49
3
Indicaciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su posterior utilización, póngalas a
disposición de otros usuarios y tenga en cuenta las indicaciones.
Indicaciones de seguridad
•
Las personas con implantes médicos (como marcapasos) no pueden utilizar
la báscula. De lo contrario se puede ver dañado su funcionamiento.
•
No utilizar durante el embarazo. Debido a la presencia de líquido amniótico
pueden producirse mediciones inexactas.
•
No se coloque sobre el borde más exterior de la báscula: peligro de vuelco.
•
Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia).
Indicaciones para el manejo de pilas
•
Las pilas pueden representar un grave riesgo para la salud en caso de que se traguen.
Mantenga las pilas y la báscula fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de
tragarse una pila, acuda de inmediato al médico.
•
Cambie las pilas que tengan poca carga con la debida antelación.
•
Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo y utilice pilas del mismo tipo.
•
Las pilas no se pueden cargar o reactivar por otros medios, desmontar, echar al fuego
o poner en cortocircuito.
•
Las fugas en las pilas pueden ocasionar daños en el aparato. Si no va a utilizar el
aparato durante un periodo prolongado, retire las pilas del compartimento.
•
Si una pila se derrama, póngase guantes de protección y limpie el compartimento de
las pilas con un paño seco.
•
Las pilas pueden contener sustancias nocivas para la salud y el medio ambiente.
Elimínelas según lo establecido en la normativa legal correspondiente. No tire nunca
las pilas a la basura doméstica normal.
Indicaciones generales
•
El aparato es de uso únicamente privado, no se puede utilizar con fines médicos o
comerciales.
•
Tenga en cuenta que es posible que existan tolerancias de medición ya que no se trata
de una báscula apropiada para el empleo médico profesional.
•
La báscula soporta un peso máximo de 150 kg (330 libras, 24 St). Al medir el peso y en
la determinación de masa ósea, los resultados se muestran en incrementos de 100 g
(0,2 lb, 1/4 St).
•
Los resultados de las mediciones de la proporción de grasa y agua corporales así
como de la masa muscular se expresan en incrementos del 0,1%.
•
La báscula viene configurada en "cm" y "kg". Para configurar las unidades, le rogamos
que tenga en cuenta lo expuesto en el capítulo "Ajustes".
•
Coloque la báscula sobre una superficie recta y estable; esta es una condición previa
para garantizar una medición correcta.
•
Proteja el dispositivo frente a los golpes, la humedad, el polvo, los productos químicos,
los cambios bruscos de temperatura y la proximidad a las fuentes de calor (hornos,
radiadores).
•
Sólo el servicio de asistencia al cliente de Beurer o los comerciantes autorizados
pueden realizar reparaciones en el aparato. Antes de una reclamación, compruebe
primero las pilas y cámbielas si fuera necesario.
•
Si aún tiene preguntas sobre la utilización de nuestro aparato, póngase en contacto
con el vendedor o el servicio de asistencia al cliente.
•
Todas las básculas cumplen la Directiva CE 2004/108/EC. Si aún tiene preguntas
sobre la utilización de nuestro aparato, póngase en contacto con el vendedor o el
servicio de asistencia al cliente.
Summary of Contents for SBG 58
Page 63: ...63 Sanitas 1 2 100 LB ST 2...
Page 64: ...64 3 150 330 24 100 0 2 1 4 0 1 Beurer 2004 108 EC...
Page 65: ...65...
Page 66: ...66 4 1 2 3 SET 4 S 5 T 6 ON 5 74 SET LB ST 69 3 AAA 3 AAA...
Page 67: ...67 6 2 82 6 40 4...
Page 68: ...68 7 15 10...
Page 70: ...70 9 1 ON 0 0 KG 2a 0 0 KG 2b S 0 0 KG 1 BF 1 2 2 3 3 4 Kcal 4 0 0...
Page 73: ...73 AMR AMR Active Metabolic Rate 1 5 AMR 18...
Page 75: ...75 14 0_Ld 150 150 Lo 66 74 5 50 36 70 Err 66 66 0 0 0 0 KG 30 2 66...