background image

Garanzia

Questo prodotto è garantito contro i difetti nei materiali e nella lavorazione per un pe-

riodo di due anni dalla data di acquisto. Nell’ambito di questa garanzia, il produttore si 

impegna a riparare o sostituire le parti difettose, fornendo il prodotto viene restituito 

a uno dei nostri centri di assistenza autorizzati. Questa garanzia è valida solo se l’appa-

recchio è stato utilizzato in conformità con le istruzioni, ed a condizione che non è stato 

modificato, riparato o interferenze da parte di persone non autorizzate, o danneggiato 

tramite uso improprio. La presente garanzia non copre l’usura, né fragili come il vetro e 

oggetti in ceramica, lampadine, ecc. Se il prodotto non funziona e il motivo per il ritorno. 

Se, entro il periodo di garanzia, si prega di fornire anche il certificato di garanzia e la prova 

di acquisto.

1. IMPORTANTE

•  Por favor coloque a balança numa mesa plana e seca.

•  O peso máximo de carregamento é de 20 kg.

•  O produto é um dispositivo eletrônico de alta precisão, por favor não pressione for-

temente ou solte-o, caso contrário a escala será danificada.

•  Por favor, use um pano macio para limpar a superfície e nunca use detergente quí-

mico nem mergulhe na água.

•  O produto é apenas para uso doméstico. Nunca bata na superfície para evitar danos.

•  Não mova o recipiente quando a ponderação ou o número mostrado não correspon-

der ao peso correto.

•  Troque as baterias quando o visor fica escuro.

2. USO E FUNÇÕES

Conselhos de bateria

•  Se a escala não está a ser utilizado por longos períodos, é recomendável remover a 

bateria para evitar danos com a escala devido a um possível vazamento da bateria.

Una volta terminata la vita utile di 

questo prodotto elettrico, non tirare nella 

spazzatura domestica.

Questo prodotto risponde alla Direttiva 

Europea RoHS (2002/95/CE), riguardo 

alla restrizione dell’uso di determinate 

sostanza. 

Summary of Contents for 43808

Page 1: ...ONI ANTES DE USAR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL MODELO 43808 Balanza de cocina electr nica MODEL 43808 Electronic kitchen scale MOD LE 43808 Balance de cuisine lectronique MODELLO 43808 Bilancia elettr...

Page 2: ...2 FUNCIONAMIENTO Y USO Consejos acerca de las bater as Silabalanzanosevaausardurantemuchotiempo serecomiendaretirarlabater a para evitar da os a la balanza debido a una posible fuga de la bater a Man...

Page 3: ...amente El tiempo predeterminado es 1 minuto 2 Presione el bot n UNIT para entrar al modo de cuenta atr s Presione ON ZERO para configurar la cuenta atr s minutos Presione el bot n UNIT para aumentar 1...

Page 4: ...que se encuentre defectuosa siem prequeelproductoseadevueltoaunodenuestroscentrosdeservicioautorizados Esta garant a solo es v lida si el aparato ha sido utilizado seg n las instrucciones y siempre q...

Page 5: ...ndedtoremovethe battery to avoid damages to the scale due to a possible battery leakage Keep the battery out of the reach of the children Donotmixoldandnewbatteries withdifferentcompositionsorofdiffer...

Page 6: ...te Press it contin uously to increase faster Press ON ZERO again to set the seconds Press UNIT to increase1second Pressitcontinuouslytoincreasefasterandpress ON ZERO tobegin the countdown COUNTDOWN TI...

Page 7: ...eguaranteecardandproofofpurchase 1 IMPORTANT Placez la balance sur une table plate et s che Le poids maximal de chargement est de 20 kg Le produit est un appareil lectronique de haute pr cision s il v...

Page 8: ...les placer comme indiqu sur la photo Poids de chargement 3g 20000g Division d 1g 0 1oz Boutons ON ZERO appuyez pour allumer la balance et r gler les unit s sur 0 g UNIT appuyez sur pour passer g kg oz...

Page 9: ...le compte rebours R GLAGE DU D LAI DE COMPTAGE REBOURS Une fois le compte rebours en cours appuyez sur UNIT pour le mettre en pause Appuyez nouveau sur UNIT pour reprendre Appuyez sur ON ZERO pour ar...

Page 10: ...rantie s il vous pla t fournir galement la carte de garantie et la preuve d achat 1 ISTRUZIONI D USO Posizionare la bilancia su un tavolo piatto e asciutto Il peso massimo di 20 kg Il prodotto un disp...

Page 11: ...rli come mostrato in figura Peso di caricamento 3g 20000g Divisione d 1 g 0 1 oz Pulsanti ON ZERO premere per accendere la bilancia e impostare le unit su 0 g UNIT premere per passare a g kg oz lb oz...

Page 12: ...re il conto alla rovescia IMPOSTAZIONE TIMEOUT CONTO ALLA ROVESCIA Una volta avviato il conto alla rovescia premere UNIT per metterlo in pausa Premere dinuovo UNIT perriprendere Premere ON ZERO perfer...

Page 13: ...di acquisto 1 IMPORTANTE Por favor coloque a balan a numa mesa plana e seca O peso m ximo de carregamento de 20 kg O produto um dispositivo eletr nico de alta precis o por favor n o pressione for tem...

Page 14: ...lan a e em seguida pressioneobot o ON ZERO paraexibir0gcomoamedidainicial emseguida coloque os alimentos ingredientes no recipiente e o peso da comida ser mostrado INDICADORES DE PROBLEMAS Baixa pot n...

Page 15: ...egure ON ZERO por 2 segundos e a balan a exibir a hora ZUMBIDO Quando a contagem regressiva estiver conclu da a escala ir zumbir durante 1 minuto Pressione UNIT pararepetiracontagemregressiva Pression...

Page 16: ...mica Por favor se o pro duton ofuncionaequerdevolver o assegure sequeest noprazodegarantiaemostre a fatura de compra Este s mbolo indica a recolha separada de equipamentos el tricos e eletr nicos Quan...

Reviews: