background image

6

  If the mains connection cable of this foot warmer is damaged, it must be replaced by the manu-

facturer, its customer service department or a similarly qualified person to avoid any risk.

  Repairs may only be carried out by specially trained personnel at a repair workshop, as special 

tools are required. Incorrect repairs can lead to considerable danger to the user.

  Should you still have questions on using our appliances, please contact our customer service.

2. Proper Use

This product is intended for warming and massaging human feet. Do not use it while wearing shoes, 

as this will decrease your sensitivity to heat and soil the footwarmer. This footwarmer is not intended 

for use in hospitals or for commercial applications. In particular, it may not be used for infants, small 

children, persons insensitive to heat, helpless persons or animals. The footwarmer may smell of 

plastic when used for the first time, but this soon stops.

3. Operation

3.1 Selecting temperature

The footwarmer heats up most quickly when you initially set the highest temperature level (level 2).  

It can then be turned down again as required.

Of course, the footwarmer can always also be used while switched off, because its “teddy-bear” 

plush will warm the user’s feet even if there is no electrical outlet nearby.

3.2 Switch positions

–  Only massage: (

)

  Level I (low): calming massage 

Level II (high): invigorating massage  
the heat switch is on “0”.

–  Only heat: (

)

  Level I: minimum warmth 

Level II: maximum warmth 
the massage switch is on “0”.

–  Massage with heat: (

)

  massage and heat levels are freely selectable.
–  No massage, no heat: 

both switches are on “0“.

the massage function may only remain switched on for a maximum of 20 minutes.

4. cleaning and care

The footwarmer should be kept clean, as it may not be washed. 

 

Always disconnect the power plug from the socket outlet before cleaning the footwarmer.

  Smaller stains can be removed with a cloth or damp sponge, and if necessary, some liquid 

 detergent for delicate fabrics. The footwarmer may not be saturated in the process.

  Please note that the footwarmer may not be dried by machine, spun or dried, dry-cleaned, wrung 

out, pressed or ironed.

  The removable “teddy-bear” plush can be washed by hand. 

Do not use the footwarmer again 

until it is completely dry.

  The zip is only to be opened by specially trained personal for service purposes.

5. Storage

If you do not use the footwarmer for longer periods, we recommend storing it in the original 

 packaging in a dry place without weighing it down. 

Allow the foot warmer to cool down beforehand.

Summary of Contents for SFW 35

Page 1: ...er with Massage F Mode d emploi Chauffe pieds avec fonction massage I Istruzioni per l uso Scaldapiedi con massaggio r Serviceadresse Hans Dinslage GmbH Riedlinger Stra e 28 88524 Uttenweiler GERMANY...

Page 2: ...ngsge biet nach der Einnahme von schmerzlindernden Medikamenten oder Alkohol verwenden Setzen Sie den Fu w rmer nicht an K rperpartien ein die entz ndet verletzt oder angeschwollen sind Im Zweifelsfal...

Page 3: ...rmung und Massage von menschlichen F en bestimmt Benutzen Sie den Fu w rmer nicht mit Schuhen da dadurch Ihr W rmeempfinden herabgesetzt wird und der Fu w rmer verschmutzt Dieser Fu w rmer ist nicht...

Page 4: ...Entsorgung Bitte entsorgen Sie das Ger t gem der Elektro und Elektronik Altger te Verordnung 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bei R ckfragen wenden Sie sich bitte an die f r...

Page 5: ...dical advice prior to use Excessively long use can cause the skin to be burned Caution Never fall asleep while the footwarmer is in operation The electric and magnetic fields emitted by this footwarme...

Page 6: ...while switched off because its teddy bear plush will warm the user s feet even if there is no electrical outlet nearby 3 2 Switch positions Only massage Level I low calming massage Level II high invi...

Page 7: ...es personnes dont la peau a subi des modifications caus es par une maladie ou dont la peau porte des cicatrices dans la r gion de son utilisation apr s la prise de calmants ou l absorption d alcool pa...

Page 8: ...autre personne galement qualifi e afin d emp cher les risques de mise en danger Les r parations doivent tre effectu es uniquement par du personnel qualifi ou par un atelier de r paration agr par le f...

Page 9: ...tiles d licats ventuellement Il faut veiller ne pas mouiller com pl tement le chauffe pieds Notez qu il ne faut pas passer le chauffe pieds au lave linge ni l essorer ni le s cher en machine ni le rem...

Page 10: ...ella loro sicurezza Non usare su bambini piccoli persone autoinsufficienti o insensibili al calore ad es diabetici per sone affette da malattie dermatologiche o con vaste cicatrici nell area di applic...

Page 11: ...ostro servizio assi stenza 2 Uso conforme Questo scaldapiedi destinato al riscaldamento e il massaggio di piedi umani Non utilizzare lo scal dapiedi con scarpe a causa della ridotta sensibilit al calo...

Page 12: ...a manganato o stirato Il rivestimento estraibile di peluche pu essere lavato manualmente Riutilizzare lo scaldapiedi solo quando perfettamente asciutto La cerniera pu essere aperta per motivi di manut...

Page 13: ...13 1 5000 80 0 1...

Page 14: ...14 KL AD3060AV YJS020D 1201500G 2 3 3 1 B 2 3 2 I II 0 I II 0 0...

Page 15: ...15 20 4 5 6 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electro nic Equipment 7 24 DE 46 12082 20 08 2008 19 08 2011 3 5 218 89077 88524 109451 62 2 495 658 54 90 __________________________...

Page 16: ...16 753 146 0211 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Reviews: