50
ENGLISH
DEUTSCH
Beleuchtungstechniken
✤
Bei der Verwendung Ihres Camcorders treten haupt-
sächlich die beiden folgenden Situationen auf
:
- Sie filmen im Freien (normale Aufnahme oder
Verwendung eines ND-Filters).
- Sie filmen in einem Gebäude (Videoleuchte empfohlen
oder erforderlich).
✤
Die Helligkeit stellt den wichtigsten Einzelfaktor für die
Bildqualität dar. Sie wird in Lux gemessen.
✤
In der folgenden Tabelle finden Sie einige häufig anzutref-
fende Situationen, die zugehörige Helligkeitsstufe und
etwaige Empfehlungen.
1. Geben Sie die Kassette mit den Aufnahmen aus
(siehe Seite 22).
2. Wenn Sie die Aufnahmen vor versehentlichem Löschen
schützen möchten, ziehen Sie die rote Löschschutz-Lasche
an der Kassettenschmalseite in die Löschschutz-Position.
3. Stellen Sie den Schalter für den Betriebsmodus auf OFF (Aus).
4. Setzen Sie die Objektivkappe auf das Objektiv auf.
5. Nehmen Sie den Akku vom Camcorder ab.
Nach dem Aufnehmen
Situations
Brightness
Recommenda-
(lux)
tions
◆
Snow-covered mountains or fields.
100,000 ND filter
◆
Sandy beach on a hot
100,000 recommended.
summer’s day.
◆
On a sunny day in the middle
35,000
of the afternoon.
◆
On a gloomy day, an hour
2,000
after the sunrise.
Normal
◆
Office with fluorescent lighting
1,000 recording.
near to a window.
◆
On a sunny day, an hour
1,000
before the sunset.
◆
Department store counter.
500 to 700
◆
Room lit by two 30W
300 Video light
fluorescent lights.
recommended.
◆
Arcade at night.
150 to 200 Video light
◆
Candle light.
10 to 15 required.
Lighting Techniques
✤
When you use your camcorder, there are normally
only two main recording environments.
- You will be shooting outdoors (Normal recording or
through an ND (Neutral Density) filter).
- You will be shooting indoors (Video light
recommended or required).
✤
The single greatest influence on picture quality is the
level of brightness, measured in lux.
✤
The following table lists a few common situations, the
corresponding level of brightness and any associated
recommendations.
1. Eject the tape that you have shot. (see page 22)
2. If you want to protect the tape against accidental erasing,
move the red tab on the cassette to cover the hole.
3. Set the POWER switch to OFF.
4. Close the LENS cover.
5. Remove the BATTERY PACK from the camcorder.
After Shooting
Situation
Helligkeit
Empfehlungen
(in Lux)
◆
Schneebedeckte Berge
100000
oder Felder
Felder
ND-Filter
◆
Sandstrand an einem heißen
100000 empfohlen
Sommertag
◆
Sonniger Tag, Mittagszeit.
35000
◆
Bedeckter Tag, eine Stunde
2000
nach Sonnenaufgang.
Normale
◆
Büro mit Neonbeleuchtung,
1000 Aufnahme
nahe dem Fenster.
◆
Sonniger Tag, eine Stunde vor
1000
Sonnenaufgang.
◆
Stand in einem Kaufhaus.
500 bis 700
◆
Mit zwei 30-Watt-Neonröhren
300 Videoleuchte
beleuchteter Raum.
empfohlen
◆
Einkaufsstraße bei Nacht
150 bis 200 Videoleuchte
◆
Kerzenlicht
10 bis 15 erforderlich
Advanced Shooting
Weiterführende Aufnahmefunktionen