Sanitas SMA 25 Instructions For Use Manual Download Page 3

3

Wichtige Sicherheitshinweise

 Warnung

Bevor Sie mit der Benutzung des Geräts beginnen, lesen Sie die Sicherheitshinweise gründlich durch.

Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die 

Gebrauchsanweisung auf und machen Sie diese auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Ge-

brauchsanweisung bei Weitergabe des Geräts.
•  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie an Hautkrebs erkrankt sind, ungewöhnliche Hautverfärbungen haben, 

lichtempfindlichkeitssteigernde Medikamente einnehmen oder unter einer Lichtempfindlichkeits erkrankung leiden.

•  Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern auf. Das Gerät ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
•  Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
•  Platzieren oder bewahren Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen es herunterfallen oder in eine Badewanne, 

ein Waschbecken oder in ein anderes Gefäß, das Wasser enthält, gestoßen werden könnte. Stellen Sie es nicht 
ins Wasser oder lassen Sie es nicht ins Wasser oder eine andere Flüssigkeit fallen. Dies kann zu einem ernsthaften 
Stromschlag führen. Greifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den 
Netzstecker.

•  Schauen Sie niemals direkt in das UV-Licht.
•  Verwenden Sie das Gerät nicht während der Schwangerschaft.
•  Übermäßige UV-Bestrahlung kann auf der Haut einen Sonnenbrand auslösen. Zu häufige UV-Bestrahlung führt zu 

Hautalterungen und erhöht das Hautkrebsrisiko.

•  Übermäßige Aussetzung ultravioletter Strahlung kann einen Augen-und Hautschaden verursachen. Wenn Sie Ver-

änderungen Ihrer Haut wahrnehmen, suchen Sie bitte einen Arzt auf.

•  Sollte Ihnen eine allergische Reaktion auf UV-Strahlung bekannt sein, konsultieren Sie vor der Benutzung des Ge-

räts Ihren Arzt.

•  Verwenden Sie ausschließlich Leuchtmittel des vorgeschriebenen Typs. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garan tie.
•  Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und di-

rekter Sonneneinstrahlung.

•  Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab.
•  Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung 

erlischt die Garantie.

•  Halten Sie empfindliche Hautbereiche, wie Narben und Tätowierungen von der Bestrahlung fern.
•  Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder beheizten Oberflächen.
•  Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Netzleitung oder mit feuchten Händen aus der Steckdose.
•  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder der 

Netzstecker oder die Netzleitung beschädigt ist. Kontaktieren Sie in besagten Fällen den Kundendienst. 

1. Zum Kennenlernen

Der UV-Nageltrockner SMA 25 dient der Kunstnagelmodellage mit UV-Gel. Er kann sowohl für die Modellage von 

Finger- als auch Fußnägeln verwendet werden. 

Die tunnelartige Spezialkonstruktion des Geräts und sein verspiegelter Innenraum gewährleisten ein gleichmäßiges 

und zuverlässiges Aushärten der Nägel. 

2. Gerätebeschreibung

An-/Aus-Schalter für den Dauerbetrieb 

0

I

3. Inbetriebnahme

•  Überprüfen Sie, ob alle im Lieferumfang angegebenen Teile enthalten sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt 

sein, wenden Sie sich an den Kundenservice. 

•  Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.

 

Warnung

Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
•  Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene und trockene Fläche.
Bevor sie mit der Anwendung des UV-Nageltrockners beginnen können, müssen Sie die UV-Leuchtstoffröhre einset-

zen. Folgen Sie dazu der untenstehenden Abbildung:

Summary of Contents for SMA 25

Page 1: ...SMA 25 D UV Nageltrockner Gebrauchsanweisung G UV nail dryer Instruction for use F S che ongles UV Mode d emploi I Asciuga unghie UV Instruzioni per l uso r...

Page 2: ...dern ohne Beauf sichtigung durchgef hrt werden Die Netzanschlussleitung dieses Ger tes kann nicht ersetzt werden Bei Besch digungen der Leitung ist das Ger t zu verschrotten Bestimmungsgem e Verwendun...

Page 3: ...bekannt sein konsultieren Sie vor der Benutzung des Ge r ts Ihren Arzt Verwenden Sie ausschlie lich Leuchtmittel des vorgeschriebenen Typs Bei Nichtbeachtung erlischt die Garan tie Sch tzen Sie das Ge...

Page 4: ...ssenden Leuchtstoffr hren ber unseren Kundendienst nachbestellen Warnung Bevor Sie mit dem Austausch der Leuchtstoffr hren beginnen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Achtung Setzen Sie auss...

Page 5: ...ntie Wir leisten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum f r Material und Fabrikationsfehler des Produktes Die Garantie gilt nicht Im Falle von Sch den die auf unsachgem er Bedienung beruhen F r Verschlei teile...

Page 6: ...damage to the cable Intended use Use the device exclusively on human nails for curing UV nail gel The device is only intended for the purpose described in these instructions for use The manufacturer i...

Page 7: ...m impacts humidity dirt chemicals marked temperature fluctuations and direct sunlight Never place any objects on the device Do not cover the device while it is in operation Repairs must only be carrie...

Page 8: ...he device To replace the UV fluorescent tube follow the steps contained in section 3 Initial use Cleaning Warning Before beginning cleaning pull the mains plug out of the socket Clean the surface of t...

Page 9: ...ue les d ficients physiques sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d exp rience la condition qu ils soient surveill s ou sachent comment l utiliser en toute s curit et en...

Page 10: ...l eau D branchez imm diatement la prise Ne regardez jamais directement la lampe UV N utilisez pas l appareil pendant une grossesse Un rayonnement UV excessif peut provoquer un coup de soleil sur la p...

Page 11: ...tion continue placez le s lecteur sur Marche La lumi re UV commence clairer en continu 3 Placez vos ongles recouverts de gel d ongle UV ongles vers le haut dans l ouverture de l appareil 4 teignez l a...

Page 12: ...nouveau tube fluorescent UV 7 Pi ces de rechange et consommables Les pi ces de rechange et les consommables sont disponibles l adresse du service apr s vente concern cf la liste des adresses du servi...

Page 13: ...concepito solo per l uso domestico e non adatto per l uso commerciale Norme di sicurezza Tabella dei simboli Nelle istruzioni per l uso sono utilizzati i seguenti simboli Pericolo Segnalazione di risc...

Page 14: ...oni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati In caso contrario la ga ranzia decade Proteggere dalle radiazioni le superfici di pelle sensibili come cicatrici e...

Page 15: ...ne Utilizzare esclusivamente un tubo di tipo UV 9W L Per sostituire il tubo UV procedere come descritto al capitolo 3 Messa in funzione Pulizia Pericolo Prima di procedere alla pulizia estrarre la spi...

Page 16: ...nali responsabili in materia di smaltimento 9 Dati tecnici Codice SMA 25 Ingombro Lungh 26 5 x Largh 8 5 x Alt 10 5 mm Peso 770 g Alimentazione 220 240 V 50 Hz Potenza nominale 9W Condizioni di stocca...

Page 17: ...17 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 14 1 SMA 25...

Page 18: ...18 2 0 I 3 3 1 2 4 1 2 3 4 5 120 5 UV 9W L 3...

Page 19: ...19 6 7 163 655 8 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 9 SMA 25 26 5 x 8 5 x 10 5 770 g 220 240 V 50 Hz 9W 1 UV 9W L 365nm 9 3...

Page 20: ...451 M 62 2 495 658 54 90 bts service ctdz ru _____________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________...

Reviews: