Sanitas SMA 25 Instructions For Use Manual Download Page 11

11

2. Description de l’appareil

Interrupteur Marche/Arrêt pour l‘utilisation continue 

0

I

3. Mise en service

•  Vérifiez que toutes les pièces indiquées sont présentes lors de la livraison. Si des pièces sont manquantes ou 

endommagées, contactez le service client. 

•  Retirez l’ensemble de l’emballage.

 Avertissement

Éloignez les enfants des matériaux d’emballage. Ils pourraient s’étouffer.
•  Posez l’appareil sur une surface stable, plane et sèche.

Avant de commencer à utiliser le sèche-ongles à UV, vous devez insérer le tube fluorescent à UV. Pour cela, suivez 

l’illustration ci-dessous:

Placez délicatement le tube fluorescent à UV dans le 

support.

3

1

2

 Attention

Assurez-vous que la borne soit positionnée dans le bon sens et que le tube fluorescent s’enclenche.

4. Utilisation 

Durcissement du gel d’ongle à UV

1. Branchez la prise sur le secteur.

2. Pour activer l’« utilisation continue », placez le sélecteur sur Marche. La lumière UV commence à éclairer en 

continu.

3. Placez vos ongles recouverts de gel d’ongle à UV (ongles vers le haut) dans l’ouverture de l’appareil.

4. Éteignez l’appareil une fois son utilisation terminée. Pour cela, placez le sélecteur sur la position Arrêt et débran-

chez le câble d’alimentation de la prise secteur.

5. La plupart des gels d’ongle UV disponibles dans le commerce sont complètement durcis après 120 secondes 

d’éclairage. Respectez les instructions du fabricant du gel d’ongle que vous utilisez. 

5. Entretien et nettoyage

Changement des tubes fluorescents

Si le tube fluorescent à UV n‘éclaire plus parfaitement, remplacez-le.

Vous pouvez commander les tubes fluorescents appropriés auprès de notre service client.

 Avertissement

Avant de procéder au changement des tubes fluorescents, débranchez la prise du secteur !

 Attention

Insérez dans l’appareil exclusivement un tube fluorescent à UV de type UV-9W-L.
Pour remplacer le tube fluorescent à UV, suivez les étapes décrites dans le chapitre « 3. Mise en service ».

Summary of Contents for SMA 25

Page 1: ...SMA 25 D UV Nageltrockner Gebrauchsanweisung G UV nail dryer Instruction for use F S che ongles UV Mode d emploi I Asciuga unghie UV Instruzioni per l uso r...

Page 2: ...dern ohne Beauf sichtigung durchgef hrt werden Die Netzanschlussleitung dieses Ger tes kann nicht ersetzt werden Bei Besch digungen der Leitung ist das Ger t zu verschrotten Bestimmungsgem e Verwendun...

Page 3: ...bekannt sein konsultieren Sie vor der Benutzung des Ge r ts Ihren Arzt Verwenden Sie ausschlie lich Leuchtmittel des vorgeschriebenen Typs Bei Nichtbeachtung erlischt die Garan tie Sch tzen Sie das Ge...

Page 4: ...ssenden Leuchtstoffr hren ber unseren Kundendienst nachbestellen Warnung Bevor Sie mit dem Austausch der Leuchtstoffr hren beginnen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Achtung Setzen Sie auss...

Page 5: ...ntie Wir leisten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum f r Material und Fabrikationsfehler des Produktes Die Garantie gilt nicht Im Falle von Sch den die auf unsachgem er Bedienung beruhen F r Verschlei teile...

Page 6: ...damage to the cable Intended use Use the device exclusively on human nails for curing UV nail gel The device is only intended for the purpose described in these instructions for use The manufacturer i...

Page 7: ...m impacts humidity dirt chemicals marked temperature fluctuations and direct sunlight Never place any objects on the device Do not cover the device while it is in operation Repairs must only be carrie...

Page 8: ...he device To replace the UV fluorescent tube follow the steps contained in section 3 Initial use Cleaning Warning Before beginning cleaning pull the mains plug out of the socket Clean the surface of t...

Page 9: ...ue les d ficients physiques sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d exp rience la condition qu ils soient surveill s ou sachent comment l utiliser en toute s curit et en...

Page 10: ...l eau D branchez imm diatement la prise Ne regardez jamais directement la lampe UV N utilisez pas l appareil pendant une grossesse Un rayonnement UV excessif peut provoquer un coup de soleil sur la p...

Page 11: ...tion continue placez le s lecteur sur Marche La lumi re UV commence clairer en continu 3 Placez vos ongles recouverts de gel d ongle UV ongles vers le haut dans l ouverture de l appareil 4 teignez l a...

Page 12: ...nouveau tube fluorescent UV 7 Pi ces de rechange et consommables Les pi ces de rechange et les consommables sont disponibles l adresse du service apr s vente concern cf la liste des adresses du servi...

Page 13: ...concepito solo per l uso domestico e non adatto per l uso commerciale Norme di sicurezza Tabella dei simboli Nelle istruzioni per l uso sono utilizzati i seguenti simboli Pericolo Segnalazione di risc...

Page 14: ...oni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati In caso contrario la ga ranzia decade Proteggere dalle radiazioni le superfici di pelle sensibili come cicatrici e...

Page 15: ...ne Utilizzare esclusivamente un tubo di tipo UV 9W L Per sostituire il tubo UV procedere come descritto al capitolo 3 Messa in funzione Pulizia Pericolo Prima di procedere alla pulizia estrarre la spi...

Page 16: ...nali responsabili in materia di smaltimento 9 Dati tecnici Codice SMA 25 Ingombro Lungh 26 5 x Largh 8 5 x Alt 10 5 mm Peso 770 g Alimentazione 220 240 V 50 Hz Potenza nominale 9W Condizioni di stocca...

Page 17: ...17 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 14 1 SMA 25...

Page 18: ...18 2 0 I 3 3 1 2 4 1 2 3 4 5 120 5 UV 9W L 3...

Page 19: ...19 6 7 163 655 8 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 9 SMA 25 26 5 x 8 5 x 10 5 770 g 220 240 V 50 Hz 9W 1 UV 9W L 365nm 9 3...

Page 20: ...451 M 62 2 495 658 54 90 bts service ctdz ru _____________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________...

Reviews: