background image

22

Restrizioni

Nella determinazione del grasso corporeo e degli altri valori possono comparire nelle seguenti persone ri-

sultati anomali e non plausibili:

– bambini sotto i 10 anni circa,

– atleti e bodybuilder,

– donne gravide,

– persone con febbre, in trattamento di dialisi, con sintomi di edema o malate di osteoporosi, 

– persone che assumono farmaci cardiovascolari, 

– persone che assumono farmaci vasodilatatori o vasocostrittori,

– persone con gravi anomalie anatomiche delle gambe rispetto all’altezza complessiva del corpo (gambe 

eccessivamente lunghe o corte). 

4. Batterie

Se presente, togliere il nastro isolante dalla batteria sul coperchio del comparto batterie, o rimuovere il fo-

glio protettivo della batteria, e inserire la batteria rispettando la polarità. Se la bilancia non mostra nessuna 

funzione, estrarre completamente la batteria e reinserirla. 

La bilancia è dotata di un „indicatore di cambio batteria“. Quando si sale sulla bilancia con batterie  

quasi scariche, il display visualizza il messaggio „

Lo

“ e la bilancia si spegne automaticamente. In questo 

caso è necessario sostituire la batteria (1 pila CR 2032 al litio da 3 V). 

5. Modalità d‘uso

5.1 Misurare il peso

Collocare la bilancia su un pavimento piano e solido (non su un tappeto); un rivestimento solido del 

pavimento è il presupposto per una misurazione corretta.

Salire sulla bilancia, la misurazione viene immediatamente avviata. Restare fermi sulla bilancia cercando di 

distribuire il peso in modo uniforme sulle gambe. Quando l‘indicazione è fissa, la misurazione è stata com-

pletata. Se si scende dalla superficie di appoggio, la bilancia si spegne dopo alcuni secondi.

5.2 Impostare i dati personali 

Per poter determinare la percentuale di grasso e gli altri valori corporei è necessario immettere i propri dati 

personali.

La bilancia dispone di 10 spazi di memoria utente nei quali è possibile memorizzare, e richiamare 

 successivamente, i propri dati personali e quelli dei propri familiari. 

Accendere la bilancia (esercitando una pressione con il piede). Premendo brevemente la pedana con il 

piede e attendere fino a quando non  appare l‘indicazione „

0.0

“. 

Premere quindi „SET“. Sul display appare lampeggiante il primo spazio di  memoria. Si possono eseguire le 

seguenti impostazioni:  

Spazio di memoria 

da 1 a 10

Statura

da 100 a 220 cm (da 3‘-03“ a 7‘-03“)

Etá

da 10 a 100 anni

Sesso

maschile (   ), femminile (   )

Livello di attività

da 1 a 5

Premendo brevemente o più a lungo il tasto Su   o Giù   è possibile impostare i valori corrispondenti. 

Confermare ogni valore con „SET“. 

I valori così registrati sono visualizzati ancora una volta in successione. La bilancia si spegne poi automa-

ticamente. 

Livelli di attività:

Per la selezione del livello di attività sono decisive le considerazioni a medio e a lungo termine. 

– 

Livello di attività 1:

 nessuna attività fisica.

– 

Livello di attività 2:

 attività fisica ridotta.  

Pochi e leggeri sforzi fisici (ad es. passeggiate, lavori leggeri di giardinaggio, esercizi di ginnastica).

Summary of Contents for SBF 08

Page 1: ...or Use 8 13 F P se personne imp dancem tre en verre Mode d emploi 14 19 I Bilancia diagnostica in vetro Instruzioni per l uso 20 25 r 26 32 Service Adresse Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 88524 U...

Page 2: ...alle Batterien gleichzeitig aus und verwenden Sie Batterien des gleichenTyps Batterien d rfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert nicht auseinander genommen in Feu er geworfen oder kur...

Page 3: ...osewaage Diese Waage arbeitet mit dem Prinzip der B I A der Bioelektrischen Impedanz Analyse Dabei wird in nerhalb von Sekunden durch einen nicht sp rbaren v llig unbedenklichen und ungef hrlichen Str...

Page 4: ...eitere K rperwerte ermitteln zu k nnen m ssen Sie die pers nlichen Be nutzerdaten einspeichern Die Waage verf gt ber 10 Benutzerspeicherpl tze auf denen Sie und die Mitglieder Ihrer Familie die per s...

Page 5: ...f r weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt Mann Frau Alter sehr gut gut mittel schlecht 10 14 11 11 16 16 1 21 21 1 15 19 12 12 17 17 1 22 22 1 20 29 13 13 18 18 1 23 23 1 30 39 14...

Page 6: ...3 15 9 16 0 20 7 20 8 31 9 13 13 7 16 3 16 4 20 7 20 8 31 7 13 13 7 16 5 16 6 21 7 21 8 33 4 14 14 2 16 9 17 0 21 7 21 8 33 1 14 14 2 17 1 17 2 22 6 22 7 34 7 15 14 6 17 5 17 6 22 6 22 7 34 1 15 14 6...

Page 7: ...ichs kleiner 5 oder gr er 80 Die Messung bitte barfu wiederholen Feuchten Sie ggf Ihre Fu sohlen leicht an Der Wasseranteil liegt au erhalb des messbaren Bereichs kleiner 43 oder gr er 75 Die Messung...

Page 8: ...swallow a battery seek medical assistance immediately Replace weak batteries before they discharge completely Always replace all batteries at the same time and use batteries of the same type Batteries...

Page 9: ...within seconds by means of an undetectable completely harmless electric current The body fat percentage and other physical relationships in the body can be determined by measuring the electrical resis...

Page 10: ...the weighing area Wait until the display shows 0 0 Then press SET The first memory position will appear flashing on the display Now you can enter the fol lowing settings Memory position 1 to 10 Body...

Page 11: ...very good good average poor 10 14 16 16 21 21 1 26 26 1 15 19 17 17 22 22 1 27 27 1 20 29 18 18 23 23 1 28 28 1 30 39 19 19 24 24 1 29 29 1 40 49 20 20 25 25 1 30 30 1 50 59 21 21 26 26 1 31 31 1 60 6...

Page 12: ...4 9 35 4 18 15 6 18 5 18 6 24 7 24 8 36 3 19 15 8 19 5 19 6 25 3 25 4 35 5 19 15 8 18 6 18 7 24 9 25 0 36 2 Man Woman 20 years Age Under weight Normal weight Over weight 20 15 9 18 4 18 5 24 9 25 0 40...

Page 13: ...y Remove the cal luses on the soles of your feet if necessary Your body fat lies outside the measurable range less than 5 or greater than 80 Repeat weighing barefoot Slightly moisten the soles of your...

Page 14: ...sont extr mement dangereuses si elles sont aval es Les piles et le p sepersonne doivent tre tenus hors de port e des enfants Si l un deux avale une pile consultez imm diatement un m decin Remplacez t...

Page 15: ...r ant ou avec des objets pointus N exposez pas le p se personne des temp ratures trop lev es ou de forts champs lectromagn tiques p ex t l phones mobiles 3 Informations sur la balance imp dancem tre P...

Page 16: ...ur le p se personne avec en r partissant votre poids de mani re gale entre les deux jambes Quand l indication reste affich e longtemps la mesure est termin e Lorsque vous quittez le plateau de pes e l...

Page 17: ...re faite de mani re correcte Les donn es suivantes s affichent automatiquement l une apr s l autre 1 Poids 2 Masse graisseuse FAT 3 Masse hydrique en BW 4 Taux de masse musculaire MUS 5 Indice de mass...

Page 18: ...36 36 43 43 15 19 35 35 41 41 20 29 34 34 39 39 30 39 33 33 38 38 40 49 31 31 36 36 50 59 29 29 34 34 60 69 28 28 33 33 70 100 27 27 32 32 Masse corporelle Indice de masse corporelle L indice de masse...

Page 19: ...de muscu lation seront les compl ments parfaits de votre r gime Ils vous permettent d augmenter votre taux de masse musculaire moyen terme Il ne faut pas additionner la graisse corporelle la masse hyd...

Page 20: ...tterie rappresentano un pericolo mortale Conservare batterie e bilancia fuori dal la por tata dei bambini In caso di ingestione di una batteria richiedere immediatamente assistenza medica Sostituire i...

Page 21: ...forti campi elettromagnetici per es cellulari 3 Informazioni sulla bilancia diagnostica Il principio di misurazione della bilancia diagnostica Questa bilancia funziona secondo il metodo dell analisi d...

Page 22: ...ediatamente avviata Restare fermi sulla bilancia cercando di distribuire il peso in modo uniforme sulle gambe Quando l indicazione fissa la misurazione stata com pletata Se si scende dalla superficie...

Page 23: ...eseguita correttamente Vengono visualizzati automaticamente uno dopo l altro i seguenti dati 1 Peso 2 Grasso corporeo FAT 3 Acqua corporea BW 4 Percentuale di massa muscolare MUS 5 Indice di massa co...

Page 24: ...31 36 36 50 59 29 29 34 34 60 69 28 28 33 33 70 100 27 27 32 32 Peso Indice di massa corporea L indice di massa corporea IMC un indice utilizzato frequentemente per la valutazione del peso L indice vi...

Page 25: ...e la percentuale di muscoli non possono essere addizionati il tessuto muscola re contiene anche componenti presenti nell acqua corporea 7 Messaggi di errore Il messaggio FAT viene visualizzato qualor...

Page 26: ...26 1 1 2 3 4 Set 5 2 1 1 2 3 5 4...

Page 27: ...27 10 100 100 220 3 03 7 03 150 330 24 100 0 2 1 4 st 0 1 lb St 3 B I A...

Page 28: ...28 15 10 4 Lo 1 3 CR2032 5 5 1 5 2 10...

Page 29: ...29 0 0 SET 1 10 100 220 3 03 7 03 10 100 1 5 SET 1 2 3 2 4 30 4 4 6 30 5 1 5 3 SET 0 0 1 2 FAT 3 BW 4 MUS 5 BMI...

Page 30: ...18 18 23 23 1 28 28 1 30 39 19 19 24 24 1 29 29 1 40 49 20 20 25 25 1 30 30 1 50 59 21 21 26 26 1 31 31 1 60 69 22 22 27 27 1 32 32 1 70 100 23 23 28 28 1 33 33 1 10 100 50 50 65 65 10 100 45 45 60 6...

Page 31: ...8 33 1 14 14 2 17 1 17 2 22 6 22 7 34 7 15 14 6 17 5 17 6 22 6 22 7 34 1 15 14 6 17 7 17 8 23 4 23 5 35 5 16 15 0 18 1 18 2 23 4 23 5 34 8 16 15 0 18 1 18 2 24 0 24 1 36 1 17 15 3 18 7 18 8 24 2 24 3...

Page 32: ...150 5 80 43 75 8 Pb Cd Hg WEEE Waste Electrical and Elektronik Equipment 9 24 5 218 89077 88524 109451 62 2 3 109451 62 2 495 658 54 90 bts service ctdz ru Pb Cd Hg 751 678 1114 Irrtum und nderungen...

Reviews: