background image

12 - SP

SEGURIDAD GENERAL

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO Y/O LESIONES.

 Mantenga el lugar de trabajo 

limpio y bien iluminado. Si la mesa de trabajo está repleta de cosas y hay áreas oscuras, existen 

mayores riesgos de descarga eléctrica, incendio y lesiones. Coloque paños de limpieza y demás 

materiales inflamables de desecho en un recipiente de metal seguro. Se debe desechar el recipiente 

de forma adecuada según las regulaciones locales, estatales y federales.

SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO

RIESGO DE INCENDIO Y/O EXPLOSIÓN. Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no 

rocíe nunca en un espacio cerrado. Rocíe siempre en un área bien ventilada.

RIESGO DE INCENDIO Y/O EXPLOSIÓN. No fume mientras rocía. No rocíe si hay chispas o 

llamas. 

RIESGO DE INCENDIO Y/O EXPLOSIÓN. No rocíe materiales inflamables cerca de ninguna 

llama o fuente de encendido.

 Los motores, equipos eléctricos y controles pueden causar arcos 

eléctricos que encienden gases o vapores inflamables. No guarde nunca líquidos ni gases inflam-

ables cerca del compresor.

SEGURIDAD PERSONAL

RIESGO DE LESIÓN. No apunte ni rocíe nunca hacia usted ni hacia ninguna persona; de lo 

contrario, puede ocasionar lesiones graves en la piel o los ojos.

RIESGO Y PELIGRO DE INHALACIÓN. Si existe la posibilidad de inhalar parte de lo que va a 

rociar y cuando utilice herramientas que generen polvo, utilice siempre prendas protectoras 

y una mascarilla o respirador adecuado con aprobación MSHA/NIOSH. Trabaje siempre en 

áreas bien ventiladas.

 

RIESGO Y PELIGRO DE INHALACIÓN. No rocíe ácidos, materiales corrosivos, químicos 

tóxicos, fertilizantes ni pesticidas. 

El uso de estos materiales puede causar la muerte o lesiones 

graves.

RIESGO DE LESIÓN OCULAR. Utilice siempre gafas de seguridad con aprobación ANSI Z87.1 

cuando utilice una herramienta neumática. 

Es capaz de impulsar materiales como virutas metáli-

cas, aserrín y otros fragmentos a alta velocidad, causando graves lesiones a los ojos.

ADVERTENCIA: CONTIENE PLOMO. 

Puede ser dañino si se ingiere o se mastica. Puede generar 

polvo que contenga plomo. Lávese las manos después del uso. Manténgalo fuera del alcance de 

los niños.

ADVERTENCIA:

 Este producto le podría exponer a productos químicos incluyendo Plomo, recono-

cido por el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños 

del sistema reproductivo. 

Para obtener más información, visite  www.P65Warnings.ca.gov.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

* CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES *

 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones, lea todas las instrucciones  

aquí descritas antes de utilizar la herramienta. También debe leer el manual del compresor y seguir todas las instrucciones 

de seguridad del compresor. 

SEGURIDAD DE USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

RIESGO DE LESIÓN. Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de realizar cual-

quier ajuste, cambio de accesorios o limpieza y antes de guardarla.

 

RIESGO DE ESTALLAR Y/O DE LESIÓN. Verifique que la manguera de aire no esté dañada.

 

Conserve la manguera de aire alejada del calor, aceite o bordes filosos. Revise la manguera de aire 

en forma periódica y cámbiela si se gasta o daña. 

RIESGO DE EXPLOSIÓN Y/O LESIÓN. Utilice aire comprimido regulado a una presión máxima 

igual o menor a la presión indicada de cualquier accesorio.

 Esta pistola aspersora está diseñada 

para funcionar de forma óptima con presiones entre 172-344 kPa. No intente nunca utilizar esta 

pistola aspersora con presiones superiores a 344 kPa. La presión operativa normal es de 207 kPa 

(30 PSI). Si se excede la presión nominal máxima, puede ocurrir una explosión que cause lesiones 

graves. 

PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES

Es importante que usted conozca y entienda la información contenida en este manual. Esta información está 

relacionada con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DE EQUIPOS. Como 

ayuda para reconocer esta información, utilizamos los siguientes símbolos. Por favor, lea el manual y preste 

atención a estas secciones.

Éste es el símbolo de advertencia de seguridad. Se utiliza para advertirle sobre posibles peligros de lesiones.  

Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este aviso para evitar posibles peligros de lesiones o muerte.

Indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, puede causar muerte o lesiones graves.

Indica una situación de posible riesgo que, si no se evita, puede causar muerte o lesiones  

graves.

Indica una situación de posible riesgo que, si no se evita, puede causar lesiones leves o 

 moderadas y/o daños en la propiedad.

Summary of Contents for Powermate 010-0016

Page 1: ... bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce manuel avant d utiliser l appareil Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l annulation de la garantie causer des blessures et ou des dégâts matériels Le fabricant NE SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l inobservation de ces instructions Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad co...

Page 2: ...terials such as metal chips sawdust and other debris at high speed which could result in serious eye injury WARNING CONTAINS LEAD May be harmful if eaten or chewed May generate dust containing lead Wash hands after use Keep out of reach of children WARNING This product can expose you to chemicals including Lead which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other re...

Page 3: ... and the other end to your compressor air hose Adjust the output air pressure on the compressor to between 15 and 50 PSI depending on the effect desired NOTE Normal operating pressure is approximately 30 PSI For best results an air water separator is recommended for your air compressor This air brush is designed to operate best at pressures between 15 50 PSI Never attempt to operate this air brush...

Page 4: ...ject to be painted by masking off any area that is not to be painted 2 Clean the object so that it is free of grease dust etc 3 If the item is small place on a pedestal or hang with a piece of wire so there is access to all areas to be painted 4 Hold the nozzle about 6 inches from the surface of the object to be painted 5 Using short strokes move the air brush constantly at a steady pace parallel ...

Page 5: ...ovement before shutting off the paint flow Start motion before pressing the trigger and follow through motion after releasing the trigger Flared ends Turning the wrist while airbrushing The whole forearm should move horizontally across the surface Centipedes Spraying too much paint too close to the surface Hold the nozzle of the air brush about 6 inches from the surface Adjust the paint flow by tu...

Page 6: ...airs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and normal wear and tear are specifically excluded from this warranty THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER EXPRESSED OR IMPLIED EXCEPT THAT OF TITLE ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ...

Page 7: ... s il est ingéré ou mâché Peut générer de la poussière contenant du plomb Se laver les mains après usage Garder hors de la portée des enfants AVERTISSEMENT Ce produit pourrait vous exposer à des produits chimiques y compris Plomb reconnu par l État de Californie comme cause de cancer malformations congénitales ou autres problèmes du système de reproduction Pour obtenir plus d information visitez w...

Page 8: ... REMARQUE La pression de service normale est d environ 30 lb po Pour obtenir de meilleurs résultats nous vous recommandons d utiliser un séparateur air eau pour votre compresseur Cet aérographe a été conçu de façon à offrir un meilleur rendement à des pressions se situant entre 15 et 30 lb po Ne tentez jamais de faire fonctionner cet aérographe à des pressions dépassant 50 lb po b Si vous utilisez...

Page 9: ...une pièce de matériel mis au rebut ou un carton jusqu à ce que les résultats des essais d épaisseur du feuil soient acceptables Les coulures sont causées par l une ou l autre des erreurs suivantes 1 Arrêter en position ou négliger de relâcher la détente à la fin du mouvement 2 Maintenir l aérographe fixe ou le déplacer trop lentement 3 Maintenir l aérographe trop près de la surface REMARQUE Gardez...

Page 10: ... main et arrêtez le mouvement avant de couper le jet de peinture Commencez le mouvement avant d appuyer sur la détente et poursuivez le mouvement avant de relâcher la détente Extrémités évasées Vous tournez le poignet en passant l aérographe Tout l avant bras devrait se déplacer horizon talement le long de la surface Mille pattes Trop de peinture pulvérisée trop près de la surface Tenez la buse de...

Page 11: ...mplacement d aucun réglage de l équipement ni d aucun frais de main d œuvre de l acheteur sans avoir émis une autorisation écrite au préalable Les effets de la corrosion de l érosion et de l usure normale sont spécifiquement exclus de cette garantie LA SOCIÉTÉ N OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE ET NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION DE QUELQUE SORTE EXPRESSE OU IMPLICITE À L EXCEPTION DE CELLE DE TITRE LA SOCIÉ...

Page 12: ...ía exponer a productos químicos incluyendo Plomo recono cido por el Estado de California como causante de cáncer defectos de nacimiento u otros daños del sistema reproductivo Para obtener más información visite www P65Warnings ca gov INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para reducir el riesgo de descarga eléctrica incendio o lesiones lea todas las instrucciones aquí ...

Page 13: ...iva normal es de aproximadamente 207 kPa 30 PSI Para obtener los mejores resultados se recomienda utilizar un separador de aire y agua con la compresora de aire Esta pistola aspersora está diseñada para funcionar de forma óptima con presiones entre 172 344 kPa No intente nunca utilizar esta pistola aspersora con presiones superiores a 344 kPa b Si utiliza una lata propulsora de aerosol conecte la ...

Page 14: ...o soltar el gatillo al final del movimiento 2 Mantener inmóvil la pistola aspersora o moverla con demasiada lentitud 3 Sostener la pistola aspersora demasiado cerca de la superficie NOTA Siempre mantenga la pistola aspersora paralela a la superficie IMPORTANTE Mantenga la pistola aspersora limpia Para evitar obstrucciones en los pasajes de aire y pintura y posiblemente arruinar la pistola aspersor...

Page 15: ...iento antes de oprimir el gatillo y continúe con el movimiento después de soltar el gatillo Extremos abocinados Gira la muñeca al usar la pistola asper sora Debe mover todo el antebrazo en forma hori zontal sobre la superficie Ciempiés Aplica mucha pintura demasiado cerca de la superficie Sostenga la boquilla de la pistola aspersora a unos 15 cm de la superficie Ajuste el flujo de pintura girando ...

Page 16: ...ctos de corrosión erosión desgaste y uso normal se encuentran específicamente excluidos de esta garantía LA EMPRESA NO FORMULA NINGUNA OTRA GARANTÍA NI DECLARACIÓN DE NINGÚN TIPO EXPRESA O IMPLÍCITA EXCEPTO LA DE TÍTULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCI TAS INCLUSO TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICU LAR LA RESPONSABILIDAD POR DA OS CONSIGUIE...

Reviews:

Related manuals for Powermate 010-0016