Sanitas SMA 25 Instructions For Use Manual Download Page 18

18

2. Описание прибора

Выключатель для продолжительного режима работы 

0

I

3. Подготовка к работе

•  Проверьте комплектность поставки. Если какие-либо детали отсутствуют или повреждены, обратитесь в 

сервисную службу. 

•  Удалите всю упаковку.

 Предостережение

Не давайте упаковочный материал детям. Опасность удушения.
•  Установите прибор на устойчивую ровную и сухую поверхность.

Перед использованием УФ-сушилки для ногтей необходимо вставить ультрафиолетовую люминесцентную 

лампу. Выполните действия, показанные на рисунке ниже:

Аккуратно установите ультрафиолетовую 

люминесцентную лампу в крепление.

3

1

2

 Внимание

Проследите за тем, чтобы латунный зажим был установлен правильно, и люминесцентная лама зафиксирова-

лась с характерным щелчком.

4. Обслуживание 

Отвердение УФ-геля для ногтей

1. Вставьте штекер в розетку. 
2. Для настройки продолжительного режима работы установите переключатель в положение «Вкл.». Ультра-

фиолетовое облучение осуществляется в постоянном режиме.

3. Просуньте ногти, покрытые УФ-гелем, в отверстие устройства (ногтями вверх).
4. После использования выключите прибор. Для этого установите переключатель в положение «Выкл.» и из-

влеките сетевой штекер из розетки.

5. Большинство обычных УФ-гелей для ногтей полностью отвердевают после 120 секунд облучения. Также 

соблюдайте указания соответствующего производителя геля для ногтей.  

5. Ремонт и очистка

Замена люминесцентной лампы

Если люминесцентная лампа работает плохо, замените ее.
Подходящие люминесцентные лампы можно заказать в нашей сервисной службе.

 Предостережение

Перед тем как приступить к замене люминесцентной лампЫ, выньте сетевой штекер из розетки!

 Внимание

Используйте в устройстве только ультрафиолетовую люминесцентную лампу типа UV-9W-L.
Для замены ультрафиолетовой люминесцентной лампы следуйте инструкциям в главе «3. Ввод в 

эксплуатацию».

Summary of Contents for SMA 25

Page 1: ...SMA 25 D UV Nageltrockner Gebrauchsanweisung G UV nail dryer Instruction for use F S che ongles UV Mode d emploi I Asciuga unghie UV Instruzioni per l uso r...

Page 2: ...dern ohne Beauf sichtigung durchgef hrt werden Die Netzanschlussleitung dieses Ger tes kann nicht ersetzt werden Bei Besch digungen der Leitung ist das Ger t zu verschrotten Bestimmungsgem e Verwendun...

Page 3: ...bekannt sein konsultieren Sie vor der Benutzung des Ge r ts Ihren Arzt Verwenden Sie ausschlie lich Leuchtmittel des vorgeschriebenen Typs Bei Nichtbeachtung erlischt die Garan tie Sch tzen Sie das Ge...

Page 4: ...ssenden Leuchtstoffr hren ber unseren Kundendienst nachbestellen Warnung Bevor Sie mit dem Austausch der Leuchtstoffr hren beginnen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Achtung Setzen Sie auss...

Page 5: ...ntie Wir leisten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum f r Material und Fabrikationsfehler des Produktes Die Garantie gilt nicht Im Falle von Sch den die auf unsachgem er Bedienung beruhen F r Verschlei teile...

Page 6: ...damage to the cable Intended use Use the device exclusively on human nails for curing UV nail gel The device is only intended for the purpose described in these instructions for use The manufacturer i...

Page 7: ...m impacts humidity dirt chemicals marked temperature fluctuations and direct sunlight Never place any objects on the device Do not cover the device while it is in operation Repairs must only be carrie...

Page 8: ...he device To replace the UV fluorescent tube follow the steps contained in section 3 Initial use Cleaning Warning Before beginning cleaning pull the mains plug out of the socket Clean the surface of t...

Page 9: ...ue les d ficients physiques sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d exp rience la condition qu ils soient surveill s ou sachent comment l utiliser en toute s curit et en...

Page 10: ...l eau D branchez imm diatement la prise Ne regardez jamais directement la lampe UV N utilisez pas l appareil pendant une grossesse Un rayonnement UV excessif peut provoquer un coup de soleil sur la p...

Page 11: ...tion continue placez le s lecteur sur Marche La lumi re UV commence clairer en continu 3 Placez vos ongles recouverts de gel d ongle UV ongles vers le haut dans l ouverture de l appareil 4 teignez l a...

Page 12: ...nouveau tube fluorescent UV 7 Pi ces de rechange et consommables Les pi ces de rechange et les consommables sont disponibles l adresse du service apr s vente concern cf la liste des adresses du servi...

Page 13: ...concepito solo per l uso domestico e non adatto per l uso commerciale Norme di sicurezza Tabella dei simboli Nelle istruzioni per l uso sono utilizzati i seguenti simboli Pericolo Segnalazione di risc...

Page 14: ...oni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati In caso contrario la ga ranzia decade Proteggere dalle radiazioni le superfici di pelle sensibili come cicatrici e...

Page 15: ...ne Utilizzare esclusivamente un tubo di tipo UV 9W L Per sostituire il tubo UV procedere come descritto al capitolo 3 Messa in funzione Pulizia Pericolo Prima di procedere alla pulizia estrarre la spi...

Page 16: ...nali responsabili in materia di smaltimento 9 Dati tecnici Codice SMA 25 Ingombro Lungh 26 5 x Largh 8 5 x Alt 10 5 mm Peso 770 g Alimentazione 220 240 V 50 Hz Potenza nominale 9W Condizioni di stocca...

Page 17: ...17 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 14 1 SMA 25...

Page 18: ...18 2 0 I 3 3 1 2 4 1 2 3 4 5 120 5 UV 9W L 3...

Page 19: ...19 6 7 163 655 8 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 9 SMA 25 26 5 x 8 5 x 10 5 770 g 220 240 V 50 Hz 9W 1 UV 9W L 365nm 9 3...

Page 20: ...451 M 62 2 495 658 54 90 bts service ctdz ru _____________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________...

Reviews: