Sanitas SMA 25 Instructions For Use Manual Download Page 10

10

Consignes de sécurité

Tableau des symboles

Les symboles suivant sont utilisés dans la notice d’utilisation.

Avertissement

Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé.

Attention

Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un 

accessoire.

Remarque

Ce symbole indique des informations importantes.

Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) 

relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques

Indications importantes concernant la sécurité

 Avertissement

Avant de commencer à utiliser cet appareil, lisez les consignes de sécurité avec attention.

Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d’entraîner des dommages corporels ou matériels. 

Conservez ce mode d’emploi et tenez-le à la disposition de tous les autres utilisateurs. Si vous transmettez l’appareil 

à quelqu’un, remettez-lui également ce mode d’emploi.

•  N’utilisez pas cet appareil si vous souffrez d’un cancer de la peau, en cas de décolorations cutanées inhabituelles, 

de prise de médicaments augmentant la photosensibilité ou si vous êtes photosensible.

•  Tenez l’appareil hors de portée des enfants. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants de moins 

de 14 ans.

•  Éloignez les enfants du matériel d’emballage. Ils pourraient s’étouffer.

•  Ne disposez ou stockez par l’appareil dans des endroits desquels il est susceptible de tomber ou d’être poussé acci-

dentellement dans une baignoire, un évier ou tout autre récipient contenant de l’eau. Ne l’immergez pas dans l’eau et 

ne le laissez pas tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide. Cela pourrait causer un grave choc électrique. Ne sai-

sissez jamais un appareil qui est tombé dans l’eau. Débranchez immédiatement la prise.

•  Ne regardez jamais directement la lampe à UV.

•  N’utilisez pas l’appareil pendant une grossesse.

•  Un rayonnement UV excessif peut provoquer un coup de soleil sur la peau. Un rayonnement UV trop fréquent pro-

voque un vieillissement de la peau et augmente le risque de cancer de la peau.

•  Une surexposition aux rayonnements UV peut occasionner des dommages sur la peau ou aux yeux. Si vous 

remarquez des changements sur votre peau, consultez un médecin.

•  Si vous savez être allergique au rayonnement UV, consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil.

•  Utilisez exclusivement un éclairage du type préconisé. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.

•  Protégez l’appareil contre les chocs, l’humidité, la poussière, les produits chimiques, les fortes variations de tem-

pérature et l’ensoleillement direct.

•  Ne posez pas d’objet sur l’appareil. Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation.

•  Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation. Le non-respect de cette consigne 

annulerait la garantie.

•  N’exposez pas les zones sensibles de votre peau au rayonnement, par exemple les cicatrices et les tatouages.

•  N’utilisez pas l’appareil à proximité de flammes nues ou de surfaces chauffantes.

•  Ne débranchez jamais la prise du secteur en tirant sur le cordon d’alimentation ou avec des mains humides.

•  N’utilisez pas l’appareil s’il présente des dommages visibles, s’il ne fonctionne pas normalement ou si la prise ou le 

cordon d’alimentation sont endommagés. Dans les cas précités, contactez le service client. 

1. Familiarisation avec l’appareil

Le sèche-ongles à UV SMA 25 sert au modelage de faux ongles avec gel UV. Il peut être utilisé pour modeler des 

ongles des mains comme des pieds. 

La conception exclusive en tunnel de l’appareil et sa feuille de réflexion intégrée au dispositif intérieur permettent 

d’obtenir un durcissement des ongles propre et uniforme. 

Summary of Contents for SMA 25

Page 1: ...SMA 25 D UV Nageltrockner Gebrauchsanweisung G UV nail dryer Instruction for use F S che ongles UV Mode d emploi I Asciuga unghie UV Instruzioni per l uso r...

Page 2: ...dern ohne Beauf sichtigung durchgef hrt werden Die Netzanschlussleitung dieses Ger tes kann nicht ersetzt werden Bei Besch digungen der Leitung ist das Ger t zu verschrotten Bestimmungsgem e Verwendun...

Page 3: ...bekannt sein konsultieren Sie vor der Benutzung des Ge r ts Ihren Arzt Verwenden Sie ausschlie lich Leuchtmittel des vorgeschriebenen Typs Bei Nichtbeachtung erlischt die Garan tie Sch tzen Sie das Ge...

Page 4: ...ssenden Leuchtstoffr hren ber unseren Kundendienst nachbestellen Warnung Bevor Sie mit dem Austausch der Leuchtstoffr hren beginnen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Achtung Setzen Sie auss...

Page 5: ...ntie Wir leisten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum f r Material und Fabrikationsfehler des Produktes Die Garantie gilt nicht Im Falle von Sch den die auf unsachgem er Bedienung beruhen F r Verschlei teile...

Page 6: ...damage to the cable Intended use Use the device exclusively on human nails for curing UV nail gel The device is only intended for the purpose described in these instructions for use The manufacturer i...

Page 7: ...m impacts humidity dirt chemicals marked temperature fluctuations and direct sunlight Never place any objects on the device Do not cover the device while it is in operation Repairs must only be carrie...

Page 8: ...he device To replace the UV fluorescent tube follow the steps contained in section 3 Initial use Cleaning Warning Before beginning cleaning pull the mains plug out of the socket Clean the surface of t...

Page 9: ...ue les d ficients physiques sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d exp rience la condition qu ils soient surveill s ou sachent comment l utiliser en toute s curit et en...

Page 10: ...l eau D branchez imm diatement la prise Ne regardez jamais directement la lampe UV N utilisez pas l appareil pendant une grossesse Un rayonnement UV excessif peut provoquer un coup de soleil sur la p...

Page 11: ...tion continue placez le s lecteur sur Marche La lumi re UV commence clairer en continu 3 Placez vos ongles recouverts de gel d ongle UV ongles vers le haut dans l ouverture de l appareil 4 teignez l a...

Page 12: ...nouveau tube fluorescent UV 7 Pi ces de rechange et consommables Les pi ces de rechange et les consommables sont disponibles l adresse du service apr s vente concern cf la liste des adresses du servi...

Page 13: ...concepito solo per l uso domestico e non adatto per l uso commerciale Norme di sicurezza Tabella dei simboli Nelle istruzioni per l uso sono utilizzati i seguenti simboli Pericolo Segnalazione di risc...

Page 14: ...oni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati In caso contrario la ga ranzia decade Proteggere dalle radiazioni le superfici di pelle sensibili come cicatrici e...

Page 15: ...ne Utilizzare esclusivamente un tubo di tipo UV 9W L Per sostituire il tubo UV procedere come descritto al capitolo 3 Messa in funzione Pulizia Pericolo Prima di procedere alla pulizia estrarre la spi...

Page 16: ...nali responsabili in materia di smaltimento 9 Dati tecnici Codice SMA 25 Ingombro Lungh 26 5 x Largh 8 5 x Alt 10 5 mm Peso 770 g Alimentazione 220 240 V 50 Hz Potenza nominale 9W Condizioni di stocca...

Page 17: ...17 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 14 1 SMA 25...

Page 18: ...18 2 0 I 3 3 1 2 4 1 2 3 4 5 120 5 UV 9W L 3...

Page 19: ...19 6 7 163 655 8 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 9 SMA 25 26 5 x 8 5 x 10 5 770 g 220 240 V 50 Hz 9W 1 UV 9W L 365nm 9 3...

Page 20: ...451 M 62 2 495 658 54 90 bts service ctdz ru _____________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________...

Reviews: