background image

Para reducir riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones:
•  No la utilice al aire libre ni sobre superficies húmedas.
• 

No deje la aspiradora enchufada sin supervisión. Apague el 
interruptor y desenchufe el cable de electricidad cuando no la 
esté utilizando y antes de realizar el mantenimiento.

•  No permita que se utilice como un juguete. Es necesario prestar 

mucha atención cuando la usan niños o se utiliza cerca de ellos.

•  Úsela solo como se describe en este manual. Use solo los 

accesorios recomendados por el fabricante.

•  No la use si el cable o el enchufe están dañados. Si la aspiradora 

no funciona como debería, ha sufrido caídas o daños, la han 
dejado al aire libre o se ha caído al agua, llévela al centro de 
mantenimiento antes de usarla.

•  Evite moverla o tirar de ella tomándola del cable, usar el cable 

como manija, ejercer presión en el cable al cerrar una puerta 
o tirar del cable sobre bordes o esquinas filosos. No pase la 
aspiradora por encima del cable. Mantenga el cable lejos de 
superficies calientes.

•  Enchúfela a un tomacorriente debidamente conectado a tierra. 

(Consulte las instrucciones de conexión a tierra).

•  No use extensiones de cable ni tomacorrientes con capacidad 

de corriente inadecuada.

•  Apague todos los controles antes de desenchufar.
•  No la desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, agárrela 

por el enchufe, no por el cable.

•  No manipule el enchufe ni la aspiradora con las manos húmedas 

ni la encienda sin zapatos.

•  No introduzca ningún objeto en las aberturas. No la use con 

ninguna abertura obstruida; manténgala libre de polvo, pelusas, 
cabello y cualquier otra cosa que pueda reducir el paso del aire.

•  Esta aspiradora genera succión. Mantenga su cabello, ropa 

suelta, dedos y demás partes del cuerpo lejos de las aberturas y 
las piezas móviles.

•  No aspire nada que se esté quemando o generando humo, 

como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.

•  No la use si la bolsa o el/los filtro(s) de polvo no están colocados 

en su lugar.

•  Tenga más cuidado al aspirar escaleras.
•  No aspire líquidos inflamables o combustibles, como la gasolina, 

ni la use en lugares donde podría haber gasolina.

•  Guarde la aspiradora adentro, en un lugar fresco y seco.
•  Mantenga su área de trabajo bien iluminada.
•  Desenchufe los aparatos eléctricos antes de aspirarlos.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE  

SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando se utilice un aparato eléctrico, siempre se deben tomar 
precauciones básicas, incluidas las que figuran a continuación:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 

ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA.

ADVERTENCIA

Información de  
mantenimiento

Las instrucciones en este folleto sirven de guía para un 
mantenimiento de rutina. Si se requiere un mantenimiento 
adicional, llame al número gratuito:

EE. UU.: 1-800-800-8975

México: 5670-6169

Canadá: 1-800-282-2886

Si lo prefiere, puede escribir a Electrolux Home Care 
Products, North America, Service Division, 10200 David 
Taylor Drive, Charlotte, NC 28262. En el Canadá, escriba 
a Electrolux Home Care Products, North America, Service 
Division, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, ON, Canada 
L5V 3E4. Remítase a la Garantía limitada de Sanitaire para 
obtener información de mantenimiento completa. 

 

NO ENGRASE los motores ni el cepillo cilíndrico  

 

en ningún momento. Los cojinetes están lubricados 

 

y sellados de manera permanente.

2

ÍNDICE

Información de mantenimiento ................................... 2

Instrucciones de seguridad importantes ..................... 2

Instrucciones de conexión a tierra .............................. 3

Identificación de las partes ......................................... 3

Instrucciones de funcionamiento ................................ 4

Mantenimiento ............................................................ 5

Cómo colocarse la aspiradora BackPack ................... 5

Garantía ...................................................................... 6

!

Summary of Contents for SC500 Series

Page 1: ...nearest Sanitaire Warranty Station En Mexico Ilame al 5670 6169 www sanitairevac com PLEASE RETAIN We suggest you record the model type and serial numbers below They are located on the silver rating...

Page 2: ...thing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust bag or filter...

Page 3: ...ored rigid ear lug or the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by...

Page 4: ...ack adjust the shoulder straps until you feel comfortable and then tighten the waist belt Then plug the extension cord into the vacuum cleaner s power cord Replace the lid Turn the vacuum on The toggl...

Page 5: ...zer Straps 3 Sternum Straps 4 Shoulder Straps 5 Waist Straps 1 2 3 4 5 Maintenance Warning Always unplug vacuum before cleaning or making any adjustments or repairs Clean the cloth vacuum bag regularl...

Page 6: ...mation telephone toll free USA 1 800 800 8975 Mexico 5670 6169 Canada 1 800 282 2886 If you prefer you can write to Electrolux Home Care Products North America Service Division 10200 David Taylor Driv...

Page 7: ...o en garant a de Sanitaire m s cercano En M xico llame al 5670 6169 www sanitairevac com CONSERVE ESTO Le sugerimos que registre el modelo el tipo y los n meros de serie que figuran a continuaci n Se...

Page 8: ...n Mantenga su cabello ropa suelta dedos y dem s partes del cuerpo lejos de las aberturas y las piezas m viles No aspire nada que se est quemando o generando humo como cigarrillos f sforos o cenizas c...

Page 9: ...e el adaptador se lo debe fijar con un tornillo met lico NOTA En el Canad no est permitido el uso de adaptadores temporales seg n el C digo El ctrico Canadiense Identifique las piezas que componen la...

Page 10: ...sta que se sienta c modo y luego apriete el arn s de la cintura Luego enchufe la extensi n de cable al cable de alimentaci n de la aspiradora Vuelva a colocar la tapa Encienda la aspiradora El bot n i...

Page 11: ...de limpiarla o de realizarle ajustes o reparaciones Limpie la bolsa de tela de la aspiradora de forma peri dica Luego de vaciar la bolsa de la aspiradora debe darle vuelta y sacudirla para eliminar to...

Page 12: ...mero gratuito USA 1 800 800 8975 Mexico 5670 6169 Canada 1 800 282 2886 Si lo prefiere puede escribir a Electrolux Home Care Products North America Service Division 10200 David Taylor Drive Charlotte...

Page 13: ...e la plus proche En M xico llame al 5670 6169 www sanitairevac com VEUILLEZ CONSERVER Nous vous conseillons de noter les num ros de mod le de type et de s rie ci dessous Ils se trouvent sur la plaque...

Page 14: ...libre de poussi re de peluches de cheveux et de tout ce qui pourrait r duire la circulation d air Cet aspirateur cr e de l aspiration Gardez les cheveux les v tements amples les doigts et toutes les p...

Page 15: ...t mise la terre Chaque fois que l adaptateur est utilis il doit tre maintenu en place par une vis en m tal REMARQUE Au Canada l utilisation d un adaptateur temporaire n est pas autoris e par le Code c...

Page 16: ...soyez confortable puis serrez la ceinture Branchez ensuite la rallonge dans le cordon d alimentation de l aspirateur Remettez le couvercle en place Mettez l aspirateur en marche L interrupteur bascul...

Page 17: ...s avoir vid le sac de l aspirateur tournez le l envers et secouez le afin d enlever le plus de poussi re possible du tissu Une performance optimale est obtenue en utilisant un sac d aspirateur en pap...

Page 18: ...lez composer sans frais USA 1 800 800 8975 Mexico 5670 6169 Canada 1 800 282 2886 Si vous pr f rez vous pouvez crire Electrolux Home Care Products North America Service Division 10200 David Taylor Dri...

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: