background image

✵ 

F

orare ed inserire i tasselli ad espansione contenuti nell’apposita

     bustina.

ITALIANO

ENGLISH

 Drill and insert the rawlplugs contained in the pack supplied.

DEUTSCH

FRANÇAIS

 Percer et insert les chevilles à expansion contenues dans l’enveloppe.

PORTOGUES

✵ 

Furar e inserir as buchas de expansão contidas no envelope.

ESPAÑOL

 Taladrar e introducir los tacos de expansión contenidos en la correspondiente

bolsa.

3

✵ 

Fissare i profili con le apposite viti.

✵ 

Inserire le ante nei rispettivi profili a muro.

Avvitare parzialmente le viti di regolazione precedentemente tolte.

ITALIANO

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

PORTOGUES

4

 Das profils mit den dazugehörigen Schrauben an der Mauer anbringen.

 Die Elemente in die entsprechenden Mauerprofile einführen.

 Die vorher herausgenommenen Stellschrauben etwas anziehen.

 Fasten the profiles with the relative screws.

 Insert  the doors  in the relative wall profiles.

 Partially loosen the adjustment screws removed previously.

 Fixer le profiles en utilisant les vis conçues exprès.

 Insérer les portes dans les profils muraires correspondants.

 Visser partiellement les vis de réglage qui avaient été précédemment

ôtées.

 Fijar los perfiles con los tornillos correspondientes.

 Colocar las puertas en los perfiles de la pared correspondientes.

 Atornillar en parte los tornillos de regulacion que se habian quitado.

 Fixar los perfiles mediante os parafusos para esta finalidade.

 colocar as partes da porta nos respectivos perfis de muro.

 atarraxar parcialmente os parafusos de regulação anteriormente

retirados.

 Die Bohrungen ausfüren und die in der zugehörigen Tüte enthaltenen

Spreizdübel einsetzen.

Summary of Contents for B1060

Page 1: ...Montageanleitung Instrucciones de montaje Instru es de montagem SAMO SpA Via Cav Orvile Venturato 1 37040 Bonavigo VR Italy Tel 39 0442 73018 Fax 39 0442 670033 www samo it samo samo it l esperienza i...

Page 2: ...nd normal house cleaning liquid detergents with a sponge or a soft cloth 2 To maintain a good shower enclosures functionality it is necessary to periodically perform a general maintenance particularly...

Page 3: ...nte hacer un mantenimiento AVISOS E SUGEST E PARA A CORRECTA INSTALA O USO E MANUTEN O DE CABINES PRECAU ES ANTES DA INSTALA O 1 Antes de proceder a qualquer opera o de instala o por favor verificar s...

Page 4: ...l with 2 foldable glass wings N 3 Screws N 3 rawlplugs for fixing to wall N 3 Rectangular slot covers N 4 Knob fixing grub screw 2 PACKAGING N 2 Knobs N 2 O Rings N 1 Panel with 2 foldable glass wings...

Page 5: ...klig am Rand der Wanne positionieren Auf beiden Seiten Position der L cher fur die Schrauben anzeichnen Anmerkung Die Position der Profile und folglich die der Elemente mu gem Modell und Wannengr e se...

Page 6: ...chenden Mauerprofile einf hren Die vorher herausgenommenen Stellschrauben etwas anziehen Fasten the profiles with the relative screws Insert the doors in the relative wall profiles Partially loosen th...

Page 7: ...der exactement et compl tement les deux aimants de fermeture Serrer les vis de fixation introduire les couvre vis et les bouchons qui ferment la fente FRAN AIS M gliche Ungleichheiten mit den Stellsch...

Page 8: ...tanch it il est conseiller d appliquer une couche mince de silicone sur toute la hauteur des profils mur dans les points B et C DEUTSCH F r eine perfekte Montage m ssen die ge ffneten Elemente am inne...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...samo it l esperienza italiana della doccia SAMO FRANCE S a r l 109 Avenue Du Merlan 13014 Marseille F Tel 33 0 491 582063 Fax 33 0 491 635546 commercial samofrance fr INDA ESPA A S L Avda Barcelona 2...

Reviews: