background image

4

853 831  R. 02/20

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

2020_02_05-09:30

EN

DESCRIPTION

Compressed air operated piston-type reciprocating pump. This ultra high pressure pump is compatible with mineral and synthetic grease and 
suitable for applications where extreme grease pressure is needed. 

WARNINGS - ULTRA HIGH PRESSURE EQUIPMENT!

WARNING!

 Carefully read all instruction manuals, tags, and 

labels before operating the equipment. This equipment is for 
professional use only. 

WARNING!

 ATEX installation: be sure to connect the grounding 

cable correctly (fig 1 and 2).

•  The use of non compatible fluids may cause damage in the pump and 

serious personal injury. This equipment is not intended for use with 
fluids that fall within the Group 1 fluid as defined that are explosive, 
extremely flammable, highly flammable, flammable, very toxic, toxic, 
oxidizing or where the vapor pressure if greater than 0,5 bar (7 psi) 
above the pressure atmospheric at the maximum allowable 
temperature.

•  The pump generates ULTRA HIGH PRESSURE. WARNING! Do not exceed 

the maximum air inlet pressure of 7 bar (100 psi). It is STRONGLY 
RECOMMENDED to use a pressure relief valve in the air input of the 
pump, set to 7 bar (100 psi) max, to avoid overpressure in the pump.

!

!

•  A direct hit against the human body may result in an injury.
•  The use of some kind of lifter is strongly recommended for manipulating 

or servicing tasks, since the pump weighs aprox. 59 kg (130 lb). 

•  This unit may have STORED PRESSURE, release all pressure and disconnect 

from any fluid systems before servicing. To ensure safe operation of this 
unit, all service work should be by qualified personnel only.

•  When not in use, be sure to shut off the air supply to avoid accidents.
•  Do not alter or modify this equipment. Use only Samoa Industrial, S.A. 

genuine components. Any unauthorized tampering with this 
equipment, improper use, poor maintenance or removal of 
identification labels may invalidate the guarantee.

•  All fittings in the system connected to the outlet of the pump should 

be suitable for the maximum possible pressure generated by the 
pump/air motor. If the systems cannot be designed to take the 
maximum pressure produced by the pump, safety valves or diverter 
valves should be fitted.

INSTALLATION

When mounted directly on a drum, It is recommended to use a sturdy 
cover due to weight considerations.

Example:

 mounting with cover (418026/418018) for 185/50 kg 

(400/120 lb) drum. Insert the pump through the cover and fasten it with 
the enclosed screws. Insert the pump into the drum and fasten the cover 
onto the drum firmly (see figure 1). For heavy greases, the use of a 
follower plate is recommended (417015/417016).
It is also possible to install the pump in tanks/containers equipped with 
a 3” female camlock connection, using our 3” camlock adapter kit 
(534900), usually in horizontal/inclined position.
Pump can be placed on a flat surface with the available stand 534906.

Fig. 1

The pump can be mounted directly on 50 kg (120 lb) and 185 kg (400 lb) drums. However, it is strongly recommended the use of a lifter/RAM and 
a coupled plate.

418026/418018

WARNING! THIS EQUIPMENT IS DESIGNED FOR PUMPING GREASE. DO NOT PUMP ANY OTHER FLUID.

!

Securely attach the clamp of 
supplied cable to a ground 
element of the installation

Ensure the grounding 
cable is securely fastened 
to the pump body

ATEX: securely fasten the supplied grounding cable to 
the body of the pump, and firmly attach the clamp to 
a grounded element of the installation

female camlock 
from bulk tank

534907

534900

534900

Fig. 2

Summary of Contents for 533911

Page 1: ...cal service guide Gu a de servicio t cnico y recambio Part No C d 533911 533921 533910 533920 200 1 RATIO AIR OPERATED GREASE PUMP PM80 2 BOMBA NEUM TICA DE GRASA PM80 RATIO 200 1 9 EN ES ADVERTENCIA...

Page 2: ...technical specifications is set at 70 C maximum and the maximum friction heating of the pump 25 C Directive part 2014 34 EU Standard part UNE EN ISO 80079 36 2017 ATEX MARKING CAREFULLY READ THE INSTR...

Page 3: ...perature will depend on that of the grease or ambient and should be taken into account In the presence of explosive atmospheres keep the pump away from it while making service tasks SPECIAL CONDITIONS...

Page 4: ...lified personnel only When not in use be sure to shut off the air supply to avoid accidents Do not alter or modify this equipment Use only Samoa Industrial S A genuine components Any unauthorized tamp...

Page 5: ...ase leakage at some point in the circuit Verify and tighten or repair Contamination in the upper valve Disassemble and clean Replace if damaged Contamination in the foot valve Disassemble and clean Re...

Page 6: ...AIR MOTOR FROM THE PUMP FIG 4 1 Use some kind of lifter support to manipulate and place the pump in a vertical and stable position For instance both upper eye bolts 1 for lifting hanging the motor an...

Page 7: ...ring 6 and ring 7 and replace them with new ones later 5 Unscrew bolts 44 92 Pull the motor head 13 upwards to free it along with flange 34 6 Take away the gasket 8 and replace its seals 9 and 10 7 U...

Page 8: ...ended for fixing and sealing all joints between tubes and outlet adapter Also metallic seals are used in these joints so make sure to apply huge torque to deform them in order to ensure proper sealing...

Page 9: ...s t cnicas se fija en 70 C m ximo y del m ximo calentamiento por fricci n de la bomba 25 C Gb Db nos indica el EPL de la bomba Parte directiva 2014 34 EU Parte norma UNE EN ISO 80079 36 2017 MARCADO A...

Page 10: ...enerse en cuenta En presencia de atm sferas explosivas realice el mantenimiento de la bomba lejos de la misma Limpie el rea de la bomba y los dep sitos de polvo regularmente cuando trabaje en ambiente...

Page 11: ...a prevenir accidentes cuando el equipo no est en uso aseg rese la desconexi n de este de la l nea de alimentaci n de aire No altere la integridad del equipo Use componentes originales de Samoa Industr...

Page 12: ...impurezas Desmonte y limpie V lvula inferior no cierra por impurezas o por deterioro Desmonte y limpie Sustituya en caso de deterioro Fuga de grasa por el orificio testigo en el cuerpo de la bomba 63...

Page 13: ...no est firmemente sujeto por ejemplo con un elevador puede caerse y provocar da os personales y materiales LIMPIEZA DEL SILENCIADOR FIG 5 DISTRIBUIDOR DE AIRE FIG 6 1 Desenrosque los tornillos 14 y re...

Page 14: ...ado y desenrosque el casquillo 5 fig 7b 4 Deseche la t rica 6 y el aro 7 y use otros nuevos posteriormente al volver a montar 5 Desenrosque los tornillos 44 92 Tire hacia arriba del cabezal motor 13 h...

Page 15: ...los bajos tal como se describe anteriormente 2 Retire el clip 49 y desenrosque la tuerca de conexi n 50 3 Desenrosque el cartucho 55 y retire el circlip 58 4 Retire el rascador 52 aros 53 y juntas 54...

Page 16: ...3 Exhaust muffler deflector Deflector silenciador 1 27 853607 Central felt Fieltro central 1 28 753106 Exhaust muffler stopper Tapa silenciador 1 29 945728 Plug Tap n 1 30 853602 Motor washer Arandela...

Page 17: ...w clamp Cable de tierra con pinza 1 PARTS LIST LISTA DE RECAMBIOS REPAIR KIT KIT DE REPARACI N PART NO C D DESCRIPTION DESCRIPCI N IND POS 534901 Lower seals kit Kit juntas bajos 52 2x 53 54 56 59 3x...

Page 18: ...18 853 831 R 02 20 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2020_02_05 09 30 PARTS LIST LISTA DE RECAMBIOS 14 95...

Page 19: ...CX20 Puerto Autoclave Engineers Medium Pressure para tubo 9 16 rosca 13 16 16 SF562CX20 Air piston diameter Di metro pist n de aire 200 mm 8 Stroke Carrera 100 mm 4 Weight Peso 59 55 kg 130 121 lb Amb...

Page 20: ...TRO D GREASE OUTLET SALIDA DE GRASA 533910 533920 3 4 BSP F Autoclave Engineers Medium Pressure port for 1 4 tube 7 16 20 thread SF250CX20 Puerto Autoclave Engineers Medium Pressure para tubo 1 4 rosc...

Page 21: ...21 R 02 20 853 831 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2020_02_05 09 30 NOTES NOTAS...

Page 22: ...22 853 831 R 02 20 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2020_02_05 09 30 NOTES NOTAS...

Page 23: ...23 R 02 20 853 831 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2020_02_05 09 30 NOTES NOTAS...

Page 24: ...file Special conditions for safe use specified in the instruction manual EN SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain declara que los siguientes productos cumpl...

Reviews: