijkheden 

worden bijgeleverd. Wanneer u dit symbool ziet, kies dan de confi guratie die 
het meest geschikt is voor uw wensen. Niet alle materialen worden gebruikt.

IT

 

  

PRECAUZIONE:

  Il presente prodotto non deve essere 

usato per scopi diversi da quelli chiaramente specifi cati da Sanus Systems. 
Un’installazione scorretta può esporre al rischio di danni a cose o lesioni 
personali. Qualora le presenti istruzioni non fossero comprese appieno, o 
in caso di dubbi per quanto attiene la sicurezza d’installazione, contattare il 
Servizio Clienti di Sanus Systems o altra persona qualifi cata. Sanus Systems 
non potrà essere ritenuta responsabile di alcun danno o lesione derivante da 
montaggio, assemblaggio o uso scorretto.

  

AVVERTENZA!

  Questo prodotto contiene piccoli elementi che, se ingeriti, 

potrebbero provocare soff ocamento. Tenere questi piccoli elementi fuori dalla 
portata dei bambini!

OPT

  Gli elementi di montaggio, completi delle relative procedure per le diverse 

confi gurazioni di montaggio, sono compresi. In presenza di questo simbolo 
scegliere la corretta confi gurazione a seconda delle proprie esigenze. Alcuni 
degli elementi di montaggio forniti non saranno utilizzati.

EL

 

 

 ΠΡΟΣΟΧΗ: 

 Μην χρησιμοποιείτε  το προϊόν αυτό για χρήσεις 

οι οποίες δεν αναφέρονται ρητά από τη Sanus Systems. Τυχόν αντικανονική 
εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές ή ατομικό τραυματισμό. Εάν 
δεν αντιλαμβάνεστε αυτές τις οδηγίες ή έχετε αμφιβολίες για την ασφάλεια 
της εγκατάστασης,  επαφή με την Εξυπηρέτηση Πελατών της Sanus Systems 
ή επικοινωνήστε με εξειδικευμένο εγκαταστάτη. Η Sanus Systems δε φέρει 
ευθύνη για ζημιές ή τραυματισμό που ενδεχομένως έχει προκληθεί από 
εσφαλμένη τοποθέτηση, συναρμολόγηση ή χρήση. 

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 Αυτό το προϊόν περιέχει μικρά αντικείμενα που 

μπορούν να προκαλέσουν πνιγμό από πιθανή κατάποση.  Κρατήστε αυτά τα 
αντικείμενα μακριά από μικρά παιδιά!

OPT

  Περιλαμβάνονται υλικά και οδηγίες για πολλές διαμορφώσεις 

τοποθέτησης.  Όταν δείτε αυτό το σύμβολο, επιλέξτε τη σωστή διαμόρφωση 
που ανταποκρίνεται στις ανάγκες σας.  Δε θα χρησιμοποιηθούν όλα τα υλικά.

NO

 

  

FORSIKTIG:

  Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de 

som spesifi seres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade 
eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på 
om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems Customer Service 
eller tilkalle en kvalifi sert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for 
skade eller legemsskade som skyldes feil montering, feil sammenføyning eller 
feil bruk.  

  

ADVARSEL!

  Dette produktet inneholder smådeler som kan utgjøre en 

kvelningsrisiko hvis de svelges. Hold disse delene utilgjengelige for småbarn!

OPT

  Utstyr og framgangsmåter ved mangfoldige konfi gurasjoner følger med. 

Når du ser dette symbolet, må du velge korrekt konfi gurasjon for dine behov. 
Ikke alt utstyret vil bli brukt.

Summary of Contents for VisionMount MT25

Page 1: ...stems Met de MT25 kunnen LCD televisies tot maximaal 102 cm of 45 kg worden gemonteerd aan een verticale muur en 15 worden gekanteld IT Grazie per avere scelto un sostegno a parete Sanus Systems Visio...

Page 2: ...se o produto para nenhuma finalidade que n o tenha sido explicitamente especificada pela Sanus Systems Uma instala o inadequada poder causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais Se n o compreen...

Page 3: ...s lub wezwij wykwalifikowanego wykonawc Firma Sanus Systems nie ponosi odpowiedzialno ci za szkody i obra enia b d ce wynikiem nieprawid owego mocowania monta u czy u ytkowania OSTRZE ENIE Produkt zaw...

Page 4: ...ooit beschadigde onderdelen IT Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualo...

Page 5: ...M6 x 20mm M4 x 12mm M5 x 12mm M6 x 12mm M4 x 30mm M5 x 30mm M6 x 35mm M4 M5 M6 M8 M4 M5 M6 M8 01 x 1 02 x 1 03 x 1 04 x 3 05 x 3 06 x 3 09 x 4 08 x 4 12 x 4 11 x 4 10 x 4 13 x 4 17 x 4 14 x 8 07 x 4...

Page 6: ...a in legno NOTA usare un punteruolo per verificare la posizione del montante PRECAUZIONE Non serrare eccessivamente le viti 04 Serrare le viti 04 solo fino a quando le rondelle 05 vengono tirate contr...

Page 7: ...6901 170034 01 01 04 05 63 mm 2 5 in 1 1...

Page 8: ...schroeven 04 slechts aan totdat de ringen 05 tegen de muurplaat worden geduwd 01 LET OP Materiaal op de muur mag niet dikker zijn dan 16 mm IT Installazione su calcestruzzo e blocchi di calcestruzzo P...

Page 9: ...U st n z betonov ch tv rnic instalujte up na e do st ny tv rnice Ujist te se e hmo dinky l cuj s tv rnicemi D KKAT C vatalar gere inden fazla s kmay n 04 C vatalar 04 yaln zca pullar 05 duvar plakas n...

Page 10: ...e krijgen IT TV con dorso piatto Determinare il diametro bullone necessario per la TV inserendo i bulloni nell inserto filettato presente sul dorso della TV Se si incontra resistenza interrompere imme...

Page 11: ...6901 170034 01 33 cm 13 125 in 41 cm 16 125 in 03 02 14 15 07 08 09 12 33 cm 13 125 in 02 03 07 08 09 12 14 15 OPT MD OPT 02 03 33 cm 13 125 2 1...

Page 12: ...kant van de tv te draaien Stop direct wanneer u weerstand voelt OPT Gebruik sluitring 14 alleen met M4 of M5 hardware OPT Indien de beugels 02 en 03 verder dan 33 cm van elkaar staan wijzig de positie...

Page 13: ...in arkas ndaki di li yuvas na elinizle takarak hesaplay n C vata girmekte zorlan rsa evirme i lemini derhal b rak n OPT Pulu 14 yaln zca M4 veya M5 donan m ile birlikte kullan n OPT 02 ve 03 numaral o...

Page 14: ...s niet inbegrepen IT PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto OPT Quale accessorio opzionale per fissare la TV pu essere fornito un lucchetto L Il lucchetto non compreso EL OPT L NO TUNGT...

Page 15: ...6901 170034 01 L OPT 3...

Page 16: ...completo Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti c...

Reviews: