background image

ÉCRAN

Garantie

Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période 

de deux ans à compter de la date d’achat. En vertu de cette garantie, le fabricant s’engage 

à réparer ou remplacer toute pièce défectueuse, fournissant le produit est retourné à 

l’un de nos centres de service autorisés. Cette garantie n’est valable que si l’appareil a été 

utilisé conformément aux instructions, et pour autant qu’il n’a pas été modifié, réparé ou 

entravé par une personne non autorisée, ou endommagés par une mauvaise utilisation. 

Cette garantie ne couvre naturellement pas l’usure, ni les objets fragiles tels que le verre 

et céramiques, ampoules, etc. Si le produit ne fonctionne pas et la raison du retour. Si, 

dans la période de garantie, s’il vous plaît fournir également la carte de garantie et la 

preuve d’achat.

1. ISTRUZIONI D’USO

•  Posizionare la bilancia su un tavolo piatto e asciutto.

•  Il peso massimo è di 20 kg.

•  Il prodotto è un dispositivo elettronico di alta precisione, si prega di non premere 

con forza o lasciarlo cadere, altrimenti la bilancia sarà danneggiata.

•  Utilizzare un panno morbido per pulire la superficie e non usare mai detergenti chi-

mici né immergere nell’acqua.

•  Il prodotto è solo per uso domestico. Non battere mai la superficie per evitare danni.

•  Non spostare il contenitore quando si ponderazione o il numero indicato non corri-

sponderà al peso corretto.

•  Sostituire le batterie quando il display diventa scuro

Une fois épusier la vie utile de ce produit 

electrique ne pas jeter dans la poubeille 

Ce produit est conforme avec la 

 

Directive Européeme RoHs ( 2002/95/ 

CE). Sur la restriction de l’usage de 

certaines sustances.

Summary of Contents for 43808

Page 1: ...ONI ANTES DE USAR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL MODELO 43808 Balanza de cocina electr nica MODEL 43808 Electronic kitchen scale MOD LE 43808 Balance de cuisine lectronique MODELLO 43808 Bilancia elettr...

Page 2: ...2 FUNCIONAMIENTO Y USO Consejos acerca de las bater as Silabalanzanosevaausardurantemuchotiempo serecomiendaretirarlabater a para evitar da os a la balanza debido a una posible fuga de la bater a Man...

Page 3: ...amente El tiempo predeterminado es 1 minuto 2 Presione el bot n UNIT para entrar al modo de cuenta atr s Presione ON ZERO para configurar la cuenta atr s minutos Presione el bot n UNIT para aumentar 1...

Page 4: ...que se encuentre defectuosa siem prequeelproductoseadevueltoaunodenuestroscentrosdeservicioautorizados Esta garant a solo es v lida si el aparato ha sido utilizado seg n las instrucciones y siempre q...

Page 5: ...ndedtoremovethe battery to avoid damages to the scale due to a possible battery leakage Keep the battery out of the reach of the children Donotmixoldandnewbatteries withdifferentcompositionsorofdiffer...

Page 6: ...te Press it contin uously to increase faster Press ON ZERO again to set the seconds Press UNIT to increase1second Pressitcontinuouslytoincreasefasterandpress ON ZERO tobegin the countdown COUNTDOWN TI...

Page 7: ...eguaranteecardandproofofpurchase 1 IMPORTANT Placez la balance sur une table plate et s che Le poids maximal de chargement est de 20 kg Le produit est un appareil lectronique de haute pr cision s il v...

Page 8: ...les placer comme indiqu sur la photo Poids de chargement 3g 20000g Division d 1g 0 1oz Boutons ON ZERO appuyez pour allumer la balance et r gler les unit s sur 0 g UNIT appuyez sur pour passer g kg oz...

Page 9: ...le compte rebours R GLAGE DU D LAI DE COMPTAGE REBOURS Une fois le compte rebours en cours appuyez sur UNIT pour le mettre en pause Appuyez nouveau sur UNIT pour reprendre Appuyez sur ON ZERO pour ar...

Page 10: ...rantie s il vous pla t fournir galement la carte de garantie et la preuve d achat 1 ISTRUZIONI D USO Posizionare la bilancia su un tavolo piatto e asciutto Il peso massimo di 20 kg Il prodotto un disp...

Page 11: ...rli come mostrato in figura Peso di caricamento 3g 20000g Divisione d 1 g 0 1 oz Pulsanti ON ZERO premere per accendere la bilancia e impostare le unit su 0 g UNIT premere per passare a g kg oz lb oz...

Page 12: ...re il conto alla rovescia IMPOSTAZIONE TIMEOUT CONTO ALLA ROVESCIA Una volta avviato il conto alla rovescia premere UNIT per metterlo in pausa Premere dinuovo UNIT perriprendere Premere ON ZERO perfer...

Page 13: ...di acquisto 1 IMPORTANTE Por favor coloque a balan a numa mesa plana e seca O peso m ximo de carregamento de 20 kg O produto um dispositivo eletr nico de alta precis o por favor n o pressione for tem...

Page 14: ...lan a e em seguida pressioneobot o ON ZERO paraexibir0gcomoamedidainicial emseguida coloque os alimentos ingredientes no recipiente e o peso da comida ser mostrado INDICADORES DE PROBLEMAS Baixa pot n...

Page 15: ...egure ON ZERO por 2 segundos e a balan a exibir a hora ZUMBIDO Quando a contagem regressiva estiver conclu da a escala ir zumbir durante 1 minuto Pressione UNIT pararepetiracontagemregressiva Pression...

Page 16: ...mica Por favor se o pro duton ofuncionaequerdevolver o assegure sequeest noprazodegarantiaemostre a fatura de compra Este s mbolo indica a recolha separada de equipamentos el tricos e eletr nicos Quan...

Reviews: