ESPAÑOL
ENGLISH
Digital Still Camera Mode (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)
89
89
Modalidad de cámara fotográfica digital (Sólo VP-D353(i)/D354(i)/D355(i))
✤
The still images that you recorded are saved in JPEG file format on
the Memory card.
✤
The moving images that you recorded are saved in MPEG4 file
format on the Memory card.
✤
Each file has a file number and all files are assigned to a folder.
- A file number from DCAM0001 is sequentially assigned to each
recorded image.
- Each folder is numbered from 100SSDVC and recorded on the
Memory card.
Still Image
■
Images are compressed in JPEG (Joint Photographic Experts
Group) format.
■
The picture size is 800x600 (Tape Capture 640x480).
Moving Image
■
Images are compressed in MPEG 4(Moving Picture Experts Group)
format.
■
The picture size is 720x576.
✤
You can use this Camcorder as a Digital Still Camera (DSC).
✤
You have to set the Mode switch to Memory card to use this
Camcorder as Digital Still Camera.
M.Cam mode (Memory record mode)
1. Set the
Power
switch to
CAMERA
.
2. Set the
Mode
switch to
MEMORY CARD
.
M.Player mode (Memory playback mode)
1. Set the
Power
switch to
PLAYER
.
2. Set the
Mode
switch to
MEMORY CARD
.
Image Format
Structure of Folders and Files on the Memory Card
Selecting the Camcorder Mode
✤
Las imágenes fijas grabadas se guardan en la tarjeta de memoria
en formato JPEG
✤
El vídeo grabado se guarda en la tarjeta de memoria en formato
MPEG4.
✤
Cada archivo tiene un número y todos los archivos están
asignados a una carpeta.
- A cada imagen grabada se le asigna un número que va desde
DCAM0001 a DCAM9999.
- Todas las carpetas se numeran desde 100SSDVC y se graban
en la tarjeta.
Imágenes fijas
■
Estas imágenes se comprimen en formato JPEG (Joint
Photographic Experts Group).
■
El número de píxeles es 800 x 600 (Captura de cinta 640 x 480)
en cada modalidad.
Vídeo
■
Los vídeos se comprimen en formato MPEG4 (Moving Picture
Experts Group).
■
El número de píxeles es 720 x 576 en cada modalidad.
✤
Esta videocámara se puede usar como cámara fotográfica digital
(DSC).
✤
Para usar esta videocámara como cámara fotográfica digital,
deberá ajustar el interruptor Mode en la posición Memory Card.
Modalidad M.Cam (modalidad de grabación en memoria)
1. Coloque el interruptor
Power
en
CAMERA
.
2. Coloque el interruptor
Mode
en
MEMORY CARD
.
Modalidad M.Player (modalidad de reproducción de memoria)
1. Coloque el interruptor
Power
en
PLAYER
.
2. Coloque el interruptor
Mode
en
MEMORY CARD
.
Formato de imágenes
Estructura de carpetas y archivos en la tarjeta de memoria
Selección de la modalidad de videocámara
DCIM
100 SSDVC
DCAM 0001
DCAM 0002
101SSDVC
..
..
MSAMSUNG
SSMOV
100SSMOV
File number
Folder number
000-0000
<Still image>
<Moving image>
Summary of Contents for AD68-00839J
Page 121: ...ENGLISH ESPAÑOL MEMO NOTA 120 120 ...