background image

7

R. 11/13 842 802

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 -  Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

2013_11_14-09:30

If even loosing the bleeder the equipment is not able to lift the 
pump, do not force it. With a blow gun introduce compressed air 
trough the bleeder.

For your own security and to prolong your pump lifetime unplug 
the air inlet coupler after using this equipment.

Si aún retirando el tapón de purga del plato seguidor, el equipo 
no es capaz de levantar el plato, no fuerce el sistema, ayúdese de 
una pistola de soplado para introducir aire comprimido a través 
del orificio de purga.

Por su seguridad y para prolongar la vida de su equipo, siempre 
que  acabe  de  usar  el  éste,  desconéctelo  de  la  linea  de  aire 
comprimido.

Operation / Operación

Remove the grease pail / Retirada del bidón de grasa

Technical data / Datos técnicos

Maximum Air pressure

Presión de aire máxima

10 bar (140 psi)

Minimum air pressure

Presión de aire mínima

3 bar (40 psi)

Maximum grease delivery

Caudal máximo

1200 gr/min (@ 6 bar)

Air inlet thread

Rosca entrada aire

3/8" NPSM (F/H)

Grease outlet thread

Rosca salida grasa

3/8" NPSM (F/H)

Air piston diameter

Diámetro pistón de aire

75 mm (3")

Air piston stroke

Recorrido del pistón de aire

75 mm (3")

CAUTION

ATENCIÓN

!

!

GB

E

Summary of Contents for 424060

Page 1: ...length high pressure grease hose a grease control gun with rigid stem 3 jaw connector and a Z swivel The recommended use of this equipment under normal conditions is with greases up to NLGI 3 GB Indu...

Page 2: ...eful when you work with it or handle the equipment GB Este s mbolo alerta de que si no se siguen las instrucciones indicadas se puede producir una situaci n de lesi n grave o muerte ADVERTENCIA Este s...

Page 3: ...s estos elementos fig 2 con ctelo a una entrada de aire comprimido de 10 bar como m ximo a trav s de la entrada de aire al inductor pos 5 Regule la presi n de entrada del elevador a 3 3 5 bar mediante...

Page 4: ...e sujeci n del bid n pos 2 fig 6 Seleccione la posici n off en el mando del elevador pos 1 fig 6 Plato y bomba bajar n por su propio peso Verifique que el bid n esta colocado correctamente y contin e...

Page 5: ...fig 9 Arranque la bomba con la v lvula de la misma pos 4 y regule la velocidad de la bomba con el filtro regulador Recuerde que esta est alimentada a la presi n de la l nea de aire comprimido y no a...

Page 6: ...n the pail is ending the pump starts to work very quickly Stop your work immediately closing the pump air inlet pos 4 fig 9 Remember that the lifter is still connected to the air inlet pressure To rem...

Page 7: ...a ay dese de una pistola de soplado para introducir aire comprimido a trav s del orificio de purga Por su seguridad y para prolongar la vida de su equipo siempre que acabe de usar el ste descon ctelo...

Page 8: ...es Technical data Datos t cnicos Rating plate Etiqueta de caracter sticas GB E The part number and production number of the equipment can be found on the rating plate Next figure shows rating plate po...

Page 9: ...er plate and the adaptor The seals are damaged Replace the seals from the follower plate assembly S ntomas Posibles causas Soluciones La bomba no funciona o no hay entrega de grasa Presi n de suminist...

Page 10: ...10 842 802 R 05 13 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2013_11_14 09 30 Parts drawing Despiece del equipo...

Page 11: ...108 Flexible tube 8x6 Tubo neum tico 8x6 1 x 300 1 x 410 932106 Flexible tube 6x4 Tubo neum tico 6x4 1 x 1140 1 x 1020 1 x 200 1 x 180 951460 Straight adaptor Racor recto 1 951461 Straight adaptor Rac...

Page 12: ...s with the EU Directive s 2006 42 EC GB SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Espa a declara que el los producto s 424060 424061 424061 800 cumple n con la s Dir...

Reviews: