S&P CAB-PLUS Series Instruction Manual Download Page 25

Instrukcijø gidas 

 

LIETUVIØ KALBA 

Dëkojame jums uþ pasitikëjimà parodytà S&P perkant ðá produktà, kuris buvo gaminamas pagal technines saugos 
taisykles, atitinkanèias ES normas. 
Prieð instaliuojant ir pradedant naudoti ðá produktà, atidþiai perskaitykite ðià instrukcijø knygà nes joje yra svarbûs 
nurodymai jûsø ir vartotojø saugumui instaliavimo, naudojimo ir produkto prieþiûros metu. Kai pabaigsite instaliacijà 
perduokite nurodym us galutiniam vartotojui. 
S&P  garantija  suteikiama  medžiagoms,funkciniams  defektams,  kurie  atsirado  dël  gamintojo  kaltës.  Taip  pat, 
patikrinkite,  kad  aparatas  yra  tas,  kurá  jûs  uþsakëte  ir  kad  duomenys  esantys  instrukcijø  lentelëje  atitinka  jûsø 
poreikius.

 

 
Transportavimas ir manipuliavimas. 

-

 

Ðio aparato ápakavimas  yra sukurtas atlaikyti normalias  transportavimo s¹lygas,  nedera  transportuoti aparato 
neápakuoto á originalø ápakavimà, nes galëtø deformuotis arba sugesti. 

-

 

Produktas  turi  bûti  saugomas  originaliame  ápakavime  ir  sausoje  bei  nuo  purvo  apsaugotoje  vietoje  iki  jo 
galutinio instaliavimo. Nepriimkite aparato, kuris bûtø neoriginaliame ápakavime ar rodytø naudojimo poþymius.  

-

 

Vengti smûgiø, kritimø ir nedëti per dideliø svoriø ant ápakavimo. 

-

 

Manipuliuojant  sunkius  produktus,  naudokite  tinkamus  këlimo  elementus,  kad  iðvengti  asmenø  arba  paties 
produkto sužalojimo. 

-

 

Niekada  nekelkite  aparato  laikant  já  uþ  laidø,  elektros  terminalo,  propelerio  ar  turbinos,  nei  uþ  apsaugos 
tinklelio. 

 
Svarbu jûsø ir vartotojø saugumui. 

-

 

Instaliacij¹ turi atlikti kvalifikuotas profesionalas. 

-

 

Ásitikinkite, kad instaliacija atitinka kiekvienos šalies mechanikos ir elektros reglamentus. 

-

 

Vien¹ syk užvestas, aparatas turi atitikti sekanèius Nurodymus: 

·

 

Þemos átampos nurodymas 2006/95/CE 

·

 

Maðinø nurodymas 2006/42/CE 

·

 

Elektromagnetinio suderinamumo nurodymas 2004/108/CE. 

-

 

Jei ventiliatorius instaliuojamas pavojingoje zonoje (1) pasiekiamoje vartotojams, tam kad ávykdyti nurodym us, 
yra bûtina árengti atitinkamas apsaugas, kurias galima rasti S&P Pagrindinio Katalogo poskyryje Aksesuarai. 

-

 

Pavojinga  zona  laikoma  bet  kuri  zona  maðinos  viduje  ir/ar  iðorëje,  asmens  buvimas  kurioje  reikðtø  rizikà  jo 
paties saugumui ar sveikatai.  

-

 

Ventiliatoriai ar aparatai, kurie juos turi, yra sukurti judinti orui charakteristikø lentelëje nurodytose ribose. 

-

 

Nenaudoti šio aparato sprogstamosiose ar korozij¹ kelianèiose atmosferose (2). 

-

 

Jei reikalingas aparatas dirbti tokiomis s¹lygomis, susisiekite su S&P technine pagalba. 

-

 

Jei  reikia naudoti  ðá aparatà  aplinkose,  kuriose  sàlyginis drëgnumas  virðija 95%,  prieð  tai  susisiekite  su  S&P 
technine pagalba. 

-

 

Jei  reikia  instaliuoti  ventiliatoriø  siurbiantá  orà  ið  patalpos,  kurioje  buvo  instaliuotas  katilas  ar  kitas  ðildymo 
aparatas, ásitikinkite, kad patalpoje yra pakankamai áëjimø orui, kad uþtikrinti teisingà ðildymà. 

 
Saugumas instaliuojant. 

-

 

Ásitikinkite,  kad  nëra  laisvø  elementø  ðalia  ventiliatoriaus,  kurie  galëtø  bûti  susiurbti.  Jei  bus  instaliuojamas 
vamzdyje, patikrinkite, kad bûtø ðvarus nuo bet kokiø elementø, kurie galëtø bûti susiurbti ventiliatoriumi. 

-

 

Kada instaliuojate aparatà, ásitikinkite, ar atlikti visi tvirtinimai ir ar struktûra, kurioje instaliuojamas ventiliatorius 
yra pakankamai atsparûs iðlaikyti veikiantá maksimaliu pajëgumu aparatà. 

-

 

Prieð manipuliuojant ðá aparatà, ásitikinkite ar yra iðjungtas ið tinklo, nors ir bûtø sustabdytas. 

-

 

Patikrinkite  ar  átampos  ir  elektros  tinklo  daþniø  rodikliai  yra  lygûs  nurodytiems  charakteristikø  lentelëje 
(maksimalus nuokrypis átampos ir daþniø + 10%). 

-

 

Elektros pajungimui sekite pajungimo schemos nurodymus. 

-

 

Patikrinkite, kad  þemës pajungimas,  jei toks bûtø, buvo ávykdytas teisingai  ir  terminës ar per aukðto stiprumo 
apsaugos yra pajungtos ir prisiderino prie atitinkamø ribø. 

-

 

Ventiliatoriaus pajungimo prie vieno vamzdyno atveju, ðis turi bûti skirtas iðskirtinai tik ventiliacijos sistemai. 

 
Užvedimas. 
Prieš pradedant naudoti instaliacij¹, atlikti sekanèius patikrinimus: 

-

 

Elektros saugumo dispozityvai  yra tinkamai prijungti. 

-

 

Nëra  árengimo  medþiagø  liekanø  nei  keistø  kûnø,  kurie  galëtø  bûti  susiurbti,  nei  ventiliatoriaus  zonoje  nei 
vamzdynuose, jei jø bûtø. 

-

 

Þemës apsaugos sistema pajungta. 

-

 

Elektros apsaugos dispozityvai yra tinkamai suderinti ir operatyviame stovyje. 

-

 

Elektros laidø áëjimø ir elektros ryðiø sulaikymas. 

 

Summary of Contents for CAB-PLUS Series

Page 1: ...CAB PLUS...

Page 2: ...aune VR Velocidad r pida High speed Grande vitesse VL Velocidad lenta Low speed petite vitesse 1 2 3 L N 230V 50Hz VL C D A B VR M CAB PLUS 125 CAB PLUS 160 CAB PLUS 250 A Azul Blue Bleu B Blanco Whit...

Page 3: ...entilador en una zona peligrosa 1 accesible para los usuarios para cumplir las Directivas es necesario montar las protecciones adecuadas que se pueden localizar en el apartado de Accesorios del Cat lo...

Page 4: ...desconectado de la red aunque ya est parado y de que nadie pueda ponerlo en marcha durante la intervenci n Es necesaria una inspecci n regular del aparato La frecuencia de la misma debe ser en funci...

Page 5: ...wing standards Standard for Low Pressure Instalments 2006 95 CE Machinery Standard 2006 42 CE Standard for Electromagnetic Compatibility 2004 108 CE Ventilators installed in high risk areas 1 that are...

Page 6: ...ins supply even if it has previously been switched off Prevent the possibility of anyone else connecting it while it is being manipulated The apparatus must be regularly inspected These inspections sh...

Page 7: ...s une zone dangereuse 1 accessible pour les utilisateurs il faudra pour r pondre aux Directrives monter les protections appropri es d crites dans le chapitre Accessoires du Catalogue G n ral de S P No...

Page 8: ...uisse le mettre en marche pendant l op ration Une inspection r guli re de l appareil est n cessaire Sa fr quence doit tre fix e en fonction des conditions de travail afin d viter l accumulation de sal...

Page 9: ...iebnahme muss das Ger t folgende Richtlinien erf llen Niederspannungsrichtlinie 2006 95 CE Maschinenrichtlinie 2006 42 CE Richtlinie zur elektromagnetischen Vertr glichkeit 2004 108 CE Soll der Ventil...

Page 10: ...dem Wiedereinschalten Wartung Wartungsarbeiten d rfen ausschlie lich durch ausgebildetes Fachpersonal und nach den jeweils geltenden nationalen Vorschriften durchgef hrt werden Vor allen Arbeiten am...

Page 11: ...De machinerichtlijn 2006 42 EG EMC richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit 2004 108 EG Indien een ventilator wordt ge nstalleerd in een gevaarlijke zone 1 die toegankelijk is voor de gebruikers m...

Page 12: ...el het apparaat dat van het elektrisch net en controleer de installatie alvorens deze opnieuw in bedrijf te stellen Onderhoud Controleer altijd eerst of dit apparaat is losgekoppeld van het elektricit...

Page 13: ...dade Electromagn tica 2004 108 CE Se instalar um ventilador numa zona perigosa 1 qual podem ter acesso os utilizadores para cumprir as Directivas ser necess rio instalar as protec es adequadas que se...

Page 14: ...mbora esteja parado e que ningu m pode p lo em funcionamento durante a interven o necess ria uma inspec o regular do aparelho A frequ ncia da mesma dever ser em fun o das condi es de trabalho para evi...

Page 15: ...Se si installa un ventilatore in una zona pericolosa 1 accessibile agli utenti per rispettare le Direttrici necessario montare le protezioni adeguate che si possono localizzare nel paragrafo Accessor...

Page 16: ...re che disinserito anche se fermo e che nessuno possa metterlo in funzione durante l intervento necessaria un ispezione regolare dell apparecchio La sua frequenza deve essere in funzione delle condizi...

Page 17: ...netick kompatibility 2004 108 EWG Je li ventil tor nainstalov n v nebezpe n m p smu 1 do n ho m u ivatel umo n n p stup je z d vodu dodr en sm rnic nutn um stit ochrany uveden v odstavci P slu enstv v...

Page 18: ...vypnut aby ho dn ze zam stnanc nemohl p i dr b uv st do chodu Prov d jte pravideln revize spot ebi e asov interval mezi jednotliv mi revizemi z vis na provozn ch podm nk ch Snahou pravideln ch kontrol...

Page 19: ...Direktiv f r maskiner 2006 42 CE Direktiv f r elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 CE Om en fl kt installeras i en riskzon 1 men tillg nglig f r anv ndarna r det n dv ndigt att montera de skydd so...

Page 20: ...ven om den r avst ngd och att ingen kan s tta ig ng den under tiden Det r n dv ndigt med en regelbunden inspektion Frekvensen f r denna inspektion b r best mmas beroende p anv ndande och milj f r att...

Page 21: ...tilator i en farezone 1 der er tilg ngelig for brugere skal der for opfyldelse af de g ldende direktiver installeres passende beskyttelse som vist i S P s generelle reservedels katalog Som farligt bet...

Page 22: ...ldelse F r enhver manipulation af ventilatoren skal denne v re afbrudt fra el forsyningen selv n r denne er stoppet og ingen b r kunne starte den s l nge den unders ges Apparatet skal inspiceres regel...

Page 23: ...w strefach wysokiego ryzyka Strefa 1 np azienka b d ce dost pne dla u ytkownik w musz by odpowiednio zabezpieczone aby by w zgodzie z Dyrektywami Strefa uznana za niebezpieczn to dowolna strefa wewn...

Page 24: ...czy nikt nie mo e go uruchomi podczas prac konserwacyjnych Konieczna jest regularna kontrola urz dzenia Jej systematyczno powinna odpowiada warunkom pracy aby unikn gromadzenia si brudu na wirniku tu...

Page 25: ...Pavojinga zona laikoma bet kuri zona ma inos viduje ir ar i or je asmens buvimas kurioje reik t rizik jo paties saugumui ar sveikatai Ventiliatoriai ar aparatai kurie juos turi yra sukurti judinti or...

Page 26: ...mpint pastebimai aparato veikimo laikotarp Valymo veiksmai turi b ti labai atsarg s kad nei derinti propelerio ar turbinos Visuose prie i ros ir taisymo darbuose turi b ti atsi velgta saugos normas ve...

Page 27: ...S P CE S P 2006 95 2006 42 2004 108 EOK S P 2 S P 95 S P...

Page 28: ...10 CEE S P After Sales www solerpalau com...

Page 29: ...S P S P 2006 95 CE 2006 42 CE 2004 108 CE 1 S P...

Page 30: ...S P www solerpalau com...

Page 31: ...S P S P 2006 95 CE 2006 42 CE 2004 108 CE 1 S P 2 S P 95 S P 10...

Page 32: ...S P www solerpalau com...

Page 33: ...S P S P o 2006 95 2006 42 2004 108 1 S P 95 3...

Page 34: ...S P...

Page 35: ...akine standard Elektromanyetik uyumluluk i in 2004 108 CE standard Y ksek risk ta yan alanlara yerle tirilmi olan vantilat rlerin standartlara uygun olmas i in kullan c yeterli korumay sa lam olmal d...

Page 36: ...ce kontrol edilmelidir BAKIM Bak m ndan nce cihaz kapat lm olsa bile elektrik ba lant s n n ana kaynaktan kesilmi oldu undan emin olunuz Cihaz al rken ba ka ah slar taraf ndan m dahale edilme olas l n...

Page 37: ...S P S P 2006 95 CE 2006 42 2004 108 1 S P 2 S P 95 S P 10...

Page 38: ...S P S P www solerpalau com...

Page 39: ...bilitatea Electromagnetica 2004 108 CE Ventilatoarele instalate in zone de risc ridicat 1 ce sunt accesibile utilizatorilor trebuie protejate in mod corespunzator pentru a respecta standardele Dispozi...

Page 40: ...tat de la sursa de alimentare chiar daca este oprit Preveniti posibilitatea de a fi reconectat in timpul manipularii Echipamentul trebuie intretinut periodic Aceste inspectii trebuie facute avand in v...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...0 Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s BCN ESPA A TEL 34935719300 FAX 34935719301 FAX INTERNACIONAL 34935719311 e mail consultas solerpalau com WEB www solerpa...

Reviews: