Sangean RCR-30 Operating	 Instruction Download Page 21

20

GB

F

E

4. 

 Vous  pouvez également  appuyer  sur  les  boutons 

Bass up / down et les boutons Treble up / down sur la 

télécommande pour régler les graves et les aigus du son.

Intensité sonore

Vous  pouvez  compenser  sur  les  basses  et  hautes 

fréquences pour votre RCR-30 en ajustant la fonction 

Intensité sonore.

1. 

 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Info / Menu 

pour entrer dans les paramètres du menu.

2. 

 Tournez la molette de réglage Tuning jusqu'à ce que 

LOUD  ON / OFF apparaît sur l'écran. Appuyez et 

relâchez le bouton de réglage Tuning pour entrer dans 

le réglage.

3. 

 Tournez la molette de réglage Tuning pour choisir ON 

pour activer la fonction Intensité sonore, puis appuyez 

et relâchez le bouton de réglage Tuning pour confirmer 

le réglage.

4. 

 Pour  désactiver  la  fonction  Intensité  sonore, 

sélectionnez OFF, puis appuyez et relâchez le bouton 

de réglage Tuning pour confirmer le réglage.

Fonction Mute (muet)

Appuyez sur le bouton Mute sur la télécommande de 

votre radio, cela coupera la sortie des haut-parleurs.

1. 

 Appuyez sur le bouton Mute pour couper le signal 

sonore.

2. 

 Appuyez de nouveau sur le bouton Mute ou un des 

boutons de Volume pour réactiver le son en sortie.

Prise d’entrée auxiliaire

Une fente d’entrée auxiliaire 3,5mm est équipée à l’arrière 

de votre radio pour permettre à un signal audio d’être 

transmis dans l’unité depuis un appareil audio externe 

comme iPod, MP3 ou lecteur CD.

1. 

 Appuyez  sur  le bouton «  Standby  »  (alimentation 

principale) pour allumer votre radio.

2. 

 A plusieurs reprises, appuyez et relâchez le bouton 

« SOURCE » jusqu’à ce que AUX IN s’affiche.

3. 

 Connectez une source audio externe (par exemple, 

logiciels iPod, MP3 ou lecteur CD) à la prise d’entrée 

auxiliaire.

4. 

 Réglez les paramètres du volume sur votre iPod, MP3 

ou lecteur CD pour s’assurer d’un signal d’un niveau 

suffisant depuis le lecteur et ensuite utilisez le contrôle 

du  volume de la radio selon les besoins pour une 

écoute confortable.

Prise du Casque 

Une prise de sortie pour casque stéréo de 3,5 mm située 

à l'arrière de votre radio est fournie pour une utilisation 

avec un casque.
L'insertion d'un casque / écouteurs coupe automatiquement 

le haut-parleur interne. Veuillez noter que la sensibilité des 

écouteurs / casque peut varier considérablement. Nous 

vous recommandons donc de régler le volume sur un 

niveau bas avant de connecter un casque / des écouteurs 

à la radio.

Une  pression  sonore  excessive  des  écouteurs  et 

des casques peuvent entraîner une perte 

auditive.
Pour  éviter  tout  risque  de  dommages 

auditifs,  n’écoutez  pas  à  volume  élevé 

pendant de longues périodes. 

 

IMPORTANT

Version du logiciel / Paramètres 

d’incrémentation / Paramètres de la pl

age des fréquences FM

Version du logiciel

L’affichage de la version du logiciel ne peut pas être 

modifié et n’est seulement présent que comme référence.

1. 

 Éteignez la radio.

2. 

 Appuyez et maintenez la touche « Source » jusqu'à ce 
que vous entendiez un bip et la version du logiciel (p. 

ex. VER XXX) sera indiquée à l’écran.

Paramètres d’incrémentation

1. 

 Une fois que la version du logiciel s’affiche à l’écran, 
tournez la molette de réglage Tuning jusqu'à ce que 

XkHz FM ou xkHz AM s’affiche à l’écran, puis appuyez 

sur  le  bouton  de  réglage  Tuning  pour  valider  le 

paramètre d’incrémentation FM ou AM. Le « xkHz » se 

mettra à clignoter à l’écran.

2. 

 Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner 
50kHz / 100kHz pour la radio FM et 9kHz / 10kHz pour 

la radio AM. Puis appuyez sur le bouton de réglage 

Tuning pour confirmer le réglage.

Les paramètres d’incrémentation pour l’Amérique du 

Nord sont FM: 100kHz et AM: 10kHz
Le reste du monde est pour le FM: 50kHz et le AM: 

9kHz

 

REMARQUE

Un changement dans les paramètres d’incrémentation 

AM se traduira par la suppression des préréglages 

AM stockés dans la radio, ce n’est pas le cas pour vos 

paramètres d’incrémentation FM.

 

REMARQUE

Paramètres de la plage des fréquences FM 

La  plage de  syntonisation de la bande de fréquence 
FM peut varier selon l'endroit où vous vivez. Il peut être 
nécessaire de régler la plage de fréquente de la bande 
FM pour permettre à la radio de fonctionner correctement.

1. 

 Une fois terminée le réglage de la plage de fréquence, 
tournez la molette de réglage Tuning jusqu'à ce que 
l’écran  indique  la  plage  de  fréquences  FM.  Puis 
appuyez sur le bouton de réglage Tuning pour entrer 
dans les paramètres de la plage de fréquence FM.

2. 

 Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner 
la plage de fréquence FM désirée et appuyez sur la 
bouton de réglage Tuning pour confirmer le réglage.

Summary of Contents for RCR-30

Page 1: ......

Page 2: ...01...

Page 3: ...thority to operate the equipment RF exposure statements IMPORTANT NOTE To comply with the FCC RF exposure compliance requirements the antenna s used for this transmitter must be installed to provide a...

Page 4: ...se of the controls throughout this instruction manual show the buttons on the radio The buttons on the remote control can be used if you prefer NOTE The operations described below for the radio are th...

Page 5: ...station name 5 When the end of the frequency band is reached your radio will recommence tuning from the opposite end of the frequency band 6 Use the Volume control to adjust the sound level as desired...

Page 6: ...station will be stored using the preset number Repeat this procedure for the remaining presets as you wish 4 Preset stations which have already been stored may be overwritten by following the above pr...

Page 7: ...ooth audio streaming or even temporarily disconnect from your device Such behavior is a function of the connected device and does not indicate a fault with your RCR 30 NOTE Playing audio files in Blue...

Page 8: ...e Tuning control button to enter the date format setting 3 Rotate the Tuning control knob to select the required date format Press and release the Tuning control button to confirm your choice of date...

Page 9: ...owered with the AC adaptor If not i e your radio is disconnected from an AC adaptor but inserted with back up batteries buzzer alarm with no Humane Waking System will be activated instead NOTE 7 To vi...

Page 10: ...utton to mute the sound output 2 Press the Mute button again or one of the Volume buttons to un mute the sound output Auxiliary input socket A 3 5mm stereo Auxiliary Input socket is provided on the re...

Page 11: ...to the AM FM band NOTE The charger may not supply power to some USB devices When not using or after charging remove the USB cable Do not connect power source to USB port Otherwise there is a risk of...

Page 12: ...DC 9V 2A Center Pin POSITIVE Frequency Range FM 87 5 108 MHz AM 9k 522 1710 kHz AM 10k 520 1710 kHz Back up Battery 2x1 5V Size AA UM 3 R6 Remote control Battery 2x1 5V Size AAA UM 4 R03 Bluetooth Blu...

Page 13: ...sable de la conformit peut annuler le droit de l utilisateur d utiliser cet quipement D clarations sur l exposition RF REMARQUE IMPORTANTE Pour assurer la conformit avec les exigences de conformit aux...

Page 14: ...ton Mono St r o n Bouton de couplage Bluetooth o Bouton de l Alarme 2 p Bouton de s lection Bouton de Lecture Pause q Bouton de recherche vers les fr quences sup rieures piste suivante bouton avance r...

Page 15: ...ez la molette de r glage Tuning dans le sens anti horaire et puis appuyez sur le bouton de r glage Tuning Votre radio cherchera dans le sens inverse et s arr tera automatiquement quand elle trouvera u...

Page 16: ...ndby alimentation principale pour allumer votre radio 2 Appuyez sur le bouton Source pour s lectionner la bande de fr quence souhait e Syntoniser la station de radio requise comme d crite pr c demment...

Page 17: ...tomatiquement si l appareil source est ramen dans la port e Soyez conscient que pendant la p riode de d connexion aucun autre appareil Bluetooth ne peut se coupler ou se connecter avec votre radio 3 S...

Page 18: ...n de se lier avec la radio Une fois coupl un appareil Connecting RCR 30 connextion au RCR 30 ou un message similaire s affichera sur votre appareil compatible NFC 3 Utilisez les contr les sur votre p...

Page 19: ...4 Lorsque l action est termin e l ic ne RDS s affiche sur l cran LCD indiquant que l heure de la radio est l heure de l horloge RDS L heure de l horloge de la radio sera valable pendant 2 jours chaque...

Page 20: ...ce que SNOOZE X apparaisse l cran Appuyez et rel chez le bouton de r glage Tuning pour la saisie du param tre Tournez le bouton de r glage Tuning pour ajuster le temps de silence de 5 10 15 et 20 min...

Page 21: ...rleur interne Veuillez noter que la sensibilit des couteurs casque peut varier consid rablement Nous vous recommandons donc de r gler le volume sur un niveau bas avant de connecter un casque des coute...

Page 22: ...pas de clou de fil etc dans le port d alimentation USB Autrement cela peut causer un court circuit et causer de la fum e et un incendie Ne connectez pas cette fente USB avec le port USB de votre PC ca...

Page 23: ...fr quences FM 87 5 108 MHz AM 9k 522 1710 kHz AM 10k 520 1710 kHz Batterie de secours 2x1 5 V type AA UM 3 R6 Batterie de la t l commande 2x1 5V type AAA UM 4 R03 Bluetooth Bluetooth Version 5 0 A2DP...

Page 24: ...o aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento podr an anular la autoridad del usuario para usar el equipo Declaraci n de exposici n a radio frecuencia RF NOTA IMPORTANTE Para cu...

Page 25: ...r hacia arriba s Bot n de informaci n t Bot n de subir bajar volumen u Bot n de fuente En aras de la claridad la instrucciones de uso de los conntroles de este manual de instrucciones muestran los bot...

Page 26: ...a se mostrar la frecuencia de la se al encontrada Si la se al es lo suficientemente fuerte y tiene informaci n RDS la radio mostrar el nombre de la emisora 5 Cuando se alcanza el final de la banda de...

Page 27: ...anda de frecuencia deseada Sintonice la emisora que quiera como se describi anteriormente 3 Mantenga presionado el bot n de presinton a deseado hasta que en pantalla por ejemplo se muestre P4 tras la...

Page 28: ...ve a estar dentro del alcance de detecci n Tenga en cuenta que durante el periodo de desconexi n ning n otro dispositivo Bluetooth podr emparejarse o enlazarse con su radio 3 Si RCR 30 aparece en su l...

Page 29: ...tivos NFC le pedir n permiso para vincularse con la radio Una vez vinculado con el dispositivo en su dispositivo NFC se mostrar Conectando RCR 30 o un mensaje similar 3 Use los controles en su disposi...

Page 30: ...om ticamente seg n los datos RDS recibidos 4 Cuando se haya completado la acci n el icono de RDS aparecer en la pantalla LCD indicando que la hora de la radio es hora RDS La hora del reloj de la radio...

Page 31: ...celar la posposici n mientras la alarma est suspendida presione y suelte el bot n de modo espera alimentaci n principal Apagado autom tico La radio puede configurarse para que se apague autom ticament...

Page 32: ...a de audici n Para prevenir posibles da os auditivos no escuche a vol menes altos durante periodosprolongados de tiemp IMPORTANTE Versi n del software ajustes de los intervalos sintonizaci n ajustes d...

Page 33: ...cte esta toma USB al puerto USB de su PC ya que es muy posible que de hacerlo estropeara su unidad No use la toma USB en condiciones de lluvia o mojadas para evitar que el agua o la humedad penetren e...

Page 34: ...in central positivo Rango de frecuencia FM 87 5 108 MHz AM 9k 522 1710 kHz AM 10k 520 1710 kHz Bater a de respaldo 2x1 5 V de tama o AA UM 3 R6 Bater a del mando a distancia 2x1 5 V de tama o AAA UM 4...

Reviews: