background image

DANGER

Un conducteur de protection mal connecté peut entraîner un risque de décharge électrique. Consultez un électricien ou professionnel 
qualifié si vous n’êtes pas sûr si la prise est correctement mise à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil. Si elle 
n’entre pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un technicien qualifié.

Cet appareil doit être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts et est muni d’une fiche de mise à la terre qui ressemble à celle illustrée 
à la figure A. Un adaptateur temporaire qui ressemble à l’adaptateur illustré à la figure B peut être utilisé pour raccorder cette fiche à 
une prise bipolaire, comme indiqué, si une prise correctement mise à la terre n’est pas disponible. L’adaptateur temporaire doit cesser 
d’être utilisé dès qu’une prise correctement mise à la terre, figure A, a été installée par un électricien qualifié. La languette rigide de 
couleur verte, ou autre, sortant de l’adaptateur doit être connectée à une mise à la terre permanente comme un couvercle de boîte 
de sortie correctement mise à la terre. Chaque fois que l’adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par une vis en métal.
 
 

REMARQUE : Au Canada, l’utilisation d’un adaptateur temporaire n’est pas autorisée par le 

 

Code canadien de l’électricité.

3

Instructions de mise à la terre

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre fournit au courant électrique un trajet de 
moindre résistance afin de réduire le risque de décharge électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’un conducteur de 
protection et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée qui est correctement installée et 
mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. 

!

Aspirateur dorsal professionnel, série SC500 – Guide d’utilisation

Identifier les pièces de 
l’aspirateur dorsal

Retirez tous les accessoires du 
carton ainsi que l’aspirateur.

Interrupteur

Suceur pour 
planchers nus

Suceur pour 
tapis

Suceur pour tapis

Réservoir

Tuyau de 
1,5 m (5 pi)

Suceur plat

Suceur pour 
meubles rembourrés

Tubes

Brosse à 
époussetage

La broche de mise à la 
terre est la plus longue 
des trois broches.

Boîte de sortie mise à 

la terre

Boîte de sortie mise à 

la terre

Adaptateur

Vis en métal

Languette 

de mise à la 

terre. 

Summary of Contents for SC500 Series

Page 1: ...nearest Sanitaire Warranty Station En Mexico Ilame al 5670 6169 www sanitairevac com PLEASE RETAIN We suggest you record the model type and serial numbers below They are located on the silver rating...

Page 2: ...thing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust bag or filter...

Page 3: ...ored rigid ear lug or the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by...

Page 4: ...ack adjust the shoulder straps until you feel comfortable and then tighten the waist belt Then plug the extension cord into the vacuum cleaner s power cord Replace the lid Turn the vacuum on The toggl...

Page 5: ...zer Straps 3 Sternum Straps 4 Shoulder Straps 5 Waist Straps 1 2 3 4 5 Maintenance Warning Always unplug vacuum before cleaning or making any adjustments or repairs Clean the cloth vacuum bag regularl...

Page 6: ...mation telephone toll free USA 1 800 800 8975 Mexico 5670 6169 Canada 1 800 282 2886 If you prefer you can write to Electrolux Home Care Products North America Service Division 10200 David Taylor Driv...

Page 7: ...o en garant a de Sanitaire m s cercano En M xico llame al 5670 6169 www sanitairevac com CONSERVE ESTO Le sugerimos que registre el modelo el tipo y los n meros de serie que figuran a continuaci n Se...

Page 8: ...n Mantenga su cabello ropa suelta dedos y dem s partes del cuerpo lejos de las aberturas y las piezas m viles No aspire nada que se est quemando o generando humo como cigarrillos f sforos o cenizas c...

Page 9: ...e el adaptador se lo debe fijar con un tornillo met lico NOTA En el Canad no est permitido el uso de adaptadores temporales seg n el C digo El ctrico Canadiense Identifique las piezas que componen la...

Page 10: ...sta que se sienta c modo y luego apriete el arn s de la cintura Luego enchufe la extensi n de cable al cable de alimentaci n de la aspiradora Vuelva a colocar la tapa Encienda la aspiradora El bot n i...

Page 11: ...de limpiarla o de realizarle ajustes o reparaciones Limpie la bolsa de tela de la aspiradora de forma peri dica Luego de vaciar la bolsa de la aspiradora debe darle vuelta y sacudirla para eliminar to...

Page 12: ...mero gratuito USA 1 800 800 8975 Mexico 5670 6169 Canada 1 800 282 2886 Si lo prefiere puede escribir a Electrolux Home Care Products North America Service Division 10200 David Taylor Drive Charlotte...

Page 13: ...e la plus proche En M xico llame al 5670 6169 www sanitairevac com VEUILLEZ CONSERVER Nous vous conseillons de noter les num ros de mod le de type et de s rie ci dessous Ils se trouvent sur la plaque...

Page 14: ...libre de poussi re de peluches de cheveux et de tout ce qui pourrait r duire la circulation d air Cet aspirateur cr e de l aspiration Gardez les cheveux les v tements amples les doigts et toutes les p...

Page 15: ...t mise la terre Chaque fois que l adaptateur est utilis il doit tre maintenu en place par une vis en m tal REMARQUE Au Canada l utilisation d un adaptateur temporaire n est pas autoris e par le Code c...

Page 16: ...soyez confortable puis serrez la ceinture Branchez ensuite la rallonge dans le cordon d alimentation de l aspirateur Remettez le couvercle en place Mettez l aspirateur en marche L interrupteur bascul...

Page 17: ...s avoir vid le sac de l aspirateur tournez le l envers et secouez le afin d enlever le plus de poussi re possible du tissu Une performance optimale est obtenue en utilisant un sac d aspirateur en pap...

Page 18: ...lez composer sans frais USA 1 800 800 8975 Mexico 5670 6169 Canada 1 800 282 2886 Si vous pr f rez vous pouvez crire Electrolux Home Care Products North America Service Division 10200 David Taylor Dri...

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: