background image

9 - FR

CONSEILS POUR LE TRAVAIL DE PEINTURE

MODE D’EMPLOI (suite)

Ne pulvérisez jamais de peinture dans un milieu confiné ; travaillez plutôt dans un  

endroit bien ventilé. Assurez-vous que la peinture ou les fumées de peinture ne peuvent atteindre une flamme nue. 

Portez toujours des vêtements de protection et un masque facial ou un respirateur  

bien ajusté, approuvés par la MSHA/NIOSH, s’il existe quelque chance que vous respiriez la matière pulvérisée.

 

L’une des fonctions particulières et importantes de l’aérographe est sa capacité d’appliquer la couleur en des gradu-

ations tonales subtiles et douces, variant des teintes les plus légères à une couverture opaque complète. L’appareil offre le 

plein contrôle, de sorte qu’il est possible d’appliquer la couleur en un fin trait comme celui d’un crayon, ou en un large trait 

diffusé.
1. 

Préparez l’objet à peindre en masquant toute partie qui ne doit pas l’être.

2. 

Nettoyez l’objet de toute graisse, poussière, etc.

3. 

Si l’article est petit, placez-le sur un piédestal ou suspendez-le à un fil afin de pouvoir accéder à toutes les zones à  

 peindre.

4. 

Tenez la buse à environ 15 cm (6 po) de la surface de l’objet à peindre.

5. 

En faisant de courts mouvements, déplacez l’aérographe en un mouvement constant, à un rythme régulier, 

 

parallèlement à la surface.

6. 

N’appliquez pas une couche trop épaisse. Appliquez plutôt une couche mince, puis laissez l’objet sécher, etc.,  

 

jusqu’à ce que la couverture désirée soit obtenue.

 

Tenez l’aérographe comme un stylo, mais en plaçant votre in-

dex sur la détente. Vous pouvez lover le tuyau d’air sur votre avant-

bras pour le garder à l’écart de la peinture. Vous ne devriez avoir 

aucune difficulté à manipuler l’aérographe et votre main, comme le 

haut de votre corps, devraient être détendus. Tenez l’aérographe 

perpendiculaire à la surface à peindre. 

 

Pour éviter de faire des taches ou des coulures, gardez 

l’aérographe en mouvement constant, avant, après et pendant que 

vous appuyez sur la détente. Si le mouvement de l’aérographe n’est 

pas constant, le fini sera moins uniforme (voir Figure 2). Pratiquez-

vous à peindre une pièce de matériel mis au rebut ou un carton 

jusqu’à ce que les résultats des essais d’épaisseur du feuil soient 

acceptables.

 

Les coulures sont causées par l’une ou l’autre des erreurs 

suivantes :

 

1.  Arrêter en position ou négliger de relâcher la détente  

 

 

à la fin du mouvement.

 

2.  Maintenir l’aérographe fixe ou le déplacer trop 

   lentement.

 

3.  Maintenir l’aérographe trop près de la surface.

REMARQUE : Gardez toujours l’aérographe parallèle à la surface.

 

IMPORTANT : Gardez l’aérographe propre. Pour empêcher que les conduits d’air et de peinture ne s’encrassent et 

rendent éventuellement l’aérographe inutilisable, nettoyez l’appareil tout de suite après chaque utilisation. 

REMARQUE : 

La peinture ou autre matière pulvérisée sèche rapidement dans les petits conduits de l’aérographe et peut rendre l’appareil 

inutilisable en raison de la difficulté représentée par le nettoyage de la peinture durcie dans ces conduits.

 Si les conduits se 

bloquent et que l’aérographe cesse de fonctionner, suivez les instructions de la section “ NETTOYAGE DES CONDUITS “ 

ci-dessous.

Après chaque utilisation

Coupez l’alimentation en air du réservoir et libérez la pression du réservoir avant le  

nettoyage pour prévenir toute blessure.

1. 

Videz et nettoyez le contenant de peinture. Pour nettoyer les conduits de l’aérographe, remplissez à moitié le 

 

contenant de peinture d’un diluant ou solvant approuvé. Fixez le contenant à l’aérographe et pulvérisez le liquide  

 

jusqu’à ce que le jet devienne incolore. Placez un chiffon doux sur le capuchon du gicleur et forcez l’air et le diluant  

 

aller et retour dans l’aiguille, le capuchon et l’embout. Si l’aérographe se bloque, reportez-vous à la section “  

 

Nettoyage des conduits bloqués “ ci-dessous.

Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’explosion, placez les chiffons de 

nettoyage et autres déchets inflammables dans un contenant métallique sécuritaire. Le contenant devrait être 

éliminé en conformité avec les règlements régionaux, provinciaux et fédéraux.

Lorsque vous pulvérisez du diluant par l’aérographe, la buse devrait être dirigée à 

l’écart de toute personne se trouvant à proximité pour éviter de lui envoyer le diluant dans les yeux ou sur la peau 

et lui causer des blessures potentielles.

Figure 2

COMMENT APPUYER SUR LA DÉTENTE

INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE

Summary of Contents for Powermate 010-0016

Page 1: ... bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce manuel avant d utiliser l appareil Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l annulation de la garantie causer des blessures et ou des dégâts matériels Le fabricant NE SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l inobservation de ces instructions Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad co...

Page 2: ...terials such as metal chips sawdust and other debris at high speed which could result in serious eye injury WARNING CONTAINS LEAD May be harmful if eaten or chewed May generate dust containing lead Wash hands after use Keep out of reach of children WARNING This product can expose you to chemicals including Lead which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other re...

Page 3: ... and the other end to your compressor air hose Adjust the output air pressure on the compressor to between 15 and 50 PSI depending on the effect desired NOTE Normal operating pressure is approximately 30 PSI For best results an air water separator is recommended for your air compressor This air brush is designed to operate best at pressures between 15 50 PSI Never attempt to operate this air brush...

Page 4: ...ject to be painted by masking off any area that is not to be painted 2 Clean the object so that it is free of grease dust etc 3 If the item is small place on a pedestal or hang with a piece of wire so there is access to all areas to be painted 4 Hold the nozzle about 6 inches from the surface of the object to be painted 5 Using short strokes move the air brush constantly at a steady pace parallel ...

Page 5: ...ovement before shutting off the paint flow Start motion before pressing the trigger and follow through motion after releasing the trigger Flared ends Turning the wrist while airbrushing The whole forearm should move horizontally across the surface Centipedes Spraying too much paint too close to the surface Hold the nozzle of the air brush about 6 inches from the surface Adjust the paint flow by tu...

Page 6: ...airs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and normal wear and tear are specifically excluded from this warranty THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER EXPRESSED OR IMPLIED EXCEPT THAT OF TITLE ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ...

Page 7: ... s il est ingéré ou mâché Peut générer de la poussière contenant du plomb Se laver les mains après usage Garder hors de la portée des enfants AVERTISSEMENT Ce produit pourrait vous exposer à des produits chimiques y compris Plomb reconnu par l État de Californie comme cause de cancer malformations congénitales ou autres problèmes du système de reproduction Pour obtenir plus d information visitez w...

Page 8: ... REMARQUE La pression de service normale est d environ 30 lb po Pour obtenir de meilleurs résultats nous vous recommandons d utiliser un séparateur air eau pour votre compresseur Cet aérographe a été conçu de façon à offrir un meilleur rendement à des pressions se situant entre 15 et 30 lb po Ne tentez jamais de faire fonctionner cet aérographe à des pressions dépassant 50 lb po b Si vous utilisez...

Page 9: ...une pièce de matériel mis au rebut ou un carton jusqu à ce que les résultats des essais d épaisseur du feuil soient acceptables Les coulures sont causées par l une ou l autre des erreurs suivantes 1 Arrêter en position ou négliger de relâcher la détente à la fin du mouvement 2 Maintenir l aérographe fixe ou le déplacer trop lentement 3 Maintenir l aérographe trop près de la surface REMARQUE Gardez...

Page 10: ... main et arrêtez le mouvement avant de couper le jet de peinture Commencez le mouvement avant d appuyer sur la détente et poursuivez le mouvement avant de relâcher la détente Extrémités évasées Vous tournez le poignet en passant l aérographe Tout l avant bras devrait se déplacer horizon talement le long de la surface Mille pattes Trop de peinture pulvérisée trop près de la surface Tenez la buse de...

Page 11: ...mplacement d aucun réglage de l équipement ni d aucun frais de main d œuvre de l acheteur sans avoir émis une autorisation écrite au préalable Les effets de la corrosion de l érosion et de l usure normale sont spécifiquement exclus de cette garantie LA SOCIÉTÉ N OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE ET NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION DE QUELQUE SORTE EXPRESSE OU IMPLICITE À L EXCEPTION DE CELLE DE TITRE LA SOCIÉ...

Page 12: ...ía exponer a productos químicos incluyendo Plomo recono cido por el Estado de California como causante de cáncer defectos de nacimiento u otros daños del sistema reproductivo Para obtener más información visite www P65Warnings ca gov INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para reducir el riesgo de descarga eléctrica incendio o lesiones lea todas las instrucciones aquí ...

Page 13: ...iva normal es de aproximadamente 207 kPa 30 PSI Para obtener los mejores resultados se recomienda utilizar un separador de aire y agua con la compresora de aire Esta pistola aspersora está diseñada para funcionar de forma óptima con presiones entre 172 344 kPa No intente nunca utilizar esta pistola aspersora con presiones superiores a 344 kPa b Si utiliza una lata propulsora de aerosol conecte la ...

Page 14: ...o soltar el gatillo al final del movimiento 2 Mantener inmóvil la pistola aspersora o moverla con demasiada lentitud 3 Sostener la pistola aspersora demasiado cerca de la superficie NOTA Siempre mantenga la pistola aspersora paralela a la superficie IMPORTANTE Mantenga la pistola aspersora limpia Para evitar obstrucciones en los pasajes de aire y pintura y posiblemente arruinar la pistola aspersor...

Page 15: ...iento antes de oprimir el gatillo y continúe con el movimiento después de soltar el gatillo Extremos abocinados Gira la muñeca al usar la pistola asper sora Debe mover todo el antebrazo en forma hori zontal sobre la superficie Ciempiés Aplica mucha pintura demasiado cerca de la superficie Sostenga la boquilla de la pistola aspersora a unos 15 cm de la superficie Ajuste el flujo de pintura girando ...

Page 16: ...ctos de corrosión erosión desgaste y uso normal se encuentran específicamente excluidos de esta garantía LA EMPRESA NO FORMULA NINGUNA OTRA GARANTÍA NI DECLARACIÓN DE NINGÚN TIPO EXPRESA O IMPLÍCITA EXCEPTO LA DE TÍTULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCI TAS INCLUSO TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICU LAR LA RESPONSABILIDAD POR DA OS CONSIGUIE...

Reviews:

Related manuals for Powermate 010-0016