Sangean RCR-30 Operating	 Instruction Download Page 31

30

GB

F

E

La alarma de radio solo se puede activar cuando la 

unidad está alimentada por el adaptador de CA. Si 

no lo está (es decir, la radio está desconectada del 

adaptador de CA pero las baterías de respaldo están 

insertadas),  en  su  lugar  se  activará  la  alarma  de 

zumbador (sin Sistema de despertar humano).

 

NOTA

7. 

 Para ver el estado de las alarmas ajustadas, presione y 

suelte el botón de alarma 1 (o alarma 2). Para cambiar 

rápidamente el estado de una alarma (por ejemplo 

entre apagada y diaria), mantenga presionado el botón 

de alarma correspondiente (por ejemplo el botón de 

alarma 1 o de alarma 2) por 2 segundos hasta que 

escuche un pitido. En pantalla se mostrará por ejemplo 

"apagada" o "diaria".

Al sonar la alarma

Cuando el zumbador se active, la alarma empezará a sonar 

suavemente e irá incrementando el nivel de forma gradual 

(Humane Waking System - 

Sistema de despertar humano

). 

Sonará durante 1 minuto y se mantendrá en silencio 

durante 1 minuto. Esto se repetirá durante 60 minutos a 

menos que se cancele. Para otros tipos de alarmas, la radio 

sonará a la hora establecida durante 60 minutos de forma 

ininterrumpida. 
Cuando la alarma de radio se activa, la alarma se activará 

en Humane Waking System (

Sistema de despertar humano

). 

Incrementará el volumen de 0 al volumen configurado. Para 

apagar una alarma que esté sonando, presione el botón de 

modo de espera (alimentación principal).

Desactivar / cancelar alarmas

Para cancelar los ajustes de la alarma antes de que la 

alarma suene, mantenga presionado el botón de la alarma 

correspondiente (por ejemplo botón de alarma 1 / alarma 

2) hasta que suene un pitido y en pantalla se muestre 

"OFF" (apagado). El indicador de alarma desaparecerá de 

la pantalla y la alarma seleccionada estará desactivada.

Función posponer

1. 

 Al sonar la alarma, presione cualquier botón excepto 
el  botón  de  modo espera (alimentación  principal) 

para silenciar la alarma por 5 minutos. En pantalla se 

mostrará "SNOOZE" (

posponer

).

2. 

 Para  ajustar  el tiempo de  posposición, mantenga 
presionado el botón de información / menú para entrar 

al menú de ajustes.

3. 

 Gire  el  control  de  sintonización  hasta  que  en 
pantalla  aparezca "SNOOZE  X"  (

posponer  x

)  y  a 

continuación presione y suelte el botón del control de 

sintonización para entrar a los ajustes. Gire el control 

de sintonización para ajustar el tiempo de posposición 

entre 5, 10, 15 y 20 minutos.

4. 

 Para cancelar la posposición mientras la alarma está 
suspendida, presione y suelte el botón de modo espera 

(alimentación principal).

Apagado automático

La  radio  puede  configurarse  para  que  se  apague 

automáticamente transcurrido un tiempo preestablecido. 

El apagado automático puede ajustarse a 15, 30, 45, 60, 

90 o 120 minutos.

1. 

 Mantenga  presionado  el  botón  de  modo  espera 

(alimentación principal) para entrar a los ajustes del 

apagado automático, en pantalla se mostrará "SLEEP 

XX" (

apagar xx

).

2. 

 Continúe  presionado  el  botón  de  modo  espera 

(alimentación principal) y las opciones del apagado 

automático irán apareciendo en pantalla. Pare cuando 

el ajuste de apagado automático deseado aparezca en 

pantalla. Los ajustes se guardarán y el LCD volverá a 

la pantalla normal.

3. 

 Una vez transcurrido el tiempo predefinido, la radio 

se apagará automáticamente. El icono de apagado 

automático se mostrará en pantalla indicando que la 

función está activa.

4. 

 Para  cancelar  la función  del apagado automático 

antes de que el tiempo predefinido haya transcurrido, 

presione y suelte el botón de modo espera (alimentación 

principal) para apagar la unidad manualmente.

Ajustes de pantalla y audio

Control de atenuación 

El brillo de la pantalla puede ajustarse. Si usa la unidad 

en el dormitorio, puede que prefiera unos niveles de brillo 

más bajos que los ajustes estándares.

1. 

 Presione repetidamente el botón de posponer / atenuar 

para ajustar el nivel de brillo de la pantalla LCD. El nivel 

de la luz de fondo cambiará entre 8 niveles diferentes de 

iluminación. Podrá ver los efectos de los cambios.

2. 

 Pare cuando alcance el nivel de luz de fondo deseado.

Control de tono

Puede configurar los ajustes de agudos y graves del 

RCR-30 para mejorar los tonos mientras escucha.

1. 

 Asegúrese de que la radio está encendida. Presione 

y suelte el botón del control del volumen para entrar a 

los ajustes de control de tono.

2. 

 El valor de los graves aparecerá en pantalla. Gire 

el control de volumen para ajustar entre -5 y +5, y 

presione y suelte el botón del control de volumen para 

confirmar los ajustes.

3. 

 A continuación el valor de los agudos aparecerá en 

pantalla. Gire el control de volumen para ajustar entre 

-5 y +5, y presione y suelte el botón del control de 

volumen para confirmar los ajustes.

4. 

 También  puede ajustar los valores de los graves y 

agudos del sonido presionando los botones de subir / 

bajar graves y subir / bajar agudos del mando a distancia.

Compensación

Puede conseguir una compensación para su RCR-30 en 

las frecuencias más bajas o altas ajustando la función de 

compensación.

Summary of Contents for RCR-30

Page 1: ......

Page 2: ...01...

Page 3: ...thority to operate the equipment RF exposure statements IMPORTANT NOTE To comply with the FCC RF exposure compliance requirements the antenna s used for this transmitter must be installed to provide a...

Page 4: ...se of the controls throughout this instruction manual show the buttons on the radio The buttons on the remote control can be used if you prefer NOTE The operations described below for the radio are th...

Page 5: ...station name 5 When the end of the frequency band is reached your radio will recommence tuning from the opposite end of the frequency band 6 Use the Volume control to adjust the sound level as desired...

Page 6: ...station will be stored using the preset number Repeat this procedure for the remaining presets as you wish 4 Preset stations which have already been stored may be overwritten by following the above pr...

Page 7: ...ooth audio streaming or even temporarily disconnect from your device Such behavior is a function of the connected device and does not indicate a fault with your RCR 30 NOTE Playing audio files in Blue...

Page 8: ...e Tuning control button to enter the date format setting 3 Rotate the Tuning control knob to select the required date format Press and release the Tuning control button to confirm your choice of date...

Page 9: ...owered with the AC adaptor If not i e your radio is disconnected from an AC adaptor but inserted with back up batteries buzzer alarm with no Humane Waking System will be activated instead NOTE 7 To vi...

Page 10: ...utton to mute the sound output 2 Press the Mute button again or one of the Volume buttons to un mute the sound output Auxiliary input socket A 3 5mm stereo Auxiliary Input socket is provided on the re...

Page 11: ...to the AM FM band NOTE The charger may not supply power to some USB devices When not using or after charging remove the USB cable Do not connect power source to USB port Otherwise there is a risk of...

Page 12: ...DC 9V 2A Center Pin POSITIVE Frequency Range FM 87 5 108 MHz AM 9k 522 1710 kHz AM 10k 520 1710 kHz Back up Battery 2x1 5V Size AA UM 3 R6 Remote control Battery 2x1 5V Size AAA UM 4 R03 Bluetooth Blu...

Page 13: ...sable de la conformit peut annuler le droit de l utilisateur d utiliser cet quipement D clarations sur l exposition RF REMARQUE IMPORTANTE Pour assurer la conformit avec les exigences de conformit aux...

Page 14: ...ton Mono St r o n Bouton de couplage Bluetooth o Bouton de l Alarme 2 p Bouton de s lection Bouton de Lecture Pause q Bouton de recherche vers les fr quences sup rieures piste suivante bouton avance r...

Page 15: ...ez la molette de r glage Tuning dans le sens anti horaire et puis appuyez sur le bouton de r glage Tuning Votre radio cherchera dans le sens inverse et s arr tera automatiquement quand elle trouvera u...

Page 16: ...ndby alimentation principale pour allumer votre radio 2 Appuyez sur le bouton Source pour s lectionner la bande de fr quence souhait e Syntoniser la station de radio requise comme d crite pr c demment...

Page 17: ...tomatiquement si l appareil source est ramen dans la port e Soyez conscient que pendant la p riode de d connexion aucun autre appareil Bluetooth ne peut se coupler ou se connecter avec votre radio 3 S...

Page 18: ...n de se lier avec la radio Une fois coupl un appareil Connecting RCR 30 connextion au RCR 30 ou un message similaire s affichera sur votre appareil compatible NFC 3 Utilisez les contr les sur votre p...

Page 19: ...4 Lorsque l action est termin e l ic ne RDS s affiche sur l cran LCD indiquant que l heure de la radio est l heure de l horloge RDS L heure de l horloge de la radio sera valable pendant 2 jours chaque...

Page 20: ...ce que SNOOZE X apparaisse l cran Appuyez et rel chez le bouton de r glage Tuning pour la saisie du param tre Tournez le bouton de r glage Tuning pour ajuster le temps de silence de 5 10 15 et 20 min...

Page 21: ...rleur interne Veuillez noter que la sensibilit des couteurs casque peut varier consid rablement Nous vous recommandons donc de r gler le volume sur un niveau bas avant de connecter un casque des coute...

Page 22: ...pas de clou de fil etc dans le port d alimentation USB Autrement cela peut causer un court circuit et causer de la fum e et un incendie Ne connectez pas cette fente USB avec le port USB de votre PC ca...

Page 23: ...fr quences FM 87 5 108 MHz AM 9k 522 1710 kHz AM 10k 520 1710 kHz Batterie de secours 2x1 5 V type AA UM 3 R6 Batterie de la t l commande 2x1 5V type AAA UM 4 R03 Bluetooth Bluetooth Version 5 0 A2DP...

Page 24: ...o aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento podr an anular la autoridad del usuario para usar el equipo Declaraci n de exposici n a radio frecuencia RF NOTA IMPORTANTE Para cu...

Page 25: ...r hacia arriba s Bot n de informaci n t Bot n de subir bajar volumen u Bot n de fuente En aras de la claridad la instrucciones de uso de los conntroles de este manual de instrucciones muestran los bot...

Page 26: ...a se mostrar la frecuencia de la se al encontrada Si la se al es lo suficientemente fuerte y tiene informaci n RDS la radio mostrar el nombre de la emisora 5 Cuando se alcanza el final de la banda de...

Page 27: ...anda de frecuencia deseada Sintonice la emisora que quiera como se describi anteriormente 3 Mantenga presionado el bot n de presinton a deseado hasta que en pantalla por ejemplo se muestre P4 tras la...

Page 28: ...ve a estar dentro del alcance de detecci n Tenga en cuenta que durante el periodo de desconexi n ning n otro dispositivo Bluetooth podr emparejarse o enlazarse con su radio 3 Si RCR 30 aparece en su l...

Page 29: ...tivos NFC le pedir n permiso para vincularse con la radio Una vez vinculado con el dispositivo en su dispositivo NFC se mostrar Conectando RCR 30 o un mensaje similar 3 Use los controles en su disposi...

Page 30: ...om ticamente seg n los datos RDS recibidos 4 Cuando se haya completado la acci n el icono de RDS aparecer en la pantalla LCD indicando que la hora de la radio es hora RDS La hora del reloj de la radio...

Page 31: ...celar la posposici n mientras la alarma est suspendida presione y suelte el bot n de modo espera alimentaci n principal Apagado autom tico La radio puede configurarse para que se apague autom ticament...

Page 32: ...a de audici n Para prevenir posibles da os auditivos no escuche a vol menes altos durante periodosprolongados de tiemp IMPORTANTE Versi n del software ajustes de los intervalos sintonizaci n ajustes d...

Page 33: ...cte esta toma USB al puerto USB de su PC ya que es muy posible que de hacerlo estropeara su unidad No use la toma USB en condiciones de lluvia o mojadas para evitar que el agua o la humedad penetren e...

Page 34: ...in central positivo Rango de frecuencia FM 87 5 108 MHz AM 9k 522 1710 kHz AM 10k 520 1710 kHz Bater a de respaldo 2x1 5 V de tama o AA UM 3 R6 Bater a del mando a distancia 2x1 5 V de tama o AAA UM 4...

Reviews: