background image

Mikrovågsugn

Bruksanvisning

MG22M8084A*

MG22M8084AT_EE_DE68-04552A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb   1

5/31/2018   4:46:05 PM

Summary of Contents for MG22M8084A Series

Page 1: ...Mikrovågsugn Bruksanvisning MG22M8084A MG22M8084AT_EE_DE68 04552A 00_SV NO FI DA EN indb 1 5 31 2018 4 46 05 PM ...

Page 2: ... Justera tillagningstiden 14 Stoppa tillagningen 15 Ställa in energisparläge 15 Använda funktionerna sensortillagning 15 Instruktioner för autosensortillagning 17 Använda funktionen automatisk tillagning 17 Använda funktionen snabb upptining 20 Använda funktionerna för varmhållning 21 Grillning 22 Kombinera mikrovågsugn och grill 23 Använda funktionen grill 30s 23 Använda funktionerna för barnlås ...

Page 3: ...rmning av plast eller pappersbehållare håll ett öga på ugnen på grund av risk för gnistbildning Mikrovågsugnen är avsedd för uppvärmning av mat och dryck Torkning av mat eller kläder och uppvärmning av varma dynor tofflor svampar torra trasor och liknande kan leda till risk för skada antändning eller brand Om du observerar rök emitteras ska du slå av eller koppla ur apparaten och hålla luckan stän...

Page 4: ...r och äldre och personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller utan erfarenhet och kunskap om de har övervakats eller instruerats i att använda apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna i samband med att använda apparaten Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan övervakning Det ska gå att koppla bort enheten från ström...

Page 5: ...vidtas för att undvika att röra värmeelementen Barn under 8 år ska inte använda apparaten utan ständig övervakning VAR FÖRSIKTIG Tillagningsprocessen måste övervakas En kort tillagningsprocess måste övervakas kontinuerligt Luckan eller den yttre ytan kan bli varm när enheten används Temperaturen på åtkomliga ytor kan vara hög när enheten används Ytorna blir varma under användning Apparaterna är in...

Page 6: ...ngssladdar eller transformatorer Häng inte strömsladden på metallföremål Se till att sladden är mellan objekt eller bakom ugnen Använd inte en skadad strömkontakt strömsladd eller ett vägguttag som sitter löst Om du har skadade strömkontakter eller sladdar ska du kontakta ett lokalt Samsung servicecenter Häll eller spruta inte vatten direkt på ugnen Placera inga föremål på ugnen inuti ugnen eller ...

Page 7: ...te ugnen när den är tom Ugnen stängs automatiskt av efter 30 minuter som en säkerhetsåtgärd Vi rekommenderar att du alltid har ett glas vatten i ugnen för att absorbera mikrovågsenergi utifall ugnen startar oavsiktligt Installera ugnen i enlighet med mellanrummen i den här bruksanvisningen Se Installera mikrovågsugnen Var försiktig vid anslutning av elektrisk utrustning till uttag i närheten av ug...

Page 8: ... ska du alltid hålla ugnen ren och väl underhållen Produktgruppdefinition Den här produkten är en grupp 2 klass B ISM utrustning Definitionen för grupp 2 som inkluderar all ISM utrustning i vilken radiofrekvensenergi avsiktligt genereras och eller används i form av elektromagnetisk strålning för behandling av material och EDM och bågsvetsutrustning Klass B utrustning är utrustning som passar för a...

Page 9: ...udsakliga matlagningsytan och kan lätt tas bort för rengöring 03 Grillgaller placeras på den roterande tallriken Metallgallret kan användas för grill och kombinerad tillagning VAR FÖRSIKTIG ANVÄND INTE mikrovågsugnen utan rullskenan och den roterande tallriken Roterande platta Ta ut allt förpackningsmaterial inuti ugnen Installera rullskenan och den roterande tallriken Kontrollera att den roterand...

Page 10: ...elementet VAR FÖRSIKTIG Håll luckan och luckans tätning ren och se till att luckan öppnar och stänger lätt Annars kan ugnens livscykel förkortas Var försiktig så att du inte spiller vatten i ugnens ventiler Använd inte frätande eller kemiska ämnen för rengöring När ugnen har svalnat ska du använda ett milt rengöringsmedel för att rengöra ugnsrummet efter varje användning Byte reparation VARNING De...

Page 11: ...rpanel 01 03 05 07 09 11 13 02 04 06 08 10 12 14 01 Sensor Cook Sensortillagning 02 Auto Cook Automatisk tillagning 03 Quick Defrost Snabb upptining 04 Keep Warm Varmhållning 05 Microwave Mikrovågsugn 06 Grill 07 Combi Kombi 08 Grill 30s 09 Ned 10 Upp 11 Select Child Lock Välj Barnlås 12 Clock Klocka 13 STOP ECO STOPP EKO 14 START 30s Ugnsegenskaper MG22M8084AT_EE_DE68 04552A 00_SV NO FI DA EN ind...

Page 12: ...a tillagas genom värmefördelning fortsätter tillagningen även då du tagit ut maten ur ugnen Väntetider som är angivna i recept och i den här foldern måste respekteras för att säkerställa att Tillagningen fördelas jämnt och i matens kärna Samma temperatur finns överallt i maten Kontrollera att ugnen fungerar korrekt Med följande enkla procedur kan du kontrollera att din ugn alltid fungerar korrekt ...

Page 13: ...gen påbörjas och när den är klar 1 Ugnen piper 4 gånger 2 Påminnelsesignalen piper 3 gånger en gång i minuten 3 Den aktuella tiden visas igen Ställa in tiden När strömmen är påkopplad visas 88 88 och sedan 12 00 automatiskt på skärmen Ställ in aktuell tid Tiden kan visas i 12 eller 24 timmarsformat Klockan måste ställas in När mikrovågsugnen installeras Efter ett strömavbrott OBS Glöm inte att stä...

Page 14: ...0s Läget Microwave Mikrovågsugn 850 W startar När den är klar 1 Ugnen piper 4 gånger 2 Påminnelsesignalen piper 3 gånger en gång i minuten 3 Den aktuella tiden visas igen Justera tillagningstiden Du kan öka tillagningstiden genom att trycka på knappen START 30s en gång för varje steg om 30 sekunder som du vill lägga till I lägena Mikrovågsugn Grill eller Kombi ökar tillagningstiden om du trycker p...

Page 15: ...du inte väljer någon funktion när apparaten är mitt i inställning eller användning och tillfälligt stoppad avbryts funktionen och klockan visas efter 25 minuter Ugnslampan stängs av efter 5 minuter med luckan öppen Använda funktionerna sensortillagning Funktionerna Sensor Cook Sensortillagning har 7 förprogrammerade tillagningstider Du behöver varken ställa in tillagningstiden eller effektnivån Du...

Page 16: ...atis 200 1000 g Skölj och rengör potatis 200 g st Stick varje potatis flera gånger med en gaffel Placera potatisarna i en cirkel på den roterande tallriken Låt stå i 2 3 minuter efter tillagning 5 Kyld soppa 250 500 g Häll kyld soppa i en mikrovågssäker glasskål Täck med en ventilerad 2 3 cm plastfolie Låt stå i 2 3 minuter Rör om maten en gång före servering Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner ...

Page 17: ...a behållare och täck över dem med sina lock eller plastfilm När du använder plastfilm ska du vrida tillbaka ett hörn för att göra det möjligt för ångan att komma ut i rätt riktning Täck alltid över med det avsedda locket för de kärl som används Om kärlet inte har ett eget lock kan du använda plastfilm Fyll behållarna minst halvfulla Mat som kräver omrörning eller rotering ska röras eller vridas mo...

Page 18: ... oval glasform Täck med mikrovågsfilm och stick hål i filmen Låt stå i 1 2 minuter Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner 2 4 Brunt ris 125 g Använd en stor ugnssäker glasform med lock Tillsätt dubbelt så mycket kallt vatten 250 ml Täck över under tillagning Rör om innan väntetiden och tillsätt salt och örter Låt stå i 5 10 minuter 2 5 Fullkorns makaroner 250 g Använd en stor ugnssäker glasform med...

Page 19: ...n Ställ tallriken på den roterande tallriken Låt stå i 2 minuter 3 7 Ugnsstekt fisk 200 g Pensla skinnet på den hela fisken forell eller abborre med olja örter och kryddor Placera fiskarna bredvid varandra på det höga gallret Vänd på dem då du hör ett pipande ljud Låt stå i 3 minuter Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner 3 8 Grillade laxkotletter 300 g Placera fiskkotletterna jämnt på det höga gal...

Page 20: ...n för Quick Defrost Snabb upptining mängder väntetider och lämpliga rekommendationer Ta bort allt förpackningsmaterial före upptining Placera kött fågel fisk frysta grönsaker och fryst bröd på en plan glastallrik eller keramiktallrik Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner 1 Kött 200 1500 g Täck kanterna med aluminiumfolie Vänd köttet när ugnen piper Tryck sedan på knappen START 30s Programmet är lä...

Page 21: ...ag Låt stå i 10 30 minuter Använda funktionerna för varmhållning Funktionen Keep Warm Varmhållning håller maten varm tills den serveras Använd den här funktionen om du vill hålla maten varm tills den är redo att serveras Du kan ställa in temperaturläget på antingen varmt eller ljummet genom att trycka på knappen Upp eller Ned OBS Tiden för Keep Warm Varmhållning har angetts till 60 minuter Maximal...

Page 22: ...r du ska ta ut mat Grillning Med grillen kan du värma och bryna mat snabbt utan att använda mikrovågor Du uppnår bättre tillagnings och grillningsresultat om du använder det övre gallret VARNING Använd alltid handskar när du vidrör mottagarna i ugnen då dessa blir mycket varma 1 Öppna luckan och placera maten på gallret och stäng sedan luckan 2 2 Tryck på knappen Grill Följande indikationer visas ...

Page 23: ...k på knappen START 30s Kombinationstillagning startar 1 Ugnen piper 4 gånger 2 Påminnelsesignalen piper 3 gånger en gång i minuten 3 Den aktuella tiden visas igen Använda funktionen grill 30s Med funktionen Grill 30s kan du även öka tiden som läget Grill är igång med 30 sekunder med en tryckning så att du kan bryna ytor utan att bränna dem För att öka tillagningstiden för Grill trycker du på knapp...

Page 24: ...teckenfönstret visas L 2 För att låsa upp ugnen trycker du på knappen Child Lock Barnlås i 3 sekunder Ugnen kan användas som vanligt Stänga av ljudsignalen Du kan stänga av ljudsignalen när som helst 1 2 1 2 1 Tryck på knappen STOP ECO STOPP EKO och START 30s samtidigt Ugnen piper inte för att ange att en funktion avslutats 2 Om du vill slå på ljudsignalen igen trycker du samtidigt på knappen STOP...

Page 25: ... metalldekor Kan orsaka ljusbågsbildning Glaskärl Ugnssäkra kärl Kan användas om de inte har metalldekor Finare glas Kan användas till att värma upp mat eller dryck Ömtåligt glas kan gå sönder eller spricka om det plötsligt värms upp Matlagningskärl Mikrotålig Anmärkningar Glasburkar Lock måste tas bort Enbart lämpliga för uppvärmning Metall Tallrikar Kan orsaka ljusbågsbildning eller brand Metall...

Page 26: ...ånga och bidrar till tillagningsprocessen Maten kan täckas över på olika sätt t ex med ett keramikfat ett plastskydd eller lämplig mikrotålig plastfolie Väntetider Efter att tillagningen är klar är det viktigt att maten får stå och vänta så att temperaturen blir jämn i maträtten Matlagningstips för frysta grönsaker Använd en lämplig ugnsfast glasskål med lock Tillaga maten under lock under kortast...

Page 27: ... delar i halvor Sortera stjälkarna mot mitten Låt stå i 3 minuter Squash 250 g 850 W 3 3 Instruktioner Skär squashen i mindre bitar Tillsätt 30 ml 2 msk vatten eller en klick smör Tillaga tills den är mjuk Låt stå i 3 minuter Mat Portionsstorlek Effekt Tid min Aubergine 250 g 850 W 3 4 Instruktioner Skär auberginer i tunna skivor och skvätt över 1 tesked citronsaft Låt stå i 3 minuter Purjolök 250...

Page 28: ... omkring 5 till 7 C för kyld mat Placering och täckning Undvik att värma stora delar såsom köttbitar dessa blir gärna överkokta och torkar ut innan mitten blir varm Det är bättre att värma små delar Effektnivåer och omrörning Vissa maträtter kan värmas med 850 W effekt medan andra bör värmas med 600 W 450 W eller till och med 300 W Läs tabellerna för att få tips och vägledning I allmänhet är det b...

Page 29: ...olleras noggrant före servering för att förhindra brännskador Använd de effektnivåer och tider som anges i följande tabell som guide Uppvärmning av vätska och mat Använd de effektnivåer och uppvärmningstider i tabellen som anges i följande tabell som guide Mat Portionsstorlek Effekt Tid min Drycker Kaffe Te och Vatten 150 ml 1 kopp 250 ml 1 mugg 850 W 1 1 1 2 Instruktioner Häll i koppar och värm u...

Page 30: ...nsaker Kött 190 g 600 W 30 sek Instruktioner Töm i en djup keramiktallrik Täck över under tillagning Rör om efter tillagningstiden Rör om noggrant före servering och kontrollera temperaturen Låt stå i 2 3 minuter Barngröt Gryn Mjölk Frukt 190 g 600 W 20 sek Instruktioner Töm i en djup keramiktallrik Täck över under tillagning Rör om efter tillagningstiden Rör om noggrant före servering och kontrol...

Page 31: ... 20 C Mat Portionsstorlek Effekt Tid min Kött Köttfärs Fläskkotletter 250 g 500 g 250 g 180 W 180 W 6 7 10 12 7 8 Instruktioner Placera maten på en plan keramiktallrik Skydda tunna kanter med aluminiumfolie Vänd efter halva upptiningstiden Låt stå i 5 25 minuter Mat Portionsstorlek Effekt Tid min Fågel Kycklingdelar Hel kyckling 500 g 2 st 900 g 180 W 180 W 14 15 28 30 Instruktioner Lägg först kyc...

Page 32: ...ande tallriken fungerar Tack vare den roterande tallriken bryns maten jämnt Matlagningskärl för tillagning med mikrovågor och grill Använd kokkärl som kan penetreras av mikrovågorna Kokkärlen skall vara eldfasta Använd inte metallkärl i kombinationsläge Använd inte kokkärl i plast då dessa kan smälta Mat som lämpar sig för tillagning med mikrovågor och grill Mat som lämpar sig för tillagning i kom...

Page 33: ...sugn grill 7 8 Mikrovågsugn grill 5 6 Instruktioner Placera chicken nuggets på gallret Vänd på dem efter halva tiden Färsk mat Portionsstorlek 1 steg min 2 steg min Pommes frites 250 g Mikrovågsugn grill 20 22 Instruktioner Lägg pommes frites på bakplåtspapper på gallret Grillguide för färsk mat Värm upp grillen med grillfunktionen i 3 4 minuter Använd de effektnivåer och grilltider i som anges i ...

Page 34: ...r grillning Låt stå i 2 3 minuter Fläskkotletter 250 g 2 st Mikrovågsugn grill 10 12 Endast grill 7 8 Instruktioner Pensla fläskköttet med olja och kryddor Lägg dem i en cirkel på gallret Efter grillning Låt stå i 2 3 minuter Ugnsbakade äpplen 1 äpple ca 200 g 2 äpplen ca 400 g Mikrovågsugn grill 7 8 9 10 Endast grill 1 2 1 2 Instruktioner Kärna ur äpplena och fyll dem med russin och sylt Placera ...

Page 35: ...kallt vatten Värm utan att täcka i en glasskål i 3 till 4 minuter på 850 W tills glasyren är genomskinlig Rör om två gånger under tillagningen Koka sylt Häll i 600 g frukt exempelvis blandade bär i en ugnssäker glasskål av lämplig storlek Tillsätt 300 g socker och rör om ordentligt Täck över och tillaga i 10 12 minuter på 850 W Rör flera gånger under tillagning Töm direkt i små syltglas med skruvl...

Page 36: ...måste du låta ugnen svalna Kylfläkten fungerar inte Lyssna efter ljudet från kylfläkten Försöka att använda ugnen utan mat inuti Sätta in mat i ugnen Det finns inte tillräckligt med ventilationsutrymme för ugnen Det finns in utlopp på framsidan och baksidan av ugnen för ventilation Håll mellanrummen som anges i produktens installationsmanual Om flera strömkontakter används i samma uttag Tilldela e...

Page 37: ...s börjar ugnen fungera omedelbart Luckan är inte korrekt stängd Stäng luckan och kontrollera igen Problem Orsak Åtgärd Det kommer elektricitet från ugnen Strömmen eller strömuttaget är inte ordentligt jordad Se till att strömmen och strömuttaget är korrekt jordade 1 Vatten droppar 2 En spricka i luckan avger ånga 3 Vatten blir kvar i ugnen Det kan finnas vatten eller ånga i vissa fall beroende på ...

Page 38: ...idor på mikrovågsugnen vara belägna minst 3 mm från ett skåp Det är viktigt att se till att installationen av den här produkten är i enlighet med anvisningarna i den här bruksanvisningen och med installationsanvisningarna från ugnens tillverkaren Se installationsmanualen VAR FÖRSIKTIG Om den här bruksanvisningen inte följs kan ånga uppstå inuti mikrovågsugnen vilket gör att det inte går att kontro...

Page 39: ...84A Strömförsörjning 230 V 50 Hz AC Strömförbrukning Maximal effekt 1300 W Mikrovågsugn 1300 W Grill värmeelement 1100 W Uteffekt 100 W 850 W 6 nivåer IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Mått B x H x D Utsida 595 x 380 x 320 mm Ugnsutrymme 330 x 224 x 292 mm Volym 22 liter Vikt Netto Ca 15 5 kg PM Tekniska specifikatione MG22M8084AT_EE_DE68 04552A 00_SV NO FI DA EN indb 39 5 31 2018 4 46 14 PM ...

Page 40: ... 77 www samsung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no s...

Page 41: ...Mikrobølgeovn Brukerhåndbok MG22M8084A MG22M8084AT_EE_DE68 04552A 00_SV NO FI DA EN indb 1 5 31 2018 4 46 16 PM ...

Page 42: ...beredningstiden 14 Stanse tilberedningen 15 Stille inn strømsparingsmodus 15 Bruke funksjonene for sensortilberedning 15 Instruksjoner for tilberedning med den automatiske sensoren 17 Bruke funksjonene for automatisk tilberedning 17 Bruke funksjonene for hurtigtining 20 Bruke funksjonene for hold varm 21 Grilling 22 Kombinere mikrobølger og grill 23 Bruke grill 30s funksjonene 23 Bruke funksjonene...

Page 43: ...er i hoteller moteller og andre gjestehusmiljøer vertshusmiljøer Bruk bare redskaper som egner seg for bruk i mikrobølgeovner Når matvarer varmes opp i plast eller papirbeholdere må du holde øye med mikrobølgeovnen på grunn av fare for antenning Mikrobølgeovnen er beregnet på å varme opp mat og drikke Tørking av mat eller klær samt oppvarming av varmeputer tøfler svamper fuktige kluter og lignende...

Page 44: ... for å sikre at de ikke leker med apparatet Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap såfremt de holdes under oppsyn eller er blitt instruert i trygg bruk av apparatet og forstår farene som er involvert Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold som kan utføre...

Page 45: ...r må holdes unna med mindre de er under kontinuerlig oppsyn FORSIKTIG Tilberedningsprosessen må overvåkes En kort tilberedningsprosess må overvåkes kontinuerlig Døren eller den ytre overflaten kan bli varm når apparatet er i bruk Temperaturen til tilgjengelige overflater kan være høy når apparatet er i bruk Overflatene kan bli varme under bruk Apparatene er ikke beregnet på betjening ved hjelp av ...

Page 46: ...e adaptere skjøteledninger eller en elektrisk omformere Ikke heng strømledningen på metallgjenstander Kontroller at ledningen er mellom gjenstandene eller bak mikrobølgeovnen Ikke bruk et skadet støpsel en skadet strømledning eller en løs veggkontakt Hvis du har skadde støpsler eller strømledninger kan du kontakte et lokalt Samsung servicesenter Ikke hell eller spray vann direkte på mikrobølgeovne...

Page 47: ...krobølgeovnen slå seg av automatisk i 30 minutter Vi anbefaler at du plasserer et glass vann inne i mikrobølgeovnen for å absorbere mikrobølgeenergi i tilfelle mikrobølgeovnen startes utilsiktet Installer mikrobølgeovnen i samsvar med kravene i denne håndboken Se Installere mikrobølgeovnen Vær forsiktig når andre elektriske apparater kobles til kontakter i nærheten av mikrobølgeovnen Sikkerhetstil...

Page 48: ... Dette produktet tilhører ISM utstyr i gruppe 2 klasse B Definisjonen for gruppe 2 som inneholder alt ISM utstyr der radiofrekvensenergi med vilje genereres og eller brukes i form av elektromagnetisk stråling for behandling av materialer og EDM og elektrosveiseutstyr Klasse B utstyr er utstyr som passer til bruk i husholdninger og i virksomheter som er direkte koblet til et lavstrømsnettverk som f...

Page 49: ...en Tallerkenen er stedet der maten blir tilberedt Den kan enkelt tas ut og rengjøres 03 Grillstativ skal plasseres på den roterende tallerkenen Metallstativet kan brukes til grilling og kombinasjonstilberedning FORSIKTIG IKKE bruk mikrobølgeovnen uten den roterende ringen og tallerkenen Roterende tallerken Fjern alt emballasjemateriale inne i mikrobølgeovnen Installer den roterende ringen og talle...

Page 50: ...lementet på plass igjen FORSIKTIG Hold døren og dørlåsen ren og pass på at døren åpnes og lukkes jevnt Hvis ikke kan ovnens levetid forkortes Pass på å ikke søle vann inn i ovnsventilene Ikke bruk noen slipende eller kjemiske midler ved rengjøring Etter hver gang mikrobølgeovnen er brukt rengjør du ovnskammeret med et mildt rengjøringsmiddel etter at mikrobølgeovnen har kjølt seg ned Utskiftning r...

Page 51: ...ontrollpanel 01 03 05 07 09 11 13 02 04 06 08 10 12 14 01 Sensor Cook Sensortilberedning 02 Auto Cook Automatisk tilberedning 03 Quick Defrost Hurtigtining 04 Keep Warm Hold varm 05 Microwave Mikrobølger 06 Grill 07 Combi Kombi 08 Grill 30s 09 Ned 10 Opp 11 Select Child Lock Velg barnesikring 12 Clock Klokke 13 STOP ECO STOPP ØKO 14 START 30s Mikrobølgeovnens funksjoner MG22M8084AT_EE_DE68 04552A ...

Page 52: ...ortsetter tilberedningen også etter at du har tatt maten ut av mikrobølgeovnen Ventetiden angitt i oppskrifter og i dette heftet må derfor overholdes for å sikre Jevn tilberedning av maten helt inn til midten Samme temperatur gjennom hele maten Kontrollere at mikrobølgeovnen fungerer riktig Med følgende enkle prosedyre kan du kontrollere at mikrobølgeovnen virker riktig hele tiden Hvis du er i tvi...

Page 53: ...rdig 1 Ovnen piper 4 ganger 2 Sluttpåminnelsessignalet vil pipe tre ganger en gang hvert minutt 3 Gjeldende klokkeslett vises igjen Stille inn klokken Når strømmen kobles til vises 88 88 og deretter 12 00 automatisk på skjermen Still inn riktig tid Klokken kan ha enten 24 eller 12 timers visning Du må stille klokken Første gang du installerer mikrobølgeovnen Etter et strømbrudd MERK Ikke glem å st...

Page 54: ...eredningstiden vises 2 Trykk på START 30s knappen Modusen Microwave Mikrobølger 850 W starter Når den er ferdig 1 Ovnen piper 4 ganger 2 Sluttpåminnelsessignalet vil pipe tre ganger en gang hvert minutt 3 Gjeldende klokkeslett vises igjen Justere tilberedningstiden Du kan øke tilberedningstiden ved å trykke én gang på START 30s knappen for hvert 30 sekund som skal legges til I modusen Mikrobølger ...

Page 55: ...n Hvis du ikke velger en funksjon når apparatet er midt i en innstilling eller bruker den midlertidige stopptilstanden avbrytes funksjonen og klokken vises etter 25 minutter Ovnslampen slås av etter 5 minutter når døren er åpen Bruke funksjonene for sensortilberedning Funksjonene for Sensor Cook Sensortilberedning har 7 forhåndsprogrammerte tilberedningstider Du behøver ikke stille inn tilberednin...

Page 56: ... minutter 4 Bakte poteter 200 1000 g Skyll og rengjør poteter 200 gram per stk Lag flere hull i hver potet med en gaffel Legg potetene i en ring på den roterende tallerkenen La stå i 2 3 minutter etter tilberedning 5 Kald suppe 250 500 g Hell kald suppe i en glassbolle som tåler mikrobølgeovn Dekk med plast som puster 2 3 cm La stå i 2 3 minutter Rør i maten én gang før servering Kode Mat Porsjons...

Page 57: ... er egnet for mikrobølgeovn og dekk dem med lokk eller plast Når du bruker plast må du åpne et hjørne for å la dampen slippe ut i passende tempo Dekk alltid til med lokket som er ment å brukes til redskapene Hvis redskapene ikke har egne lokk bruker du plast Fyll beholderne minst halvfulle Mat som krever røring eller rotering skal røres eller vendes mot slutten av sensortilberedningssyklusen etter...

Page 58: ... rens maiskolben og legg den i et ovalt glassfat Dekk med mikrobølge plastfolie og stikk hull i folien La stå i 1 2 minutter Kode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 2 4 Brun ris 125 g Bruk en stor ovnssikker glassbolle med lokk Hell i dobbel mengde kaldt vann 250 ml Dekk til under tilberedning Rør om før hviletiden og tilsett salt og urter La stå i 5 10 minutter 2 5 Fullkorns makaroni 250 g Bruk ...

Page 59: ...sitronsaft og urter Dekk til med plastfolie for mikrobølgeovn Stikk hull i folien Sett tallerkenen på det roterende fatet La stå i 2 minutter 3 7 Stekt fisk 200 g Pensle skinnet på den hele fisken ørret eller sik med olje og tilsett urter og krydder Legg fiskene med hode mot hale på det høye stativet Snu den når ovnen piper La stå i 3 minutter Kode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 3 8 Grillede ...

Page 60: ...st Hurtigtining porsjonsstørrelse hviletid og relevante instruksjoner Fjern alle typer emballasje før tining Legg kjøtt fjærkre fisk frosne grønnsaker og frossent brød på et flatt glassfat eller en flat steingodstallerken Kode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 1 Kjøtt 200 1500 g Skjerm kantene med aluminiumsfolie Vend kjøttet når mikrobølgeovnen piper Og trykk deretter på START 30s knappen Dette...

Page 61: ...og kremkaker eller kaker med sjokoladeglasur La stå i 10 30 minutter Bruke funksjonene for hold varm Funksjonen Keep Warm Hold varm holder maten varm frem til den blir servert Bruk denne funksjonen til å holde maten varm til den er klar til å serveres Du kan velge varm eller mild varmetemperatur ved å trykke på Opp eller Ned knappen MERK Tiden for Keep Warm Hold varm har blitt spesifisert til 60 m...

Page 62: ... tar ut maten Grilling Med grillen kan du varme opp og brune mat raskt uten bruk av mikrobølger Du kan oppnå bedre tilberedning og grilling hvis du bruker det høye stativet ADVARSEL Bruk alltid grytekluter når du tar i utstyr i ovnen siden det vil være meget varmt 1 Åpne døren plasser maten på stativet og lukk døren 2 2 Trykk på knappen Grill Følgende indikatorer vises Grillmodus Du kan ikke still...

Page 63: ...3 Trykk på START 30s knappen Kombinasjonstilberedning starter 1 Ovnen piper 4 ganger 2 Sluttpåminnelsessignalet vil pipe tre ganger en gang hvert minutt 3 Gjeldende klokkeslett vises igjen Bruke grill 30s funksjonene Grill 30s funksjonen lar deg også øke tiden for modusen Grill med 30 sekunder med ett trykk slik at du kan brune overflatene uten å overkoke For å øke tilberedningstiden for modusen G...

Page 64: ... funksjoner kan velges Skjermen viser L 2 For å låse opp mikrobølgeovnen trykker du på knappen for Child Lock Barnesikring i 3 sekunder Mikrobølgeovnen kan brukes som normalt Slå av pipesignalet Du kan slå av pipingen når du vil 1 2 1 2 1 Trykk på knappene STOP ECO STOPP ØKO og START 30s samtidig Mikrobølgeovnen piper ikke for å signalisere avslutning av en funksjon 2 For å slå på pipesignalet igj...

Page 65: ...poser eller aviser Kan ta fyr Resirkulert papir eller metalldekor Kan føre til gnister Glasstøy Ildfaste former Kan brukes hvis de ikke har metalldekor Fat av tynt glass Kan brukes til å varme opp mat eller drikke i Skjørt glass kan knuse eller sprekke hvis det varmes opp raskt Kokekar Tåler mikrobølgeovn Kommentarer Glasskrukker Må fjerne lokket Passer bare til oppvarming Metall Fat Kan føre til ...

Page 66: ... som fordamper bidrar til at maten blir kokt Maten kan dekkes til på ulike måter for eksempel med en steingodstallerken et plastdeksel eller en plastfolie som er egnet for bruk i mikrobølgeovn Hviletider Når tilberedningen er ferdig er det viktig å la maten hvile slik at temperaturen i maten jevner seg ut Tilberedningsveiledning for frosne grønnsaker Bruk en egnet glassbolle med lokk Tilbered mate...

Page 67: ...trent like store biter Del store stilker i to Legg stilkene inn mot midten La stå i 3 minutter Squash 250 g 850 W 3 3 Instruksjoner Skjær squash i skiver Bruk 30 ml 2 spiseskjeer vann eller litt smør Kok bitene til de er møre La stå i 3 minutter Mat Porsjonsstørrelse Effekt Tid min Aubergine 250 g 850 W 3 4 Instruksjoner Skjær auberginen i små biter og stenk dem med 1 ss sitronsaft La stå i 3 minu...

Page 68: ... matvarer med en temperatur på 5 til 7 C Arrangere og dekke til Unngå å varme opp store matvarer som for eksempel store kjøttstykker Slike matvarer blir ofte overstekt og uttørket før de er gjennomvarme Oppvarming fungerer best med mindre stykker Effektnivåer og omrøring Enkelte matvarer kan varmes opp med 850 W mens andre matvarer bør varmes opp med 600 W 450 W eller til og med 300 W Se i tabelle...

Page 69: ...e før den serveres for å unngå forbrenning Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i tabellen nedenfor som en veiledning ved oppvarming Oppvarming av væske og matvarer Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved oppvarming Mat Porsjonsstørrelse Effekt Tid min Drikke Kaffe Te og Vann 150 ml 1 kopp 250 ml 1 krus 850 W 1 1 1 2 Instruksjoner Hell i kopper og varm opp...

Page 70: ...ørrelse Effekt Tid Babymat Grønnsaker Kjøtt 190 g 600 W 30 sek Instruksjoner Tøm maten i en dyp skål i steingods Dekk til under tilberedning Rør etter tilberedning Rør godt før servering og kontroller temperaturen nøye La stå i 2 3 minutter Babygrøt Korn Melk Frukt 190 g 600 W 20 sek Instruksjoner Tøm maten i en dyp skål i steingods Dekk til under tilberedning Rør etter tilberedning Rør godt før s...

Page 71: ...tur på 18 til 20 C Mat Porsjonsstørrelse Effekt Tid min Kjøtt Kjøttdeig Svinestek 250 g 500 g 250 g 180 W 180 W 6 7 10 12 7 8 Instruksjoner Plasser kjøttet på en flat steingodstallerken Skjerm tynne kanter med aluminiumsfolie Vend halvveis i opptiningstiden La stå i 5 25 minutter Mat Porsjonsstørrelse Effekt Tid min Fjærkre Kyllingstykker Hel kylling 500 g 2 stk 900 g 180 W 180 W 14 15 28 30 Instr...

Page 72: ...å grunn av at tallerkenen roterer brunes maten jevnt Kokekar for tilberedning med mikrobølge grill Benytt kokekar som mikrobølgene kan gå gjennom Kokekarene må være ovnsfast Ikke bruk kokekar av metall i kombinasjonsmodus Ikke bruk noen type plastkokekar siden de kan smelte Matvarer som er egnet for tilberedning med mikrobølge grill Mat som egner seg til tilberedning i kombinasjonsmodus omfatter a...

Page 73: ...ikrobølger grill 7 8 Mikrobølger grill 5 6 Instruksjoner Sett de frityrstekte kyllingbitene på stativet Snu etter første tiden Fersk mat Porsjonsstørrelse 1 trinn min 2 trinn min Chips i mikrobølgeovnen 250 g Mikrobølger grill 20 22 Instruksjoner Legg pommes frites jevnt fordelt på bakepapir på stativet Grillveiledning for fersk mat Forvarm grillen med grillfunksjonen i 3 4 minutter Bruk effektniv...

Page 74: ...ing på stativet Etter grilling La stå i 2 3 minutter Svinestek 250 g 2 stk Mikrobølger grill 10 12 Bare grill 7 8 Instruksjoner Pensle svinestek med olje og krydder Legg dem i en ring på stativet Etter grilling La stå i 2 3 minutter Bakte epler 1 eple ca 200 g 2 epler ca 400 g Mikrobølger grill 7 8 9 10 Bare grill 1 2 1 2 Instruksjoner Ta ut kjernene av eplene og fyll dem med rosiner og syltetøy L...

Page 75: ... 40 g sukker og 250 ml kaldt vann Varm opp i en glassbolle for mikrobølgeovn uten lokk i 3 til 4 minutt på 850 W til glasuren er gjennomsiktig Rør om to ganger under oppvarming Koke syltetøy Legg 600 g frukt f eks bær i en passende ildfast glassbolle med lokk Tilsett 300 g sukker og rør godt Tilbered tildekket i 10 12 minutter ved 850 W Rør flere ganger under tilberedningen Hell rett over på små s...

Page 76: ...gre periode Kjøleviften fungerer ikke Hør etter om du kan høre kjøleviften Prøv å betjene mikrobølgeovnen uten mat i den Sett mat i mikrobølgeovnen Det er ikke nok ventileringsplass for mikrobølgeovnen Det er luftinntak og luftutløp på for og baksiden av mikrobølgeovnen for ventilasjon Overhold avstandene som er beskrevet i installasjonsveiledningen for produktet Flere strømkontakter brukes i samm...

Page 77: ...kkelig lukket Lukk døren og sjekk igjen Problem Årsak Tiltak Det kommer elektrisitet fra mikrobølgeovnen Strømmen eller støpselet er ikke skikkelig jordet Sørg for at strømmen og støpselet er skikkelig jordet 1 Det drypper vann 2 Det kommer damp ut en åpning i døren 3 Vann forblir i mikrobølgeovnen Avhengig av maten som tilberedes kan det i enkelte tilfeller være igjen vann eller damp i mikrobølge...

Page 78: ...bakre veggen og gulvet i installasjonsskapet I tillegg må de 4 sidene av mikrobølgeovnen være minst 3 mm fra et skap Det er viktig å sørge for at installasjonen av dette produktet gjøres i samsvar med instruksjonene i denne håndboken og med installasjonsinstruksjonene fra komfyrprodusenten Se i installasjonshåndboken FORSIKTIG Hvis denne håndboken ikke følges kan det føre til damp inne mikrobølgeo...

Page 79: ...A Strømkilde 230 V 50 Hz AC Strømforbruk Maksimal effekt 1300 W Mikrobølger 1300 W Grill varmeelement 1100 W Utgangseffekt 100 W 850 W 6 nivåer IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Dimensjoner B x H x D Utside 595 x 380 x 320 mm Ovnsrom 330 x 224 x 292 mm Volum 22 liter Vekt Netto ca 15 5 kg Notat Tekniske spesifikasjone MG22M8084AT_EE_DE68 04552A 00_SV NO FI DA EN indb 39 5 31 2018 4 46 25 PM ...

Page 80: ...196 77 555 77 www samsung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsun...

Page 81: ...Mikroaaltouuni Käyttöopas MG22M8084A MG22M8084AT_EE_DE68 04552A 00_SV NO FI DA EN indb 1 5 31 2018 4 46 28 PM ...

Page 82: ... 14 Valmistusajan muuttaminen 14 Valmistuksen keskeyttäminen 15 Virransäästötilan asettaminen 15 Tunnistintoiminto toiminnon käyttäminen 15 Automaattisen tunnistinvalmistuksen ohjeet 17 Automaattiohjelma toiminnon käyttö 17 Pikasulatus toimintojen käyttö 20 Lämpimänäpito toiminnon käyttö 21 Grillaaminen 22 Mikroaaltouunin ja grillin yhteiskäyttö 23 Grilli 30s ominaisuuksien käyttäminen 23 Lapsiluk...

Page 83: ...ataloissa Käytä vain mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia keittiövälineitä Pidä uunia silmällä kun lämmität ruokaa muovi tai paperiastiassa sillä astia voi syttyä palamaan Mikroaaltouuni on tarkoitettu ruokien ja juomien lämmittämiseen Ruokien tai vaatteiden kuivaaminen sekä lämpötyynyjen tossujen sienien ja puhdistusliinojen ja vastaavien lämmittäminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai tulipalon Jo...

Page 84: ... vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt jos käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai ylläpitää laitetta ilman valvontaa Laite tulee voida irrottaa pistorasiasta asennuksen jälkeen Irrottaminen voidaan ...

Page 85: ...iaat lapset on pidettävä poissa laitteen lähettyviltä jollei heitä valvota jatkuvasti HUOMIO Kuumennusprosessia on valvottava Lyhytaikaista kuumennusprosessia on valvottava jatkuvasti Laitteen luukku ja ulkopinta voivat kuumentua käytön aikana Laitteen ulkopinta voi kuumentua käytön aikana Laitteen pinnat todennäköisesti kuumenevat käytön aikana Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen a...

Page 86: ...i pistorasiaan Älä käytä jakorasioita jatkojohtoja tai muuntajia Älä ripusta virtajohtoa mihinkään metalliesineeseen Varmista että johto on turvallisesti esineiden välissä tai uunin takana Älä käytä vaurioitunutta pistoketta virtajohtoa tai löysää pistorasiaa Jos pistoke tai johto on vaurioitunut ota yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon Älä kaada tai suihkuta vettä suoraan uunin päälle Älä aseta ...

Page 87: ...höyry ei pääsisi polttamaan ihoasi Älä käytä uunia tyhjänä Uuni sammutetaan turvallisuussyistä automaattisesti 30 minuutin ajaksi Suosittelemme pitämään uunissa aina vesilasillista jotta mikroaaltosäteily kohdistuisi siihen jos uuni käynnistetään vahingossa Asenna uuni tässä oppaassa annettujen turvaväliohjeiden mukaisesti Ks kohtaa Mikroaaltouunin asentaminen Ole varovainen käyttäessäsi uunin läh...

Page 88: ...teryhmän määrittely Tämä tuote on ryhmän 2 luokkaan B kuuluva ISM laite Ryhmä 2 käsittää kaikki sellaiset ISM laitteistot jotka tarkoituksellisesti synnyttävät tai käyttävät radiotaajuista energiaa sähkömagneettisen säteilyn muodossa jonkin aineen käsittelyyn sekä EDM ja kaarihitsauslaitteet Luokan B laitteet soveltuvat käytettäviksi kotitalouksissa ja tiloissa jotka on kytketty suoraan asuinraken...

Page 89: ...een Uunilautanen toimii pääasiallisena ruoanlaittopintana ja se on helppo poistaa puhdistamista varten 03 Grilliritilä joka asetetaan uunilautaselle Metalliritilää voidaan käyttää grillauksessa ja yhdistelmätilassa HUOMIO ÄLÄ käytä mikroaaltouunia ilman pyöritysalustaa ja uunilautasta Uunilautanen Poista kaikki pakkausmateriaalit uunin sisältä Aseta pyöritysalusta ja uunilautanen paikoilleen Varmi...

Page 90: ...paikoilleen HUOMIO Pidä luukku ja sen tiiviste puhtaina ja varmista että luukku avautuu ja sulkeutuu kunnolla Muutoin uunin käyttöikä saattaa lyhetä Varo läikyttämästä vettä uunin ilmanvaihtoaukkoihin Älä käytä puhdistamiseen mitään hankaavia tai kemiallisia aineita Puhdista uuni kunkin käyttökerran jälkeen miedolla pesuaineella kun olet ensin antanut uunin jäähtyä Vaihtaminen korjaaminen VAROITUS...

Page 91: ...13 02 04 06 08 10 12 14 01 Sensor Cook Tunnistintoiminto 02 Auto Cook Automaattiohjelma 03 Quick Defrost Pikasulatus 04 Keep Warm Lämpimänäpito 05 Microwave Mikroaalto 06 Grill Grilli 07 Combi Yhdistelmä 08 Grill 30s Grilli 30s 09 Alas 10 Ylös 11 Select Child Lock Valitse lapsilukko 12 Clock Kello 13 STOP ECO PYSÄYTYS EKO 14 START 30s KÄYNNISTYS 30s Uunin ominaisuudet MG22M8084AT_EE_DE68 04552A 00...

Page 92: ...n keskusta kypsyy lämmön hajaantumisen ansiosta kypsyminen jatkuu vielä kun ruoka on poistettu uunista Ruoan valmistusohjeissa ja tässä oppaassa annettuja seisotusaikoja on noudatettava jotta Ruoka kypsyisi tasaisesti myös keskeltä Ruoan lämpötila olisi läpikotaisin sama Uunin oikean toiminnan tarkastaminen Seuraavissa ohjeissa kuvataan miten uunin oikean toiminnan voi tarkastaa helposti Jos epäil...

Page 93: ...a sen päätyttyä 1 Uuni antaa 4 äänimerkkiä 2 Loppumuistutussignaali antaa kolme äänimerkkiä yhden joka minuutti 3 Näyttöön ilmestyy taas nykyinen aika Kellonajan asettaminen Kun laitteeseen kytketään virta 88 88 ja sitten 12 00 ilmestyy automaattisesti näyttöön Aseta kello oikeaan aikaan Aika voidaan näyttää 24 tai 12 tunnin muodossa Kellonaika on asetettava Mikroaaltouunin käyttöönoton yhteydessä...

Page 94: ...ketta Microwave Mikroaalto tila 850 W käynnistyy Sen päätyttyä 1 Uuni antaa 4 äänimerkkiä 2 Loppumuistutussignaali antaa kolme äänimerkkiä yhden joka minuutti 3 Näyttöön ilmestyy taas nykyinen aika Valmistusajan muuttaminen Valmistusaikaa voidaan pidentää painamalla START 30s KÄYNNISTYS 30s painiketta kerran jokaista lisättävää 30 sekuntia kohden Mikroaalto Grilli tai Yhdistelmä tilassa START 30s ...

Page 95: ...s et valitse mitään toimintoa kun laitteen asetusten tekeminen on kesken tai kun laite on tilapäisesti pysäytetty toiminto perutaan ja kello palautuu näkyviin 25 minuutin kuluttua Uunin valo sammuu 5 minuutin kuluttua jos luukku on auki Tunnistintoiminto toiminnon käyttäminen Sensor Cook Tunnistintoiminto toiminnossa on 7 esiohjelmoitua valmistusaikaa Valmistusaikaa tai tehoa ei tarvitse asettaa V...

Page 96: ...tele perunat à 200 g Pistä jokaista perunaa haarukalla useita kertoja Aseta ympyrään uunilautaselle Anna seistä 2 3 minuuttia valmistuksen jälkeen 5 Kylmä keitto 250 500 g Kaada kylmä keitto mikroaaltouunikäyttöön soveltuvaan lasikulhoon Peitä aukollisella 2 3 cm muovikelmulla Anna seistä 2 3 minuuttia Hämmennä ruoka ennen tarjoilua Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet 6 Keitetty pasta 100 300 g Käytä iso...

Page 97: ...äytä aina mikroaaltouuneille tarkoitettuja astioita ja peitä astia joko kannella tai muovikelmulla Jos käytät muovikelmua käännä jokin kulmista auki jotta höyry pääsisi poistumaan astiasta normaalisti Käytä vain sellaista kantta joka on tarkoitettu käyttämällesi astialle Jos astialla ei ole kantta käytä muovikelmua Täytä astia vähintään puolilleen Jos ruokaa täytyy hämmentää tai kääntää tee näin t...

Page 98: ...e maissintähkä ja aseta se soikeaan lasiastiaan Peitä astia mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla ja puhkaise kelmu Anna seistä 1 2 minuuttia Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet 2 4 Ruskea riisi 125 g Käytä isoa kannellista lasivuokaa Lisää kaksinkertainen määrä kylmää vettä 250 ml Kypsennä kannen alla Hämmennä ennen seisotusta ja lisää suolaa ja yrttejä Anna seistä 5 10 minuuttia 2 5 Täysjyvämaka...

Page 99: ...hkaise kalvo Aseta astia uunilautaselle Anna seistä 2 minuuttia 3 7 Kalapaisti 200 g Sivele kalan esimerkiksi taimenen tai lahnan pinnalle öljyä yrttejä ja mausteita Aseta kalat rinnakkain pää pyrstöä vasten korkealle ritilälle Käännä heti kun uuni on antanut äänimerkin Anna seistä 3 minuuttia Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet 3 8 Lohimedaljongit 300 g Asettele medaljongit tasaisesti korkealle ritiläll...

Page 100: ...Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen sulattamista Aseta liha linnunliha kala pakastevihannekset ja pakasteleipä matalaan lasivuokaan tai keraamiselle levylle Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet 1 Liha 200 1500 g Suojaa reunat alumiinifoliolla Käännä liha sen jälkeen kun uuni on antanut äänimerkin Paina sitten START 30s KÄYNNISTYS 30s painiketta Tämä ohjelma soveltuu käytettäväksi naudan karitsan ja sia...

Page 101: ...naisten hedelmä ja kermakakkujen tai suklaakuorrutteisten kakkujen kanssa Anna seistä 10 30 minuuttia Lämpimänäpito toiminnon käyttö Keep Warm Lämpimänäpito toiminto pitää ruoan lämpimänä kunnes se tarjoillaan Käytä tätä toimintoa ruoan pitämiseen lämpimänä kunnes se tarjoillaan Voit valita lämmityslämpötilaksi kuuman tai miedon painamalla Ylös tai Alas painiketta HUOM Keep Warm Lämpimänäpito toim...

Page 102: ...llaaminen Grillillä voidaan lämmittää ja ruskistaa ruokaa nopeasti ilman mikroaaltoja Ruoka kypsyy ja lämpenee paremmin jos käytät korkeaa ritilää VAROITUS Käytä aina grillikintaita kun kosket uunissa oleviin astioihin sillä ne ovat erittäin kuumia 1 Avaa luukku aseta ruoka ritilälle ja sulje luukku 2 2 Paina Grill Grilli painiketta Seuraavat viestit ilmestyvät näkyviin Grillitila Grillin lämpötil...

Page 103: ...ketta Valmistus yhdistelmätoiminnolla alkaa 1 Uuni antaa 4 äänimerkkiä 2 Loppumuistutussignaali antaa kolme äänimerkkiä yhden joka minuutti 3 Näyttöön ilmestyy taas nykyinen aika Grilli 30s ominaisuuksien käyttäminen Grill 30s Grilli 30s toiminnolla voit myös pidentää Grilli tilan toiminta aikaa 30 sekuntia kullakin painalluksella Näin voit ruskistaa ruoan pinnan herkulliseksi kypsentämättä sitä l...

Page 104: ...lmestyy L 2 Uunin lukitus avataan painamalla Child Lock lapsilukko painiketta 3 sekunnin ajan Uunia voidaan käyttää tavalliseen tapaan Äänimerkin mykistäminen Voit mykistää äänimerkin milloin tahansa 1 2 1 2 1 Paina STOP ECO PYSÄYTYS EKO ja START 30s KÄYNNISTYS 30s painikkeita samanaikaisesti Uuni ei ilmoita toiminnon päättymisestä äänimerkillä 2 Äänimerkki palautuu painamalla uudelleen STOP ECO P...

Page 105: ... Paperipussit tai sanomalehti Saattaa syttyä tuleen Uusiopaperi tai metallikoristelut Saattaa aiheuttaa valokaaren Lasitavara Uuninkestävät astiat Voidaan käyttää paitsi jos niissä on metallikoristelua Hauraat lasiastiat Voidaan käyttää ruoan tai juomien lämmitykseen Ohut lasi saattaa särkyä tai haljeta äkillisen kuumentamisen seurauksena Valmistusastiat Soveltuvuus mikroaaltouuni käyttöön Komment...

Page 106: ...lmistuksen aikana Ruoan peittäminen valmistuksen aikana on erittäin tärkeätä sillä haihtuva vesi nousee ruoasta höyrynä ja nopeuttaa kypsymistä Ruoan voi peittää monella tavoin esim keramiikkalautasella muovisella kannella tai mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla Seisotusajat Valmistuksen jälkeen on tärkeätä seisottaa ruokaa jotta sen sisällä oleva lämpö pääsee tasaantumaan Pakastevihannes...

Page 107: ...not kahtia Asettele ne kannat keskellepäin Anna seistä 3 minuuttia Kesäkurpitsat 250 g 850 W 3 3 Ohjeet Leikkaa kesäkurpitsat viipaleiksi Lisää 30 ml 2 rkl vettä tai nokare voita Valmista kunnes ne ovat pehmenneet Anna seistä 3 minuuttia Ruoka Annoskoko Teho Aika minuuteissa Munakoisot 250 g 850 W 3 4 Ohjeet Leikkaa munakoisot pieniksi siivuiksi ja pirskota niiden päälle 1 rkl sitruunamehua Anna s...

Page 108: ...appaleiden kuten paistipalojen lämmitystä sillä niillä on taipumusta ylikypsyä ja kuivua ennen kuin niiden keskusta on ehtinyt kuumeta Pienten palojen lämmittäminen onnistuu helpommin Tehot ja hämmentäminen Jotkin ruoat voidaan lämmittää uudelleen 850 W n teholla kun taas toisten kohdalla lämmitystehon tulisi olla 600 W 450 W tai vain 300 W Katso viitteenä olevaa taulukkoa Yleisesti ottaen ruoan l...

Page 109: ...tämiseksi vauvanruoka tulee tarkistaa erityisen huolellisesti ennen tarjoilua Käytä lämmityksessä seuraavan taulukon ohjeellisia tehotasoja ja aikoja Nesteiden ja ruoan lämmittäminen Käytä lämmityksessä tämän taulukon ohjeellisia tehoja ja aikoja Ruoka Annoskoko Teho Aika minuuteissa Juomat Kahvi Tee ja Vesi 150 ml 1 kuppi 250 ml 1 muki 850 W 1 1 1 2 Ohjeet Kaada kuppiin ja lämmitä peittämättä Ase...

Page 110: ...oka Vihanneksia ja Lihaa 190 g 600 W 30 s Ohjeet Kaada syvälle keramiikkalautaselle Kypsennä kannen alla Hämmennä valmistuksen jälkeen Hämmennä hyvin ennen tarjoilua ja tarkista lämpötila huolellisesti Anna seistä 2 3 minuuttia Vauvanpuuro Viljaa Maitoa ja Hedelmiä 190 g 600 W 20 s Ohjeet Kaada syvälle keramiikkalautaselle Kypsennä kannen alla Hämmennä valmistuksen jälkeen Hämmennä hyvin ennen tar...

Page 111: ...jeellisia arvoja Ruoka Annoskoko Teho Aika minuuteissa Liha Jauhettu naudanliha Sianlihapihvit 250 g 500 g 250 g 180 W 180 W 6 7 10 12 7 8 Ohjeet Aseta liha matalalle keramiikkalautaselle Suojaa ohuet reunat alumiinifoliolla Käännä ne sulatuksen puolenvälin jälkeen Anna seistä 5 25 minuuttia Ruoka Annoskoko Teho Aika minuuteissa Linnunliha Kananpalat Kokonainen kana 500 g 2 kpl 900 g 180 W 180 W 1...

Page 112: ... on suljettu ja uunilautanen pyörii Uunilautasen pyöriminen saa ruoan ruskistumaan tasaisesti Valmistusastiat mikroaalto grilli yhdistelmätoimintoa varten Käytä valmistusastioita joiden läpi mikroaallot voivat kulkea Valmistusastioiden on oltava liekinkestäviä Älä käytä metallisia valmistusastioita yhdistelmätilassa Älä käytä muoviastioita sillä ne saattavat sulaa Mikroaalto grilli toiminnalla val...

Page 113: ... 8 Mikroaalto grilli 5 6 Ohjeet Aseta kananuggetit ritilälle Käännä ensimmäisen kerran jälkeen Tuore ruoka Annoskoko 1 vaihe minuuteissa 2 vaihe minuuteissa Uuniranskalaiset 250 g Mikroaalto grilli 20 22 Ohjeet Aseta uuniperunat leivinpaperin päälle ritilälle Tuoreen ruoan grillausopas Esilämmitä grilliä 3 4 minuuttia grillitoiminnolla Käytä grillauksessa tämän taulukon ohjeellisia tehoja ja aikoj...

Page 114: ...älkeen Anna seistä 2 3 minuuttia Sianlihapihvit 250 g 2 kpl Mikroaalto grilli 10 12 Vain grilli 7 8 Ohjeet Sivele sianlihapihvit öljyllä ja mausteilla Aseta ne ympyrään ritilälle Grillauksen jälkeen Anna seistä 2 3 minuuttia Uuniomenat 1 omena n 200 g 2 omenaa n 400 g Mikroaalto grilli 7 8 9 10 Vain grilli 1 2 1 2 Ohjeet Poista omenoiden ytimet ja täytä ne rusinoilla ja hillolla Laita päälle mante...

Page 115: ...ämättä pyrex lasikulhossa 850 W n teholla 3 4 minuuttia kunnes kuorrutus tai sokerikuorrutus on läpikuultavaa Hämmennä valmistuksen aikana kaksi kertaa Hillon valmistus Aseta 600 g hedelmiä esimerkiksi sekamarjoja sopivankokoiseen kannelliseen pyrex lasikulhoon Lisää 300 g säilöntäsokeria ja hämmennä hyvin Kypsennä kannen alla 10 12 minuuttia 850 W n teholla Hämmennä säännöllisesti valmistuksen ai...

Page 116: ...käynnissä pitkän aikaa Anna uunin jäähtyä jos se on ollut käynnissä pitkään Puhallin ei toimi Kuuntele onko puhallin käynnissä Uunia yritetään käyttää tyhjänä Laita ruoka uuniin Uunin ilmanvaihtoon ei ole riittävästi tilaa Uunin edessä ja takana on ilmanvaihtoaukot Jätä laitteen ympärille asennusoppaassa mainitut ilmanvaihtoraot Samassa pistorasiassa on useita pistokkeita Käytä pistorasiaa pelkäst...

Page 117: ...rta kytketään uuni käynnistyy välittömästi Luukkua ei ole suljettu kunnolla Sulje luukku ja tarkista ratkesiko ongelma Ongelma Syy Toimenpide Uunista vuotaa sähköä Sähköliitäntää tai pistorasiaa ei ole maadoitettu oikein Varmista että sähköliitäntä ja pistorasia on maadoitettu asianmukaisesti 1 Laitteesta tippuu vettä 2 Luukussa olevasta murtumasta pääsee höyryä 3 Uuniin jää vettä Laitteeseen saat...

Page 118: ...uunin 4 seinämän ja kaapin väliin pitää jäädä vähintään 3 mm n rako On tärkeää varmistaa että tämän tuotteen asennus tehdään tässä oppaassa annettujen ohjeiden ja uunin valmistajan antamien asennusohjeiden mukaisesti Katso lisätietoja asennusohjeesta HUOMIO Jos tässä oppaassa annettuja ohjeita ei noudateta mikroaaltouunin sisään voi kertyä höyryä joka estää ruoanvalmistuksen seuraamisen Lisäksi hö...

Page 119: ...84A Virtalähde 230 V 50 Hz AC Virrankulutus Enimmäisteho 1300 W Mikroaalto 1300 W Grilli vastus 1100 W Lähtöteho 100 W 850 W 6 tasoa IEC 705 Käyttötaajuus 2450 MHz Mitat L x K x S Ulkomitat 595 x 380 x 320 mm Sisämitat 330 x 224 x 292 mm Tilavuus 22 litraa Paino Netto n 15 5 kg Muistiinpanoja Tekniset tiedot MG22M8084AT_EE_DE68 04552A 00_SV NO FI DA EN indb 39 5 31 2018 4 46 37 PM ...

Page 120: ... SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 207 267 www samsung c...

Page 121: ...Mikrobølgeovn Brugervejledning MG22M8084A MG22M8084AT_EE_DE68 04552A 00_SV NO FI DA EN indb 1 5 31 2018 4 46 39 PM ...

Page 122: ...n 14 Afbrydelse af tilberedningen 15 Indstilling af energisparefunktionen 15 Anvendelse af funktionerne sensortilberedning 15 Tilberedningsvejledning for automatisk sensortilberedning 17 Brug af funktionerne i automatisk tilberedning 17 Brug af funktionerne til lynoptøning 20 Brug af funktionerne i hold varm 21 Grillning 22 Kombinering af mikrobølger og grill 23 Brug af funktionen grill 30sek 23 B...

Page 123: ...iljøer af typen bed and breakfast Brug kun køkkenredskaber der er velegnede til anvendelse i mikrobølgeovne Ved opvarmning af mad i plastic eller papiremballage skal du holde øje med ovnen pga muligheden for antændelse Mikrobølgeovnen er beregnet til opvarmning af mad og drikkevarer Tørring af fødevarer eller beklædning og opvarmning af puder hjemmesko svampe fugtige klude og lignende kan medføre ...

Page 124: ...styret Ovnen kan anvendes af børn på 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske sansemæssige eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden hvis de har fået oplæring eller instruktion vedrørende sikker brug af apparatet og forstår hvilke farer det medfører Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse bør ikke udføres af børn uden overvågning Det skal være m...

Page 125: ...ementerne Børn på under 8 år skal holdes på afstand hvis de ikke er under konstant tilsyn FORSIGTIG Tilberedningsprocessen skal overvåges En kortvarig tilberedningsproces skal overvåges uafbrudt Døren eller den ydre overflade kan blive varm når ovnen er i brug På de overflader der er tilgængelige kan temperaturen være høj når apparatet er i brug Overfladerne kan blive varme under brug Apparaterne ...

Page 126: ...rdåser forlængerkabler eller elektriske transformatorer Hægt ikke strømkablet på metalgenstande Sørg for at kablet er mellem genstande eller bag ovnen Brug ikke et beskadiget strømstik strømkabel eller en løs stikkontakt Ved beskadigede strømstik eller kabler skal du kontakte et lokalt Samsung servicecenter Undlad at hælde eller sprøjte vand direkte på ovnen Anbring ingen genstande på ovnen inde i...

Page 127: ... slukkes automatisk i 30 minutter af sikkerhedshensyn Vi anbefaler at der altid står et glas vand inde i ovnen for at absorbere mikrobølgeenergi hvis ovnen startes utilsigtet Installer ovnen i overensstemmelse med pladskravene i denne vejledning Se Installation af din mikrobølgeovn Vær forsigtig når du tilslutter andre elektriske apparater til stikkontakter tæt ved ovnen Forholdsregler vedr brug a...

Page 128: ...odukt er gruppe 2 klasse ISM udstyr Definitionen af gruppe 2 omfatter alt industrielt videnskabeligt og medicinsk udstyr hvori der internt bevidst genereres radiofrekvensenergi og eller anvendes i form af elektromagnetisk stråling til behandling af materialer og EDM og lysbuesvejsningsudstyr Klasse B udstyr er udstyr velegnet til anvendelse i private hjem og under forhold ved direkte tilslutning t...

Page 129: ... beslag på koblingen Drejeskiven fungerer som den primære flade ved tilberedning Den kan let tages ud og rengøres 03 Grillrist til placering på drejeskiven Metalristen kan anvendes i grill og kombinationstilberedning FORSIGTIG Betjen IKKE mikrobølgeovnen uden rotationsovnen og drejeskiven Drejeskive Fjern al emballage inde i ovnen Installer rotationsringen og drejeskiven Kontroller at drejeskiven ...

Page 130: ...ukker nemt Ellers risikerer du at ovnens levetid forkortes Vær forsigtig med ikke at spilde vand på ovnens ventilationsåbninger Undlad at bruge skurecreme eller kemikalier til rengøring Rengør ovnrummet med et mildt rengøringsmiddel efter hver brug når ovnen efter lidt tid er kølet af Udskiftning af dele reparation ADVARSEL Ingen af ovnens indvendige dele må udskiftes af brugeren Forsøg ikke selv ...

Page 131: ...3 05 07 09 11 13 02 04 06 08 10 12 14 01 Sensor Cook Sensortilberedning 02 Auto Cook Automatisk tilberedning 03 Quick Defrost Lynoptøning 04 Keep Warm Hold varm 05 Microwave Mikrobølge 06 Grill 07 Combi Kombi 08 Grill 30s Grill 30sek 09 Ned 10 Op 11 Select Child Lock Vælg Børnelås 12 Clock Ur 13 STOP ECO STOP ØKO 14 START 30s START 30sek Ovnens funktioner MG22M8084AT_EE_DE68 04552A 00_SV NO FI DA ...

Page 132: ...Da madvarernes midte tilberedes ved af varmen trænger ind fortsætter tilberedningen også når du har taget madvarerne ud af ovnen De hensætningstider der er angivet i opskrifter og i denne vejledning skal derfor overholdes for at sikre Ensartet tilberedning af madvarernes midte Den samme temperatur gennem madvaren Tjek af din ovn fungerer korrekt Med følgende enkle fremgangsmåde kan du kontrollere ...

Page 133: ...per 4 gange 2 Slutpåmindelsessignalet vil bippe 3 gange en gang hvert minut 3 Det aktuelle klokkeslæt vises igen Indstilling af klokkeslættet Når der tændes for strømmen vises 88 88 og derefter 12 00 automatisk på displayet Indstil det aktuelle klokkeslæt Tiden kan vises med enten 24 timers eller 12 timers angivelse Du skal indstille uret Når du lige har installeret mikrobølgeovnen Efter et strøms...

Page 134: ... 30s START 30sek Tilstanden Microwave Mikrobølge 850 W starter Når den er færdig 1 Ovnen bipper 4 gange 2 Slutpåmindelsessignalet vil bippe 3 gange en gang hvert minut 3 Det aktuelle klokkeslæt vises igen Justering af tilberedningstiden Du kan forlænge tilberedningstiden ved at trykke på knappen START 30s START 30sek en gang for hver 30 sekunder der skal tilføjes Ved brug af Mikrobølge Grill eller...

Page 135: ... vælger en funktion når apparatet er ved at indstille eller opererer med midlertidigt stop annulleres funktionen og klokkeslættet vil blive vist efter 25 minutter Ovnlampen slukkes efter 5 minutter med åben dør Anvendelse af funktionerne sensortilberedning Funktionerne i Sensor Cook Sensortilberedning har 7 forprogrammerede tilberedningstider Du behøver ikke indstille hverken tilberedningstid elle...

Page 136: ...skræller 200 1000 g Skyl og rengør kartoflerne hver på 200 g Stik flere gange i hver kartoffel med en gaffel Anbring i en cirkel på bruningstallerkenen Lad dem stå i 2 3 minutter efter tilberedningen 5 Afkølet suppe 250 500 g Hæld afkølet suppe i en skål af varmebestandigt glas til brug i mikrobølgeovn Dæk til med ventileret 2 3 cm plastikfilm Lad stå i 2 3 minutter Rør en gang rundt i maden før s...

Page 137: ...og dæk dem til med de tilhørende låg eller med plasticfolie Hvis du bruger plasticfolie skal du lade et hjørne stå åbent så der kan komme damp ud i passende mængder Dæk altid beholder til med det låg der hører til Hvis køkkengrejet ikke har et låg skal du bruge plasticfolie Beholderne skal mindst være halv fyldte Madvarer som kræver omrøring eller rotation skal omrøres eller vendes hen imod slutni...

Page 138: ...l glasskål Tildæk med mikrobølgeovnsfolie og stik huller i folien Lad stå i 1 2 minutter Kode Mad Portionsstørrelse Anvisninger 2 4 Brune ris 125 g Brug en stor ildfast glasskål med låg Tilsæt den dobbelte mængde koldt vand 250 ml Tilbered med låg på Omrør før hensætningstiden og tilsæt salt og krydderier Lad stå i 5 10 minutter 2 5 Makaroni af usigtet mel 250 g Brug en stor ildfast glasskål med l...

Page 139: ...ig klar madfolie Stik hul i folien Anbring tallerken på drejeskive Lad stå i 2 minutter 3 7 Stegt fisk 200 g Pensl skindet på hele fisk ørred eller guldbrasen med olie og tilsæt urter og krydderier Læg fiskene ved siden af hinanden hoved mod hale på den høje rist Vend så snart ovnen bipper Lad stå i 3 minutter Kode Mad Portionsstørrelse Anvisninger 3 8 Grillede laksesteaks 300 g Anbring laksesteak...

Page 140: ...ning portionsstørrelse hensætningstider og behørige anbefalinger Fjern al emballage før optøningen Anbring kød fjerkræ fisk frosne grøntsager og frossent brød på en glastallerken eller en keramisk tallerken Kode Mad Portionsstørrelse Anvisninger 1 Kød 200 1500 g Dæk kanterne med alufolie Vend kødet når ovnen bipper Tryk derefter på knappen START 30s START 30sek Dette program er velegnet til oksekø...

Page 141: ... chokoladeglasur Lad stå i 10 30 minutter Brug af funktionerne i hold varm Funktionen Keep Warm Hold varm holder maden varm indtil den skal serveres Brug denne funktion til at holde maden varm indtil den skal serveres Du kan vælge en varm eller lav temperatur ved at trykke på knapperne Op eller Ned BEMÆRK Tiden for Keep Warm Hold varm er angivet til 60 minutter Den længste periode for Keep Warm Ho...

Page 142: ...rillning Med grillen kan du varme og brune mad hurtigt uden brug af mikrobølger Du kan få bedre tilberednings og grillresultater hvis du bruger den høje rist ADVARSEL Brug altid ovnhandsker ved håndtering af kogekarrene i ovnen De bliver meget varme 1 Åbn døren læg maden på risten og luk døren igen 2 2 Tryk på knappen Grill Følgende indikatorer vises Grillfunktion Grillens temperatur kan ikke inds...

Page 143: ... starter 1 Ovnen bipper 4 gange 2 Slutpåmindelsessignalet vil bippe 3 gange en gang hvert minut 3 Det aktuelle klokkeslæt vises igen Brug af funktionen grill 30sek Med funktionen Grill 30s Grill 30sek kan du øge driftstiden af Grill med 30 sekunder med ét tryk så du kan brune overflader uden at overtilberede For at forlænge tilberedningstiden for Grill skal du trykke på knappen Grill 30s Grill 30s...

Page 144: ... Displayet viser L 2 Tryk på knappen Child Lock Børnesikring i 3 sekunder for at låse ovnen op Ovnen kan anvendes normalt Slukning af bipperen Du kan slukke for bipperen når du ønsker det 1 2 1 2 1 Tryk på knapperne STOP ECO STOP ØKO og START 30s START 30sek samtidig Ovnen bipper ikke for at indikere afslutningen af en funktion 2 Bipperen aktiveres igen ved at trykke på STOP ECO STOP ØKO og START ...

Page 145: ...oser eller avis Kan antændes Genbrugspapir eller metalkanter Kan forårsage gnistdannelse Glas Ovnfaste fade og skåle Kan anvendes medmindre det er dekoreret med en metalkant Fine glas Kan anvendes til at opvarme mad eller drikke Fint glas kan gå i stykker eller knække ved pludselig opvarmning Glasbeholdere Låget skal fjernes Kun egnet til opvarmning Kogekar Mikrobølgesikker Kommentarer Metal Talle...

Page 146: ...en da det fordampede vand bliver til damp der bidrager til tilberedningen Madvarerne kan tildækkes på forskellige måder som f eks med en keramisk tallerken et plastiklåg eller film til mikrobølgeovne Hensætningstider Efter tilberedningen er det vigtigt at hensætte maden for at lade temperaturen fordele sig i maden Tilberedningsvejledning for frosne grøntsager Brug en egnet glaspyrexskål med låg Ti...

Page 147: ...r lige store buketter Skær store buketter i halve Anbring stilkene mod midten Lad stå i 3 minutter Courgetter 250 g 850 W 3 3 Anvisninger Skær courgetter i skiver Tilsæt 30 ml 2 spsk vand eller en smule smør Tilberedes til kun lige mør Lad stå i 3 minutter Mad Portionsstørrelse Effekt Tid min Auberginer 250 g 850 W 3 4 Anvisninger Skær auberginer i små stykker og stænk dem med 1 spsk citronsaft La...

Page 148: ... og tildækning Undgå at opvarme store stykker som f eks en steg det har en tendens til at blive overtilberedt og tørre ud før midten er rygende varm Opvarmning af små stykker lykkes bedre Effektniveauer og omrøring Nogle fødevarer kan opvarmes med en effekt på 850 W hvorimod andre skal opvarmes med en effekt på 600 W 450 W eller endda 300 W Se anvisninger i tabellerne Det er generelt bedre at opva...

Page 149: ...gt at kontrollere babymad omhyggeligt før servering for at undgå forbrændinger Brug effektniveauerne og tiderne i næste tabel som retningslinjer for opvarmning Opvarmning af væsker og mad Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinje for opvarmning Mad Portionsstørrelse Effekt Tid min Drikke Kaffe Te og Vand 150 ml 1 kop 250 ml 1 krus 850 W 1 1 1 2 Anvisninger Hældes i kop og op...

Page 150: ...abymad Grøntsager Kød 190 g 600 W 30 sek Anvisninger Hæld den over på en dyb tallerken Tilbered med låg på Omrøres efter tilberedning Rør godt rundt inden servering og kontroller omhyggeligt temperaturen Lad stå i 2 3 minutter Babygrød Korn Mælk Frugt 190 g 600 W 20 sek Anvisninger Hæld den over på en dyb tallerken Tilbered med låg på Omrøres efter tilberedning Rør godt rundt inden servering og ko...

Page 151: ...m en retningslinje Mad Portionsstørrelse Effekt Tid min Kød Hakket oksekød Svine nakkekoteletter 250 g 500 g 250 g 180 W 180 W 6 7 10 12 7 8 Anvisninger Placer kødet på en flad keramisk plade Afskærm tynde kanter med alufolie Vend maden efter halvdelen af optøningstiden Lad stå i 5 25 minutter Mad Portionsstørrelse Effekt Tid min Fjerkræ Kyllingestykker Hel kylling 500 g 2 stk 900 g 180 W 180 W 14...

Page 152: ...iven roterer På grund af drejeskivens rotation brunes maden mere jævnt Kogekar til mikrobølger grill Brug kogekar som mikrobølgerne kan trænge igennem Kogekar skal være ildfaste Brug ikke kogekar i metal sammen med kombinationsmetoderne Brug ikke nogen form for plast da det kan smelte Mad der er egnet til egnet til mikrobølger og grillning Mad der er egnet til kombinationstilberedning omfatter all...

Page 153: ...tter Kyllingestykker 250 g Mikrobølge grill 7 8 Mikrobølge grill 5 6 Anvisninger Læg kyllingestykkerne på risten Vend efter første gang Fersk mad Portionsstørrelse 1 trin min 2 trin min Ovnchips 250 g Mikrobølge grill 20 22 Anvisninger Anbring ovnchipsene på bagepapir på risten Grillvejledning til fersk mad Forvarm grillen med grillfunktionen i 3 4 minutter Brug effektniveauerne og tiderne i denne...

Page 154: ...ter grillning Lad stå i 2 3 minutter Svine nakkekoteletter 250 g 2 stk Mikrobølge grill 10 12 Kun grill 7 8 Anvisninger Smør koteletterne med olie og krydderier Placer dem i en kreds på risten Efter grillning Lad stå i 2 3 minutter Bagte æbler 1 æbler ca 200 g 2 æbler ca 400 g Mikrobølge grill 7 8 9 10 Kun grill 1 2 1 2 Anvisninger Tag kernehuset ud af æblerne og fyld dem med rosiner og syltetøj L...

Page 155: ...ukker og 250 ml koldt vand Tilbered utildækket i en glaspyrexskål i 3 til 4 minut ved 850 W indtil glasuren er gennemsigtig Rør rundt to gange under tilberedning Tilberedning af syltetøj Kom 600 g frugt f eks blandede bær i en glaspyrexskål af egnet størrelse med låg Tilsæt 300 g konserveringssukker og rør godt rundt Tilbered udækket i 10 12 minutter ved 850 W Rør rundt adskillige gange under tilb...

Page 156: ...ngvarig tilberedning Blæseren fungerer ikke Lyt efter lyden fra blæseren Forsøger at bruge ovnen uden mad Sæt mad ind i ovnen Ovnen har ikke tilstrækkelig ventilationsplads Der findes indgangs og udgangskanaler foran og på siden af ovnen til ventilation Overhold de afstande der er angivet i monteringsvejledningen til produktet Der bruges flere strømstik i samme stikkontakt Vælg en stikkontakt som ...

Page 157: ...r ovnen straks Døren er ikke lukket ordentligt Luk døren og kontroller igen Problem Årsag Handling Der kommer elektricitet fra ovnen Strømmen eller stikkontakten er ikke jordet korrekt Sørg for at strømmen og stikkontakten er jordet korrekt 1 Der drypper vand 2 Der kommer damp ud af en revne i døren 3 Der forbliver vand i ovnen Der kan være vand eller damp til stede i visse situationer alt afhængi...

Page 158: ...et mindst 3 mm fra skabet Det er vigtigt at sikre at dette produkt installeres i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning og i overensstemmelse med installationsinstruktionerne fra producenten af ovnen Se installationsvejledningen FORSIGTIG Hvis denne vejledning ikke overholdes kan det medføre damp inde i mikrobølgeovnen hvilket forhindrer at maden kan kontrolleres under tilberednin...

Page 159: ...trømkilde 230 V 50 Hz vekselstrøm Strømforbrug Maksimum effekt 1300 W Mikrobølge 1300 W Grill varmeelement 1100 W Udgangseffekt 100 W 850 W 6 niveauer IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Dimensioner B x H x D Udvendig 595 x 380 x 320 mm Ovnrum 330 x 224 x 292 mm Volumen 22 liter Vægt Netto Ca 15 5 kg Memo Tekniske specifikatione MG22M8084AT_EE_DE68 04552A 00_SV NO FI DA EN indb 39 5 31 2018 4 46 48 PM...

Page 160: ... 77 555 77 www samsung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung c...

Page 161: ...Microwave Oven User manual MG22M8084A MG22M8084AT_EE_DE68 04552A 00_SV NO FI DA EN indb 1 5 31 2018 4 46 51 PM ...

Page 162: ...14 Adjusting the cooking time 14 Stopping the cooking 15 Setting the energy save mode 15 Using the sensor cook features 15 Auto sensor cooking instructions 17 Using the auto cook features 17 Using the quick defrost features 20 Using the keep warm features 21 Grilling 22 Combining microwaves and grill 23 Using the grill 30s features 23 Using the child lock features 24 Switching the beeper off 24 Co...

Page 163: ...at are suitable for use in microwave ovens When heating food in plastic or paper containers keep an eye on the oven due to the possibility of ignition The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire If smoke is observed emitted switch off or unplu...

Page 164: ...nd persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision This Appliance should be allowed to disconne...

Page 165: ...ments Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised CAUTION The cooking process has to be supervised A short term cooking process has to be supervised continuously The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating The surfaces are liable to get hot during...

Page 166: ... multiple plug adapters extension cords or electric transformers Do not hook the power cord on metal objects Make sure the cord is between objects or behind the oven Do not use a damaged power plug power cord or loose wall socket For damaged power plugs or cords contact a local Samsung service centre Do not pour or directly spray water onto the oven Do not place objects on the oven inside or on th...

Page 167: ...own for 30 minutes for safety purposes We recommend placing a glass of water inside the oven at all times to absorb microwave energy in case the oven is started accidentally Install the oven in compliance with the clearances in this manual See Installing your microwave oven Use caution when connecting other electrical appliances to sockets near the oven Microwave operation precautions Failure to o...

Page 168: ... group 2 which contains all ISM equipment in which radio frequency energy is intentionally generated and or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material and EDM and arc welding equipment For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings...

Page 169: ... fitting on to the coupler The turntable serves as the main cooking surface it can be easily removed for cleaning 03 Grill rack to be placed on the turntable The metal rack can be used in grill and combination cooking CAUTION DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable Turntable Remove all packing materials inside the oven Install the roller ring and turntable Check tha...

Page 170: ...re the door opens and closes smoothly Otherwise the oven s lifecycle may be shortened Take caution not to spill water into the oven vents Do not use any abrasive or chemical substances for cleaning After each use of the oven use a mild detergent to clean the cooking chamber after waiting for the oven to cool down Replacement repair WARNING This oven has no user removable parts inside Do not try to...

Page 171: ...er ring 09 Safety interlock holes 10 Control panel Control panel 01 03 05 07 09 11 13 02 04 06 08 10 12 14 01 Sensor Cook 02 Auto Cook 03 Quick Defrost 04 Keep Warm 05 Microwave 06 Grill 07 Combi 08 Grill 30s 09 Down 10 Up 11 Select Child Lock 12 Clock 13 STOP ECO 14 START 30s Oven features MG22M8084AT_EE_DE68 04552A 00_SV NO FI DA EN indb 11 5 31 2018 4 46 53 PM ...

Page 172: ...n cooking continues even when you have taken the food out of the oven Standing times specified in recipes and in this booklet must therefore be respected to ensure Even cooking of the food right to the centre The same temperature throughout the food Checking that your oven is operating correctly The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times If...

Page 173: ...he oven beeps 4 times 2 The end reminder signal will beep 3 times once every minute 3 The current time is displayed again Setting the time When power is supplied 88 88 and then 12 00 is automatically displayed on the display Please set the current time The time can be displayed in either the 24 hour or 12 hour notation You must set the clock When you first install your microwave oven After a power...

Page 174: ...on The cooking time is displayed 2 Press the START 30s button Microwave mode 850 W starts When it has finished 1 The oven beeps 4 times 2 The end reminder signal will beep 3 times once every minute 3 The current time is displayed again Adjusting the cooking time You can increase the cooking time by pressing the START 30s button once for each 30 seconds to be added In Microwave Grill or Combi mode ...

Page 175: ...le of setting or operating with temporary stop condition function is canceled and clock will be displayed after 25 minutes Oven Lamp will be turned off after 5 minutes with door open condition Using the sensor cook features The Sensor Cook features has 7 pre programmed cooking times You do not need to set either the cooking times or the power level You can adjust the Sensor Cook category by press ...

Page 176: ...minutes 4 Jacket Potatoes 200 1000 g Rinse and clean potatoes each 200 g Pierce each potato several times with a fork Put in a circle on the turntable After cooking stand for 2 3 minutes 5 Chilled Soup 250 500 g Put chilled soup into a microwave safe glass bowl Cover with a vented 2 3 cm plastic wrap Stand for 2 3 minutes Stir the food once before serving Code Food Serving size Instructions 6 Boil...

Page 177: ...ave safe containers and cover them with their lids or with plastic wrap When using plastic wrap turn back one corner to allow steam to escape at the proper rate Always cover with the lid intended for the utensil being used If the utensil does not have its own lid use plastic wrap Fill containers at least half full Foods that require stirring or rotating should be stirred or turned toward the end o...

Page 178: ...put into an oval glass dish Cover with microwave cling film and pierce film Stand for 1 2 minutes Code Food Serving size Instructions 2 4 Brown Rice 125 g Use a large glass ovenware dish with lid Add double quantity of cold water 250 ml Cook covered Stir before standing time and add salt and herbs Stand for 5 10 minutes 2 5 Wholemeal Macaroni 250 g Use a large glass ovenware dish with lid Add 500 ...

Page 179: ...2 minutes 3 7 Roast Fish 200 g Brush skin of whole fish trout or gilthead with oil and add herbs and spices Put fish side by side head to tail on the high rack Turnover as soon as the beep sounds Stand for 3 minutes Code Food Serving size Instructions 3 8 Grilled Salmon Steaks 300 g Put fish steaks evenly on the high rack Turnover as soon as the beep sounds Stand for 2 minutes 4 Soften Melt Code F...

Page 180: ...g times and appropriate instructions Remove all kind of package material before defrosting Place meat poultry fish frozen vegetable and frozen bread on a flat glass dish or ceramic plate Code Food Serving size Instructions 1 Meat 200 1500 g Shield the edges with aluminium foil Turn the meat over when the oven beeps And then press the START 30s button This programme is suitable for beef lamb pork s...

Page 181: ...le for short crust pastry fruit and cream cakes as well as for cake with chocolate topping Stand for 10 30 minutes Using the keep warm features The Keep Warm feature keeps food hot until it s served Use this function to keep food warm until ready to serve You can select warming temperature either hot or mild by pressing the Up or Down button NOTE The Keep Warm time has been specified as 60 minutes...

Page 182: ...ou to heat and brown food quickly without using microwaves You can get better cooking and grilling results if you use the high rack WARNING Always use oven gloves when touching the recipients in the oven as they will be very hot 1 Open the door and put the food on the rack and then close the door 2 2 Press the Grill button The following indications are displayed Grill mode You cannot set the tempe...

Page 183: ...n cooking starts 1 The oven beeps 4 times 2 The end reminder signal will beep 3 times once every minute 3 The current time is displayed again Using the grill 30s features The Grill 30s function also lets you increase the operation time of Grill mode by 30 seconds with one press so you can brown surfaces exquisitely without overcooking To increase the Grill mode cooking time press the Grill 30s but...

Page 184: ...ns can be selected The display shows L 2 To unlock the oven press the Child Lock button for 3 seconds The oven can be used normally Switching the beeper off You can switch the beeper off whenever you want 1 2 1 2 1 Press the STOP ECO and START 30s button at the same time The oven does not beep to indicate the end of a function 2 To switch the beeper back on press the STOP ECO and START 30s again a...

Page 185: ...cause the polystyrene to melt Paper bags or newspaper May catch fire Recycled paper or metal trims May cause arcing Glassware Oven to tableware Can be used unless decorated with a metal trim Fine glassware Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack if heated suddenly Cookware Microwave safe Comments Glass jars Must remove the lid Suitable for warming only Metal Dishes M...

Page 186: ... food during cooking is very important as the evaporated water rises as steam and contributes to cooking process Food can be covered in different ways e g with a ceramic plate plastic cover or microwave suitable cling film Standing times After cooking is over food the standing time is important to allow the temperature to even out within the food Cooking Guide for frozen vegetables Use a suitable ...

Page 187: ...es Arrange stems to the centre Stand for 3 minutes Courgettes 250 g 850 W 3 3 Instructions Cut courgettes into slices Add 30 ml 2 tbsp water or a knob of butter Cook until just tender Stand for 3 minutes Food Serving size Power Time min Eggplants 250 g 850 W 3 4 Instructions Cut eggplants into small slices and sprinkle with 1 tbsp lemon juice Stand for 3 minutes Leeks 250 g 850 W 4 5 Instructions ...

Page 188: ...void reheating large items such as joint of meat they tend to overcook and dry out before the centre is piping hot Reheating small pieces will be more successful Power levels and stirring Some foods can be reheated using 850 W power while others should be reheated using 600 W 450 W or even 300 W Check the tables for guidance In general it is better to reheat food using a lower power level if the f...

Page 189: ...aby food particularly needs to be checked carefully before serving to prevent burns Use the power levels and times in the next table as a guide lines for reheating Reheating liquids and food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating Food Serving size Power Time min Drinks Coffee Tea and Water 150 ml 1 cup 250 ml 1 mug 850 W 1 1 1 2 Instructions Pour into cup and r...

Page 190: ...e Baby Food Vegetables Meat 190 g 600 W 30 sec Instructions Empty into ceramic deep plate Cook covered Stir after cooking time Before serving stir well and check the temperature carefully Stand for 2 3 minutes Baby Porridge Grain Milk Fruit 190 g 600 W 20 sec Instructions Empty into ceramic deep plate Cook covered Stir after cooking time Before serving stir well and check the temperature carefully...

Page 191: ...ut 18 to 20 C use the following table as a guide Food Serving size Power Time min Meat Minced Beef Pork Steaks 250 g 500 g 250 g 180 W 180 W 6 7 10 12 7 8 Instructions Place the meat on a flat ceramic plate Shield thinner edges with aluminium foil Turn over after half of defrosting time Stand for 5 25 minutes Food Serving size Power Time min Poultry Chicken Pieces Whole Chicken 500 g 2 pcs 900 g 1...

Page 192: ... turntable is rotating Due to the rotation of the turntable the food browns evenly Cookware for cooking with microwaves grill Please use cookware that microwaves can pass through Cookware should be flameproof Do not use metal cookware with combination mode Do not use any type of plastic cookware as it can melt Food suitable for microwaves grill cooking Food suitable for combination mode cooking in...

Page 193: ...crowave Grill 5 6 Instructions Put chicken nuggets on the rack Turn over after first time Fresh food Serving size 1 step min 2 step min Oven Chips 250 g Microwave Grill 20 22 Instructions Put oven chips evenly on baking paper on the rack Grill guide for fresh food Preheat the grill with the grill function for 3 4 minutes Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling Fres...

Page 194: ...em in a circle on the rack After grilling Stand for 2 3 minutes Pork Steaks 250 g 2 pcs Microwave Grill 10 12 Grill only 7 8 Instructions Brush the pork steaks with oil and spices Lay them in a circle on the rack After grilling Stand for 2 3 minutes Baked Apples 1 apple ca 200 g 2 apples ca 400 g Microwave Grill 7 8 9 10 Grill only 1 2 1 2 Instructions Core the apples and fill them with raisins an...

Page 195: ...ml cold water Cook uncovered in a glass pyrex bowl for 3 to 4 minutes using 850 W until glaze icing is transparent Stir twice during cooking Cooking jam Put 600 g fruits for example mixed berries in a suitable sized glass pyrex bowl with lid Add 300 g preserving sugar and stir well Cook covered for 10 12 minutes using 850 W Stir several times during cooking Empty directly into small jam glasses wi...

Page 196: ...t the oven cool The cooling fan is not working Listen for the sound of the cooling fan Trying to operate the oven without food inside Put food in the oven There is not sufficient ventilation space for the oven There are intake exhaust outlets on the front and rear of the oven for ventilation Keep the gaps specified in the product installation guide Several power plugs are being used in the same so...

Page 197: ...er is connected the oven immediately starts to work The door is not properly closed Close the door and check again Problem Cause Action There is electricity coming from the oven The power or power socket is not properly grounded Make sure the power and power socket are properly grounded 1 Water drips 2 Steam emits through a door crack 3 Water remains in the oven There may be water or steam in some...

Page 198: ...net In addition 4 sides of microwave should be located at least 3 mm from a cabinet It is important to ensure that the installation of this product is in accordance with the instructions in this manual and with the installation instructions for the oven manufacturer Refer the installation manual CAUTION If this manual is not observed it can cause vapor inside the microwave oven which prevents food...

Page 199: ... Power source 230 V 50 Hz AC Power consumption Maximum power 1300 W Microwave 1300 W Grill heating element 1100 W Output power 100 W 850 W 6 levels IEC 705 Operating frequency 2450 MHz Dimensions W x H x D Outside 595 x 380 x 320 mm Oven cavity 330 x 224 x 292 mm Volume 22 liter Weight Net 15 5 kg approx Memo Technical specification MG22M8084AT_EE_DE68 04552A 00_SV NO FI DA EN indb 39 5 31 2018 4 ...

Page 200: ... www samsung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no supp...

Reviews: