background image

Commercial BackPack SC500 Series Owner’s Guide

Wearing the BackPack Vacuum

The BackPack is designed to balance the weight of the vacuum 
on the hips, not the shoulders.

1. 

Loosen all the straps and place the vacuum on your back.

2.  Place the waist straps over your hips and connect the buckle.  Pull the straps forward to 

center the weight of the unit, so that it is concentrated on your hips.  Fig (1)

3.  Adjust the shoulder straps to tighten the BackPack on your shoulders, ensuring the weight 

is still concentrated on your hips.  Fig (2)

4.  Connect the sternum straps, and adjust to fit comfortably across your chest.  Fig (3)

5.  Adjust the stabilizer straps as needed. Fig (4)

5

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Figure 4

1. Carry Straps
2. Stabilizer Straps
3. Sternum Straps
4. Shoulder Straps
5. Waist Straps

1

2

3

4

5

Maintenance

Warning!  Always unplug vacuum before cleaning, or
making any adjustments or repairs.

•  Clean the cloth vacuum bag regularly.  After emptying 

the vacuum bag, turn it inside out and shake out as 
much dust from the fabric as possible.  Optimum 
performance is achieved by using a paper vacuum bag 
with the cloth bag.

•  Check the power cord for damage.  Always unwind the 

cable completely.

•  Ensure that the vacuum hose, the extension wand and 

the vacuuming accessories are not blocked.

•  Ensure that the electrical outlet and the plug are 

securely connected.  Incorrect connections may cause 
sparking and damage to the cable socket.

•  Have your BackPack Vacuum serviced by an authorized 

repair service center if you suspect any potential 
problems.

•  Use only approved paper vacuum bags.
•  Ensure that the flexible vacuum bag ring provides a 

proper seal before vacuuming.

Summary of Contents for SC500 Series

Page 1: ...nearest Sanitaire Warranty Station En Mexico Ilame al 5670 6169 www sanitairevac com PLEASE RETAIN We suggest you record the model type and serial numbers below They are located on the silver rating...

Page 2: ...thing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust bag or filter...

Page 3: ...ored rigid ear lug or the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by...

Page 4: ...ack adjust the shoulder straps until you feel comfortable and then tighten the waist belt Then plug the extension cord into the vacuum cleaner s power cord Replace the lid Turn the vacuum on The toggl...

Page 5: ...zer Straps 3 Sternum Straps 4 Shoulder Straps 5 Waist Straps 1 2 3 4 5 Maintenance Warning Always unplug vacuum before cleaning or making any adjustments or repairs Clean the cloth vacuum bag regularl...

Page 6: ...mation telephone toll free USA 1 800 800 8975 Mexico 5670 6169 Canada 1 800 282 2886 If you prefer you can write to Electrolux Home Care Products North America Service Division 10200 David Taylor Driv...

Page 7: ...o en garant a de Sanitaire m s cercano En M xico llame al 5670 6169 www sanitairevac com CONSERVE ESTO Le sugerimos que registre el modelo el tipo y los n meros de serie que figuran a continuaci n Se...

Page 8: ...n Mantenga su cabello ropa suelta dedos y dem s partes del cuerpo lejos de las aberturas y las piezas m viles No aspire nada que se est quemando o generando humo como cigarrillos f sforos o cenizas c...

Page 9: ...e el adaptador se lo debe fijar con un tornillo met lico NOTA En el Canad no est permitido el uso de adaptadores temporales seg n el C digo El ctrico Canadiense Identifique las piezas que componen la...

Page 10: ...sta que se sienta c modo y luego apriete el arn s de la cintura Luego enchufe la extensi n de cable al cable de alimentaci n de la aspiradora Vuelva a colocar la tapa Encienda la aspiradora El bot n i...

Page 11: ...de limpiarla o de realizarle ajustes o reparaciones Limpie la bolsa de tela de la aspiradora de forma peri dica Luego de vaciar la bolsa de la aspiradora debe darle vuelta y sacudirla para eliminar to...

Page 12: ...mero gratuito USA 1 800 800 8975 Mexico 5670 6169 Canada 1 800 282 2886 Si lo prefiere puede escribir a Electrolux Home Care Products North America Service Division 10200 David Taylor Drive Charlotte...

Page 13: ...e la plus proche En M xico llame al 5670 6169 www sanitairevac com VEUILLEZ CONSERVER Nous vous conseillons de noter les num ros de mod le de type et de s rie ci dessous Ils se trouvent sur la plaque...

Page 14: ...libre de poussi re de peluches de cheveux et de tout ce qui pourrait r duire la circulation d air Cet aspirateur cr e de l aspiration Gardez les cheveux les v tements amples les doigts et toutes les p...

Page 15: ...t mise la terre Chaque fois que l adaptateur est utilis il doit tre maintenu en place par une vis en m tal REMARQUE Au Canada l utilisation d un adaptateur temporaire n est pas autoris e par le Code c...

Page 16: ...soyez confortable puis serrez la ceinture Branchez ensuite la rallonge dans le cordon d alimentation de l aspirateur Remettez le couvercle en place Mettez l aspirateur en marche L interrupteur bascul...

Page 17: ...s avoir vid le sac de l aspirateur tournez le l envers et secouez le afin d enlever le plus de poussi re possible du tissu Une performance optimale est obtenue en utilisant un sac d aspirateur en pap...

Page 18: ...lez composer sans frais USA 1 800 800 8975 Mexico 5670 6169 Canada 1 800 282 2886 Si vous pr f rez vous pouvez crire Electrolux Home Care Products North America Service Division 10200 David Taylor Dri...

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: