background image

16

Restrictions

Il se peut que la détermination de la graisse corporelle et d’autres données présente des écarts et des ré-

sultats non plausibles dans les cas suivants: 

– les enfants de moins de 10 ans environ,

– les sportifs de haut niveau et les personnes pratiquant le bodybuilding,

– les femmes enceintes,

– les personnes fiévreuses, en dialyse, présentant des symptômes d‘œdèmes ou d‘ostéoporose,

– les personnes sous traitement médical cardiovasculaire, 

– les personnes prenant des médicaments vasodilatateurs ou vasoconstricteurs,

–  les personnes présentant des écarts anatomiques sérieux des jambes par rapport à leur taille (jambes 

nettement courtes ou longues).

4. Piles

Tirez éventuellement sur la languette isolante de la pile sur le couvercle du compartiment à piles ou reti-

rez le film de protection de la pile et introduisez-la en respectant la polarité. Si la balance n‘affiche aucune 

fonction, retirez complètement la pile et remettez-la en place. 

Votre balance est pourvue d‘un « affichage de changement de piles ». En cas d‘utilisation de la automati-

quement. Il est alors temps de remplacer la pile (1 pile 3 V au lithium CR2032). 

5. Utilisation

5.1 Pesée 

Posez la balance sur un sol plan et stable (sans tapis ni moquette) ; une surface ferme est la condi-

tion préalable à une mesure exacte.

Montez sur le pèse-personne pour débuter la mesure aussitôt. Restez immobile sur le pèse-personne 

avec en répartissant votre poids de manière égale entre les deux jambes. Quand l‘indication reste affichée 

longtemps, la mesure est terminée. Lorsque vous quittez le plateau de pesée, le pèse-personne s‘éteint au 

bout de 10 secondes environ.

5.2 Réglages des données de l’utilisateur 

Pour déterminer le taux de graisse corporelle et les autres paramètres, il faut enregistrer les données indi-

viduelles de l‘utilisateur.

La balance est équipée de 10 positions de mémoire d’utilisateurs permettant d’enregistrer et d’afficher les 

réglages individuels pour vous et les membres de votre famille. 

Allumez le pèse-personne (appuyez sur le plateau de pesée). Posez brièvement le pied sur le plateau et 

attendez que « 

0.0 

»   s‘affiche. 

Ensuite appuyez sur « SET ». La première position de mémoire clignote au panneau d‘affichage. Vous 

pouvez alors effectuer les réglages suivants: 

Position de mémoire  1 à 10
Taille

100 à 220 cm (3‘-03“ à 7‘-03“)

Age                 

10 à 100 ans

Sexe

masculin (   ), féminin (   )

Degré d‘activité

1 à 5

Appuyez brièvement ou longuement sur la touche   pour augmenter ou   pour diminuer les valeurs de 

réglage. Validez chacune de vos données en appuyant sur « SET ». 

Les réglages effectués s’affichent à nouveau les uns après les autres. Ensuite la balance s’arrête automa-

tiquement. 

Niveaux d’activité 

Le niveau d’activité sera sélectionné en fonction des perspectives à moyen et à long terme. 

– 

Niveau d’activité 1: 

aucune activité physique.

– 

Niveau d’activité 2:

 activité physique réduite.  

 Peu d’efforts physiques et efforts limités (promenade, jardinage facile, exercices de gymnastique, par ex.).

Summary of Contents for SBF 08

Page 1: ...or Use 8 13 F P se personne imp dancem tre en verre Mode d emploi 14 19 I Bilancia diagnostica in vetro Instruzioni per l uso 20 25 r 26 32 Service Adresse Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 88524 U...

Page 2: ...alle Batterien gleichzeitig aus und verwenden Sie Batterien des gleichenTyps Batterien d rfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert nicht auseinander genommen in Feu er geworfen oder kur...

Page 3: ...osewaage Diese Waage arbeitet mit dem Prinzip der B I A der Bioelektrischen Impedanz Analyse Dabei wird in nerhalb von Sekunden durch einen nicht sp rbaren v llig unbedenklichen und ungef hrlichen Str...

Page 4: ...eitere K rperwerte ermitteln zu k nnen m ssen Sie die pers nlichen Be nutzerdaten einspeichern Die Waage verf gt ber 10 Benutzerspeicherpl tze auf denen Sie und die Mitglieder Ihrer Familie die per s...

Page 5: ...f r weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt Mann Frau Alter sehr gut gut mittel schlecht 10 14 11 11 16 16 1 21 21 1 15 19 12 12 17 17 1 22 22 1 20 29 13 13 18 18 1 23 23 1 30 39 14...

Page 6: ...3 15 9 16 0 20 7 20 8 31 9 13 13 7 16 3 16 4 20 7 20 8 31 7 13 13 7 16 5 16 6 21 7 21 8 33 4 14 14 2 16 9 17 0 21 7 21 8 33 1 14 14 2 17 1 17 2 22 6 22 7 34 7 15 14 6 17 5 17 6 22 6 22 7 34 1 15 14 6...

Page 7: ...ichs kleiner 5 oder gr er 80 Die Messung bitte barfu wiederholen Feuchten Sie ggf Ihre Fu sohlen leicht an Der Wasseranteil liegt au erhalb des messbaren Bereichs kleiner 43 oder gr er 75 Die Messung...

Page 8: ...swallow a battery seek medical assistance immediately Replace weak batteries before they discharge completely Always replace all batteries at the same time and use batteries of the same type Batteries...

Page 9: ...within seconds by means of an undetectable completely harmless electric current The body fat percentage and other physical relationships in the body can be determined by measuring the electrical resis...

Page 10: ...the weighing area Wait until the display shows 0 0 Then press SET The first memory position will appear flashing on the display Now you can enter the fol lowing settings Memory position 1 to 10 Body...

Page 11: ...very good good average poor 10 14 16 16 21 21 1 26 26 1 15 19 17 17 22 22 1 27 27 1 20 29 18 18 23 23 1 28 28 1 30 39 19 19 24 24 1 29 29 1 40 49 20 20 25 25 1 30 30 1 50 59 21 21 26 26 1 31 31 1 60 6...

Page 12: ...4 9 35 4 18 15 6 18 5 18 6 24 7 24 8 36 3 19 15 8 19 5 19 6 25 3 25 4 35 5 19 15 8 18 6 18 7 24 9 25 0 36 2 Man Woman 20 years Age Under weight Normal weight Over weight 20 15 9 18 4 18 5 24 9 25 0 40...

Page 13: ...y Remove the cal luses on the soles of your feet if necessary Your body fat lies outside the measurable range less than 5 or greater than 80 Repeat weighing barefoot Slightly moisten the soles of your...

Page 14: ...sont extr mement dangereuses si elles sont aval es Les piles et le p sepersonne doivent tre tenus hors de port e des enfants Si l un deux avale une pile consultez imm diatement un m decin Remplacez t...

Page 15: ...r ant ou avec des objets pointus N exposez pas le p se personne des temp ratures trop lev es ou de forts champs lectromagn tiques p ex t l phones mobiles 3 Informations sur la balance imp dancem tre P...

Page 16: ...ur le p se personne avec en r partissant votre poids de mani re gale entre les deux jambes Quand l indication reste affich e longtemps la mesure est termin e Lorsque vous quittez le plateau de pes e l...

Page 17: ...re faite de mani re correcte Les donn es suivantes s affichent automatiquement l une apr s l autre 1 Poids 2 Masse graisseuse FAT 3 Masse hydrique en BW 4 Taux de masse musculaire MUS 5 Indice de mass...

Page 18: ...36 36 43 43 15 19 35 35 41 41 20 29 34 34 39 39 30 39 33 33 38 38 40 49 31 31 36 36 50 59 29 29 34 34 60 69 28 28 33 33 70 100 27 27 32 32 Masse corporelle Indice de masse corporelle L indice de masse...

Page 19: ...de muscu lation seront les compl ments parfaits de votre r gime Ils vous permettent d augmenter votre taux de masse musculaire moyen terme Il ne faut pas additionner la graisse corporelle la masse hyd...

Page 20: ...tterie rappresentano un pericolo mortale Conservare batterie e bilancia fuori dal la por tata dei bambini In caso di ingestione di una batteria richiedere immediatamente assistenza medica Sostituire i...

Page 21: ...forti campi elettromagnetici per es cellulari 3 Informazioni sulla bilancia diagnostica Il principio di misurazione della bilancia diagnostica Questa bilancia funziona secondo il metodo dell analisi d...

Page 22: ...ediatamente avviata Restare fermi sulla bilancia cercando di distribuire il peso in modo uniforme sulle gambe Quando l indicazione fissa la misurazione stata com pletata Se si scende dalla superficie...

Page 23: ...eseguita correttamente Vengono visualizzati automaticamente uno dopo l altro i seguenti dati 1 Peso 2 Grasso corporeo FAT 3 Acqua corporea BW 4 Percentuale di massa muscolare MUS 5 Indice di massa co...

Page 24: ...31 36 36 50 59 29 29 34 34 60 69 28 28 33 33 70 100 27 27 32 32 Peso Indice di massa corporea L indice di massa corporea IMC un indice utilizzato frequentemente per la valutazione del peso L indice vi...

Page 25: ...e la percentuale di muscoli non possono essere addizionati il tessuto muscola re contiene anche componenti presenti nell acqua corporea 7 Messaggi di errore Il messaggio FAT viene visualizzato qualor...

Page 26: ...26 1 1 2 3 4 Set 5 2 1 1 2 3 5 4...

Page 27: ...27 10 100 100 220 3 03 7 03 150 330 24 100 0 2 1 4 st 0 1 lb St 3 B I A...

Page 28: ...28 15 10 4 Lo 1 3 CR2032 5 5 1 5 2 10...

Page 29: ...29 0 0 SET 1 10 100 220 3 03 7 03 10 100 1 5 SET 1 2 3 2 4 30 4 4 6 30 5 1 5 3 SET 0 0 1 2 FAT 3 BW 4 MUS 5 BMI...

Page 30: ...18 18 23 23 1 28 28 1 30 39 19 19 24 24 1 29 29 1 40 49 20 20 25 25 1 30 30 1 50 59 21 21 26 26 1 31 31 1 60 69 22 22 27 27 1 32 32 1 70 100 23 23 28 28 1 33 33 1 10 100 50 50 65 65 10 100 45 45 60 6...

Page 31: ...8 33 1 14 14 2 17 1 17 2 22 6 22 7 34 7 15 14 6 17 5 17 6 22 6 22 7 34 1 15 14 6 17 7 17 8 23 4 23 5 35 5 16 15 0 18 1 18 2 23 4 23 5 34 8 16 15 0 18 1 18 2 24 0 24 1 36 1 17 15 3 18 7 18 8 24 2 24 3...

Page 32: ...150 5 80 43 75 8 Pb Cd Hg WEEE Waste Electrical and Elektronik Equipment 9 24 5 218 89077 88524 109451 62 2 3 109451 62 2 495 658 54 90 bts service ctdz ru Pb Cd Hg 751 678 1114 Irrtum und nderungen...

Reviews: