Sanus 6901-002024 Instructions Manual Download Page 30

6901-002024 <01>

30

9

002867.eps

Generic Allen Keys

[31]

EN

 

To level the monitor, loosen the two screws on the back of the head. 

Adjust the monitor position so that it is level. Tighten the screws.

FR

 

Pour mettre le moniteur à niveau, desserrez les deux vis à l’arrière 

de la tête. Réglez la position du moniteur pour qu’il soit de niveau. Resserrez 

les vis.

DE

 

Zur Ausrichtung des Monitors lockern Sie die zwei Schrauben auf 

der Rückseite des Kopfes. Stellen Sie die Monitorposition so ein, dass der 

Monitor korrekt ausgerichtet ist. Ziehen Sie die Schrauben an.

ES

 

Para nivelar el monitor, afloje los dos tornillos que se encuentran 

en la parte posterior del cabezal. Ajuste la posición del monitor para que esté 

nivelado. Ajuste los tornillos.

PT

 

Para nivelar o monitor, afrouxe os dois parafusos na parte traseira 

do cabeçote. Ajuste a posição do monitor para que fique nivelado. Aperte os 

parafusos.

NL

 

Om het scherm recht te zetten dient u de twee schroeven aan de 

achterkant van de kop los te maken. Pas de positie van het scherm aan totdat 

deze waterpas is. Draai de schroeven weer stevig aan.

IT

 

Per livellare orizzontalmente il monitor, allentare le due viti nel 

retro della testa della staffa. Regolare la posizione fino a quando non è 

perfettamente livellata. Stringere le viti.

EL

 

Για να ευθυγραμμίσετε την οθόνη, χαλαρώστε τις δύο βίδες 

στο πίσω μέρος της κεφαλής. Ρυθμίστε τη θέση της οθόνης ώστε να είναι 

ευθυγραμμισμένη. Σφίξτε τις βίδες.

NO

 

Rettstill skjermen ved å løsne de to skruene på baksiden av hodet. 

Juster skjermstillingen, slik at skjermen blir vannrett. Fest skruene.

DA

 

Du kan justere skærmen ved at løsne de to skruer bag på 

hoveddelen, justere skærmen så den sidder lige, og stramme skruerne igen. 

SV

 

Justera bildskärrmen genom att lossa de två skruvarna på 

huvudenhetens baksida. Justera bildskärmen tills den är plan. Dra åt 

skruvarna.

RU

 

Чтобы отрегулировать уровень монитора, отвинтите два винта 

с обратной стороны головки. Отрегулируйте положение монитора в 

соответствии с уровнем. Затяните винты.

PL

 

Aby wyrównać monitor, należy poluźnić dwa wkręty z tyłu głowicy. 

Wyrównać pozycję monitora. Dokręcić wkręty.

CS

 

Chcete-li monitor vyrovnat, povolte dva šrouby na zadní straně. 

Upravte polohu monitoru, aby byl vodorovný. Dotáhněte šrouby.

TR

 

Monitörü dengelemek için başın arkasındaki iki vidayı gevşetin. 

Monitör konumunu, monitör dengede olacak şekilde ayarlayın. Vidaları 

sıkıştırın.

JP

 

モニターを水平にするには、ヘッド裏の2本のネジを緩めま

す。モニターが水平になるように位置を調節します。ネジを締めます。

MD

 

如要调平显示器,请松开头端组件背面的两个螺钉。调节显示器

位置,使其达到水平。拧紧螺钉。

Summary of Contents for 6901-002024

Page 1: ...e VLF210 monitorbevestiging is ontworpen om een monitor te dragen die tot 68 kg weegt De VLF210 beeldschermbevestiging is verstelbaar tot 37 5 draaien 5 tot 15 kantelen en 5 rollen IT ISTRUZIONI DI SI...

Page 2: ...as as ferramentas ser o usadas DE VORSICHT VERMEIDEN SIE POTENZIELLE PERSONEN UND SACHSCH DEN Verwenden Sie dieses Produkt nur f r den von Sanus Systems ausdr cklich angegebenen Zweck Die Wand muss da...

Page 3: ...e veiligheid van de installatie de montage of het gebruik van dit product neemt u contact op met de klantenservice van Sanus Systems of belt u met een erkend vakman Sanus Systems is niet verantwoordel...

Page 4: ...l om sikkerheden ved installationen monteringen eller brugen af dette produkt s kontakt Sanus Systems eller ring til en kvalificeret leverand r Sanus Systems kan ikke drages til ansvar for skader elle...

Page 5: ...tohoto v robku kontaktujte z kaznick servis spole nosti Sanus Systems nebo zavolejte kvalifikovan mu smluvn mu partnerovi Spole nost Sanus Systems neodpov d za kody ani poran n zp soben nespr vn m se...

Page 6: ...chadigde onderdelen IT Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualora qualc...

Page 7: ...30mm M4 x 40mm M8 x 25mm M8 x 60mm 4mm 7mm 14mm 24mm 38mm 01 x 1 02 x 1 03 x 1 04 x 4 05 x 4 06 x 4 09 x 4 08 x 4 07 x 4 10 x 4 13 x 4 11 x 4 14 x 4 12 x 4 15 x 4 16 x 4 17 x 4 18 x 4 19 x 8 20 x 4 2...

Page 8: ...at de ringen 25 tegen de muurplaat worden geduwd 02 IT PRECAUZIONE Non serrare eccessivamente le viti 26 Serrare le viti 26 solo fino a quando le rondelle 25 vengono tirate contro la piastra a muro 02...

Page 9: ...6901 002024 01 9 002534 eps LF288 XF288 Mount to wood stud 002534 eps LF288 XF288 Mount to wood stud 41 61 cm 16 24 in 88 5 mm 3 5 in 16 mm 5 8 in 25 02 02 26 1 2 3 4...

Page 10: ...ural 02 PT Instale o conjunto do bra o 03 na placa da parede 02 NL Installeer het armmechanisme 03 in de wandplaat 02 IT Installare il gruppo braccio 03 nella piastra a muro 02 EL 03 02 NO Monter arme...

Page 11: ...6901 002024 01 11 28 29 27 02 03...

Page 12: ...het midden van de monitor Draai de bovenste A en onderste B bevestigingen vast IT Regolare la piastra del monitor in modo che si adatti alla sequenza dei fori di montaggio del monitor Assicurarsi che...

Page 13: ...6901 002024 01 13 13 61 80 55 cm 5 36 31 71 in 002545 eps LF228 Center column A B 32 1 2 3...

Page 14: ...langen Schrauben kann die inneren Kompo nenten Ihres Monitors besch digen ES Instale los soportes Nota Para televisores con patr n de orificios de 400 x 400mm consulte la p gina 18 1 Antes de instala...

Page 15: ...avstandsstykke som er n dvendig for unng eventuelle hindringer eller for tilpasses en buet bakside Bruk av for lange skruer kan skade innvendige deler i skjermen DA Montering af beslag Bem rk Se side...

Page 16: ...izory s nepravidelnou lenitou zadn st nou viz krok 4 2 nebo 4 3 Pokud pot ebujete dodate n prostor pro kabely v klenky nebo v stupky pod vejte se na jeden z instala n ch dopl k 4 2 nebo 4 3 kter pou v...

Page 17: ...6901 002024 01 17...

Page 18: ...s zijn bevestigd aan de televisie zet u de vergrendelingssledes c weer vast en plaatst u de ondersteuningsbuizen IT Per i televisori con distanza tra i fori di 400 x 400mm rimuovere i tubi di supporto...

Page 19: ...6901 002024 01 19 002925 eps LF220 flat back 4 1 002925 eps LF220 flat back M4 M5 M6 M8 04 23 21 07 23 21 24 21 13 10 24 21 4x 17 16 16 16 400 x 400mm OPT OPT...

Page 20: ...6901 002024 01 20 4 2 M4 M5 M6 M8 05 23 21 17 18 17 18 08 23 21 24 21 14 11 24 21 4x OPT OPT 400 x 400mm...

Page 21: ...6901 002024 01 21 002936 eps LF220 hardware options 4 3 M4 M5 M6 M8 06 23 21 09 23 21 24 21 15 12 24 21 4x OPT OPT 01 01 400 x 400mm 19 19 20 20 01 01...

Page 22: ...middenkolom uit en draait u de schroeven volgens de instructies vast IT Assicurarsi che la colonna centrale sia allineata con il centro del TV Serrare i dispositivi di fissaggio superiore A e inferior...

Page 23: ...6901 002024 01 23 4x A B 31 31 C...

Page 24: ...wanneer de onderdelen goed zijn gemonteerd Plaats de vergrendelschroeven 22 ZWAAR Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie vereist IT Serrare la regolazione della tensione T per evitare che i...

Page 25: ...6901 002024 01 25 01 03 T T 22...

Page 26: ...de arm Zorg ervoor dat de kabel voldoende los is om de arm te kunnen bewegen IT Estendere completamente il braccio quindi far passare i cavi attraverso il braccio lasciando abbastanza gioco da evitar...

Page 27: ...6901 002024 01 27...

Page 28: ...r IT A Regolare la tensione della rotazione sinistra destra B regolare la tensione dell inclinazione alto basso C regolare la tensione dell estensione ritrazione del braccio PRECAUZIONE Non rimuovere...

Page 29: ...6901 002024 01 29 A B C 32...

Page 30: ...ent u de twee schroeven aan de achterkant van de kop los te maken Pas de positie van het scherm aan totdat deze waterpas is Draai de schroeven weer stevig aan IT Per livellare orizzontalmente il monit...

Page 31: ...6901 002024 01 31...

Page 32: ...ertas superior e inferior PT Instale as tampas superior e inferior NL Installeer de bovenste en onderste afdekplaat IT Installare i coperchi superiore e inferiore EL NO Monter det vre og nedre deksele...

Page 33: ...6901 002024 01 33 30 30...

Page 34: ...p is assistentie vereist IT Per rimuovere il monitor estendere i bracci al massimo rilasciare la linguetta di bloccaggio T quindi estrarre la staffa del monitor facendola scorrere fino alla completa r...

Page 35: ...6901 002024 01 35 T 22 1 2 3 4...

Page 36: ...to Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi...

Reviews: