Sanus VisionMount MT25 Manual Download Page 16

6901-170034 <01>

EN

 

Milestone  and its affi

  liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend 

to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the informa-
tion contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible 
contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this 
document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representa-
tion of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes 
no responsibility for accuracy, completeness or suffi

  ciency of the information contained in this docu-

ment.

FR

 

Milestone  et ses sociétés affi

  liées et ses fi liales (collectivement dénommées « Milestone »), 

se sont eff orcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne garantit pas que les 
informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare pas 
non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les informations con-
tenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifi cations sans avertissement ou obligation préal-
able quelconque. Milestone ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations 
contenues dans le manuel. Milestone n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité 
ou la suffi

  sance des informations contenues dans ce document. 

DE

 

Die Milestone  und ihre angegliederten Unternehmen und Tochtergesellschaften 

(Sammelbegriff : “Milestone”) sind um genaue und vollständige Abfassung dieser Anleitung bemüht. 
Milestone beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle Details, Bedingun-
gen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in Verbindung mit Montage oder 
Gebrauch dieses Produkts abgedeckt. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne 
Ankündigung oder Verpfl ichtung jeder Art geändert werden. Milestone haftet weder ausdrücklich noch 
stillschweigend für die in diesem Dokument enthaltenen Informationen. Milestone übernimmt keine 
Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen 
Informationen.

ES

 

Milestone  y sus empresas asociadas y fi liales (colectivamente “Milestone”) tienen la 

intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Milestone no sostiene que la 
información que contiene cubra todos los detalles, condiciones y variaciones. Ni que contemple toda 
posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información contenida 
en este documento es susceptible de ser modifi cada sin aviso ni obligación de ningún tipo. Milestone no 
hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la información contenida en él. 
Milestone no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o sufi ciencia de la información 
contenida en este documento.

PT

 

A Milestone  e as suas companhias aliadas e subsidiárias (colectivamente: “a Milestone”), 

tencionam elaborar um manual exacto e completo. No entanto a Milestone não alega que a informação 
no presente manual cubra todos os detalhes, condições ou alternativas Nem alega que o manual descre-
va todas as possíveis situações de contingência em relação à instalação ou utilização deste produto. A 
informação contida neste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio ou obrigação qualquer. 
A Milestone não oferece garantias de natureza alguma, expressa ou implícita, em relação à informação 
contida no presente documento. A Milestone não assume responsabilidade pela precisão, integridade 
ou sufi ciência da informação contida neste documento.

NL

 

Milestone  en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen (verder samen te 

noemen: “MIlestone”) hebben de intentie deze montagehandleiding zo accuraat en volledig mogelijk te 
maken. Echter, Milestone claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding een weergave vormt 
van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. Milestone claimt ook niet dat het rekening heeft 
gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit prod-
uct. De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering zonder dat Milestone 
verplicht is zulks te berichten, en zonder dat Milestone dienaangaande enigerlei andere verplichtingen 
heeft. Milestone doet geen enkele uitspraak van waarborg, hetzij expliciet of impliciet, met betrekking 
tot de informatie die in deze montagehandleiding is opgenomen. Milestone aanvaardt geen enkele 
verantwoordelijkheid voor de accuraatheid, volledigheid of adequatie van de informatie die in dit docu-
ment is opgenomen.

IT

 

Milestone  e le sue società affi

  liate e controllate (congiuntamente denominate (“Mile-

stone”) si propongono di redigere il presente manuale in modo preciso e completo. Milestone tuttavia, 
non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli, le condizioni o 
le modifi che, né che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all’installazione o all’uso del 
presente prodotto. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifi ca senza 
preavviso od obbligo di alcun genere. Milestone non rilascia alcuna garanzia, espressa o implicita, circa le 
informazioni ivi contenute. Milestone declina ogni responsabilità in merito all’accuratezza, completezza 
o suffi

  cienza delle informazioni contenute nel presente documento. 

EL

 

Η Milestone  και οι συνεργαζόμενες εταιρείες και θυγατρικές της (οι οποίες συλλογικά 

αναφέρονται σαν “Milestone”), καταβάλλουν κάθε προσπάθεια ώστε το παρόν εγχειρίδιο να είναι ακριβές 
και άρτιο. Ωστόσο, η Milestone δεν εγγυάται ότι οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν καλύπτουν 
όλες τις λεπτομέρειες, συνθήκες ή παραλλαγές. Επιπλέον, δεν μπορεί να προβλέψει όλα τα απρόοπτα 
σχετικά με την εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος αυτού. Οι πληροφορίες που περιέχει αυτό το 
έγγραφο υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση ή οποιουδήποτε είδους υποχρέωση. Η Mile-
stone δεν προβαίνει σε δηλώσεις εγγυήσεων, ρητών ή υποννοούμενων, όσον αφορά τις πληροφορίες 
που περιέχει το παρόν. Η Milestone δεν αναλαμβάνει ευθύνη για την ακρίβεια, πληρότητα ή επάρκεια 
των πληροφοριών που περιέχει αυτό το έγγραφο.

NO

 

Milestone  og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), har til 

hensikt å gjøre denne bruksanvisningen nøyaktig og fullstendig. Milestone hevder imidlertid ikke at in-
formasjonen i bruksanvisningen dekker alle detaljer, forhold eller variasjoner. Den dekker heller ikke alle 
tenkelige muligheter hva angår montering eller bruk av produktet. Informasjonen i dette dokumentet 
kan endres uten forutgående varsel og uten noen form for forpliktelser. Milestone gir ingen fremstilling 
om garanti, uttrykt eller underforstått, angående informasjonen som gjengis her. Milestone påtar seg 
ikke ansvar for hvor nøyaktig, fullstendig eller tilstrekkelig informasjonen i dette dokumentet er. 

DA

 

Milestone  og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, “Milestone”), har til 

hensigt at gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig. Dog hævder Milestone ikke at informationen 
indeholdt heri dækker alle detaljer, betingelser eller variationer. Den formidler heller ikke hver mulig 
uforudsete hændelse i forbindelse med installationen og brugen af produktet. Informationen  indeholdt 
i dette dokument kan ændres uden varsel eller forpligtigelse af nogen art. Milestone fremsætter ingen 
indsigelse for garanti, udtrykkelig eller underforstået, vedrørende informationen indeholdt heri. Mile-
stone påtager sig intet ansvar for nøjagtighed, fuldstændighed eller tilstrækkelighed af informationen 
indeholdt i dette dokument. 

SV

 

Milestone  och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “Milestone”), strävar efter 

att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett. Milestone kan dock inte garantera att den infor-
mation som ges här är fullständig och att den täcker alla detaljer, tillstånd eller variationer. Den täcker 
inte heller alla tänkbara möjligheter  vad det gäller monteringen av produkten. Informationen som ingår 
i detta dokument kan ändras utan föregående varsel och utan förpliktelser av något slag. Milestone gör 
inga föreställningar om garanti, uttryckt eller underförstådd, angående informationen som ingår här. 
Milestone tar inte på sig något ansvar för hur noggrann, fullständig eller tillräcklig information som ingår 
i dokumentet är.

RU

 

Milestone  и связанные с ней корпорации и дочерние предприятия (упоминаемые 

здесь под общим названием “Milestone”) стремятся сделать это руководство точным и полным. 
Однако Milestone не гарантирует, что содержащаяся в нем информация охватывает все детали, 
условия и модификации. Кроме того, в нем рассматриваются не все возможные нештатные 
ситуации, касающиеся установки и использования данного изделия. Информация, содержащаяся 
в данном документе, может быть изменена без предварительного уведомления и каких-
либо обязательств. Milestone не дает гарантии, как прямой, так и косвенной, относительно 
содержащейся в нем информации. Milestone не несет ответственности за точность, полноту и 
достаточность информации, содержащейся в данном документе.

PL

 Zamiarem 

fi rmy Milestone  oraz związanych z nią korporacji i fi lii (nazwa zbiorowa 

“Milestone”) było stworzenie dokładnej i kompletnej instrukcji. Jednakże fi rma Milestone zastrzega, 
że informacje tu zawarte nie obejmują wszystkich szczegółów, warunków lub wersji. Ani też wszelkich 
innych możliwych okoliczności związanych z instalacją i użytkowaniem produktu. Informacje zawarte 
w tym dokumencie podlegają zmianie bez uprzedzenia i bez żadnych zobowiązań. Firma Milestone nie 
składa żadnych zapewnień gwarancyjnych, wyrażonych wprost lub dorozumianych, odnośnie informacji 
tu zawartych. Firma Milestone nie bierze na siebie odpowiedzialności za dokładność, kompletność oraz 
wystarczającą ilość informacji zawartych w tym dokumencie. 

CS

 

Společnost Milestone  a její sesterské a dceřiné společnosti (společně nazývané „Mile-

stone“) si přejí, aby byla tato příručka přesná a úplná. Společnost Milestone ovšem nijak netvrdí, že infor-
mace, které jsou zde obsaženy, zahrnují všechny podrobnosti, podmínky nebo varianty. Ani nezajišťuje 
veškeré možné eventuality, které mohou nastat ve spojení s instalací nebo používáním tohoto výrobku. 
Informace obsažené v tomto dokumentu se mohou měnit bez upozornění nebo jakýchkoli povinností. 
Společnost Milestone nedává žádné záruky, ať výslovné či implicitní, ve spojení se zde obsaženými infor-
macemi. Milestone nepřebírá žádnou odpovědnost za přesnost, úplnost nebo dostatečnost informací, 
které jsou v tomto dokumentu obsaženy.

TR

 

Milestone bağlı şirket ve yan kuruluşlar (tümü “Milestone” adıyla anılır) bu kılavuzun doğru 

ve tam olarak hazırlanmasını hedefl emektedir. Ancak, Milestone burada yer alan bilgilerin tüm ayrıntı, 
şart ve değişiklikleri içerdiğini ileri sürmez.  Ayrıca, ürünün kurulumu ya da kullanımı ile ilgili beklenmedik 
durumların tümü hakkında da bilgi vermez. Bu belgede yer alan bilgiler bildirilmeden veya herhangi 
bir şekilde yükümlülük alınmadan değiştirilebilir. Milestone burada belirtilen bilgiler ile ilgili yapılan 
açıklama veya imalar hakkında hiçbir şekilde garanti vermez. Milestone bu belgede yer alan bilgilerin 
doğru, tam ve yeterli olduğu konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.

JP

 

Milestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店(総称してMilestone)は、本

説明書の内容が正確であり漏れがないよう万全を期しておりますが、あらゆる詳細、状態、バリ
エーションが本書に記載されているわけではありません。また、本製品の取り付けもしくは使用
に関し、起こり得るあらゆる不測の事態を説明しているわけでもありません。本書に記載された
情報は、予告またはその義務なしに変更されることがあります。Milestoneは本書の内容に関し
て、明示または黙示に関わりなく、一切の保証をいたしません。また、本書の情報の正確さ、完
全性、または十分性に関しても、一切の責任を負いかねます。  

MD

 

Milestone AV Technologies 及其联营公司和子公司(通称为“Milestone")旨在

使本手册准确而完整。 然而,Milestone 无法断言此处所含信息包括所有详情、条件或变更。 
Milestone 也无法保证安装或使用本产品不会出现任何可能的意外。 本文档所含信息如需变更,恕
不另行通知或承担任何义务。 在此处所含信息内,无论明示或隐含,Milestone 未做出任何保修陈
述。 对于本文档所含信息的准确性、完整性或充分性,Milestone 概不负责。 

Summary of Contents for VisionMount MT25

Page 1: ...stems Met de MT25 kunnen LCD televisies tot maximaal 102 cm of 45 kg worden gemonteerd aan een verticale muur en 15 worden gekanteld IT Grazie per avere scelto un sostegno a parete Sanus Systems Visio...

Page 2: ...se o produto para nenhuma finalidade que n o tenha sido explicitamente especificada pela Sanus Systems Uma instala o inadequada poder causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais Se n o compreen...

Page 3: ...s lub wezwij wykwalifikowanego wykonawc Firma Sanus Systems nie ponosi odpowiedzialno ci za szkody i obra enia b d ce wynikiem nieprawid owego mocowania monta u czy u ytkowania OSTRZE ENIE Produkt zaw...

Page 4: ...ooit beschadigde onderdelen IT Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualo...

Page 5: ...M6 x 20mm M4 x 12mm M5 x 12mm M6 x 12mm M4 x 30mm M5 x 30mm M6 x 35mm M4 M5 M6 M8 M4 M5 M6 M8 01 x 1 02 x 1 03 x 1 04 x 3 05 x 3 06 x 3 09 x 4 08 x 4 12 x 4 11 x 4 10 x 4 13 x 4 17 x 4 14 x 8 07 x 4...

Page 6: ...a in legno NOTA usare un punteruolo per verificare la posizione del montante PRECAUZIONE Non serrare eccessivamente le viti 04 Serrare le viti 04 solo fino a quando le rondelle 05 vengono tirate contr...

Page 7: ...6901 170034 01 01 04 05 63 mm 2 5 in 1 1...

Page 8: ...schroeven 04 slechts aan totdat de ringen 05 tegen de muurplaat worden geduwd 01 LET OP Materiaal op de muur mag niet dikker zijn dan 16 mm IT Installazione su calcestruzzo e blocchi di calcestruzzo P...

Page 9: ...U st n z betonov ch tv rnic instalujte up na e do st ny tv rnice Ujist te se e hmo dinky l cuj s tv rnicemi D KKAT C vatalar gere inden fazla s kmay n 04 C vatalar 04 yaln zca pullar 05 duvar plakas n...

Page 10: ...e krijgen IT TV con dorso piatto Determinare il diametro bullone necessario per la TV inserendo i bulloni nell inserto filettato presente sul dorso della TV Se si incontra resistenza interrompere imme...

Page 11: ...6901 170034 01 33 cm 13 125 in 41 cm 16 125 in 03 02 14 15 07 08 09 12 33 cm 13 125 in 02 03 07 08 09 12 14 15 OPT MD OPT 02 03 33 cm 13 125 2 1...

Page 12: ...kant van de tv te draaien Stop direct wanneer u weerstand voelt OPT Gebruik sluitring 14 alleen met M4 of M5 hardware OPT Indien de beugels 02 en 03 verder dan 33 cm van elkaar staan wijzig de positie...

Page 13: ...in arkas ndaki di li yuvas na elinizle takarak hesaplay n C vata girmekte zorlan rsa evirme i lemini derhal b rak n OPT Pulu 14 yaln zca M4 veya M5 donan m ile birlikte kullan n OPT 02 ve 03 numaral o...

Page 14: ...s niet inbegrepen IT PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto OPT Quale accessorio opzionale per fissare la TV pu essere fornito un lucchetto L Il lucchetto non compreso EL OPT L NO TUNGT...

Page 15: ...6901 170034 01 L OPT 3...

Page 16: ...completo Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti c...

Reviews: