background image

3

  Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Fußwärmer 

spielen. 

  Verwenden Sie nur das beigelegte originale Netzteil Type: KL-AD3060AV oder Type YJS020D – 

1201500G.

  Dieser Fußwärmer ist häufig dahingehend zu prüfen, ob er Anzeichen von Abnutzung oder Be-

schädigung zeigt. Falls solche Anzeichen vorhanden sind oder falls dieser Fußwärmer unsachge-

mäß benutzt worden ist, muss er vor erneuter Benutzung zum Hersteller oder zum Händler ge-

bracht werden.

  Wenn die Netzanschlussleitung dieses Fußwärmers beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller 

oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen 

zu vermeiden.

  Reparaturen dürfen nur von Fachkräften oder in einer vom Hersteller anerkannten Reparaturwerk-

statt durchgeführt werden, da Sonderwerkzeuge erforderlich sind. Durch unsachgemäße Repara-

turen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

  Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an unse-

ren Kundenservice.

2. Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Produkt ist zur Erwärmung und Massage von menschlichen Füßen bestimmt. Benutzen Sie 

den Fußwärmer nicht mit Schuhen, da dadurch Ihr Wärmeempfinden herabgesetzt wird und der 

Fußwärmer verschmutzt. Dieser Fußwärmer ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern oder für 

den gewerblichen Einsatz bestimmt. Es dürfen insbesondere keine Säuglinge, Kleinkinder, wärme-

unempfindliche oder hilflose Personen und keine Tiere erwärmt werden. Beim ersten Gebrauch kann 

der Fußwärmer einen Geruch nach Kunststoff entwickeln, der sich jedoch nach kurzer Zeit verliert. 

3. Bedienung

3.1 temperaturwahl

Die schnellste Erwärmung des Fußwärmers erreichen Sie, indem Sie zuerst die höchste Temperatur-

stufe einstellen (Stufe 2). Später kann bei Bedarf zurückgeschaltet werden.

Der Fußwärmer kann natürlich jederzeit auch in ausgeschaltetem Zustand benutzt werden: sein Teddy-

plüsch wärmt, falls keine Steckdose in der Nähe ist. 

3.2 Schalterstellungen

–  Nur Massage: (

)

  Stufe I (niedrig): beruhigende Massage 

Stufe II (hoch): belebende Massage 

  Der Schalter für Wärme steht auf „0“.
–  Nur Wärme: (

)

  Stufe I: minimale Wärme 

Stufe II: maximale Wärme 

  Der Schalter für Massage steht auf „0“.
–  Massage mit Wärme: (

)

  Massage- und Wärmestufe frei wählbar.
–  Ohne Massage, ohne Wärme:
  Beide Schalter stehen auf „0“.

Die Massagefunktion darf nur für maximal 20 Minuten eingeschaltet bleiben.

Summary of Contents for SFW 35

Page 1: ...er with Massage F Mode d emploi Chauffe pieds avec fonction massage I Istruzioni per l uso Scaldapiedi con massaggio r Serviceadresse Hans Dinslage GmbH Riedlinger Stra e 28 88524 Uttenweiler GERMANY...

Page 2: ...ngsge biet nach der Einnahme von schmerzlindernden Medikamenten oder Alkohol verwenden Setzen Sie den Fu w rmer nicht an K rperpartien ein die entz ndet verletzt oder angeschwollen sind Im Zweifelsfal...

Page 3: ...rmung und Massage von menschlichen F en bestimmt Benutzen Sie den Fu w rmer nicht mit Schuhen da dadurch Ihr W rmeempfinden herabgesetzt wird und der Fu w rmer verschmutzt Dieser Fu w rmer ist nicht...

Page 4: ...Entsorgung Bitte entsorgen Sie das Ger t gem der Elektro und Elektronik Altger te Verordnung 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bei R ckfragen wenden Sie sich bitte an die f r...

Page 5: ...dical advice prior to use Excessively long use can cause the skin to be burned Caution Never fall asleep while the footwarmer is in operation The electric and magnetic fields emitted by this footwarme...

Page 6: ...while switched off because its teddy bear plush will warm the user s feet even if there is no electrical outlet nearby 3 2 Switch positions Only massage Level I low calming massage Level II high invi...

Page 7: ...es personnes dont la peau a subi des modifications caus es par une maladie ou dont la peau porte des cicatrices dans la r gion de son utilisation apr s la prise de calmants ou l absorption d alcool pa...

Page 8: ...autre personne galement qualifi e afin d emp cher les risques de mise en danger Les r parations doivent tre effectu es uniquement par du personnel qualifi ou par un atelier de r paration agr par le f...

Page 9: ...tiles d licats ventuellement Il faut veiller ne pas mouiller com pl tement le chauffe pieds Notez qu il ne faut pas passer le chauffe pieds au lave linge ni l essorer ni le s cher en machine ni le rem...

Page 10: ...ella loro sicurezza Non usare su bambini piccoli persone autoinsufficienti o insensibili al calore ad es diabetici per sone affette da malattie dermatologiche o con vaste cicatrici nell area di applic...

Page 11: ...ostro servizio assi stenza 2 Uso conforme Questo scaldapiedi destinato al riscaldamento e il massaggio di piedi umani Non utilizzare lo scal dapiedi con scarpe a causa della ridotta sensibilit al calo...

Page 12: ...a manganato o stirato Il rivestimento estraibile di peluche pu essere lavato manualmente Riutilizzare lo scaldapiedi solo quando perfettamente asciutto La cerniera pu essere aperta per motivi di manut...

Page 13: ...13 1 5000 80 0 1...

Page 14: ...14 KL AD3060AV YJS020D 1201500G 2 3 3 1 B 2 3 2 I II 0 I II 0 0...

Page 15: ...15 20 4 5 6 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electro nic Equipment 7 24 DE 46 12082 20 08 2008 19 08 2011 3 5 218 89077 88524 109451 62 2 495 658 54 90 __________________________...

Page 16: ...16 753 146 0211 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Reviews: