background image

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

1

°

 PACKAGING

1

°

 EMBALLAGE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

MONTAGEANLEITUNG

INSTRUCTION DE MONTAGE

1

°

  EMBALAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

1

°

 EMBALEGEM

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

ITALIANO

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

PORTOGUES

1

°

  IMBALLO

N

°

 2 Ballengriffe

N

°

 2 O - Ringe

N

°

 1Montageanleitung

N

°

 1 Wand mit 2 faltbaren Elementen aus Glas

N

°

 3 Sch N

°

 3 Dübeln für die Wandbefestigung

N

°

 3 Rechteckige Schlitzabdecstopfen

N

°

 Gewindestifte zum Befestigen der Ballengriffe

N

°

 2 Pomelli

N

°

 2 O - Ring

N

°

 1 Istruzioni di montaggio

N

°

 1 Parete a 2 ante ripiegabili in vetro

N

°

 3 Viti + N

°

 3 Tasselli per fissaggio a muro

N

°

 3 Copriferitoia rettangolari

N

°

 1 Grano di bloccaggio pomelli

N

°

 2 Pomos

N

°

 2 Juntas tóricas

N

°

 1 Instrucciones para el montaje

N

°

 1 Mampara de cristal con 2 paneles plegables

N

°

 3 Tor N

°

 3 tacos para la fijación a la pared

N

°

 3 Embellecedores para ranura rectangular

N

°

 1 Pasadore de bloqueo de los pomos

N

°

 2 Poignées

N

°

 2 O - Ring

N

°

 1 Instructions de montage

N

°

 1 Paroi a 2 elements pliants en verre

N

°

 3 Vis + N

°

 3 Chevilles pour fixation au mur

N

°

 3 Cache - fente rectangulaires

N

°

 1 Tige pour poignées

2

°

  IMBALLO

N

°

 2 Pomelli

N

°

 2 O - Ring

N

°

 1 Parete a 2 ante ripiegabili in vetro

N

°

 3 Viti + N

°

 3 Tasselli per fissaggio a muro

N

°

 3 Copriferitoia rettangolari

N

°

 1 Grano di bloccaggio pomelli

N

°

 2 Knobs

N

°

 2 O - Rings

N

°

 1 Assembly instructions

N

°

 1 Panel with 2 foldable glass wings

N

°

 3 N

°

 3 rawlplugs for fixing to wall

N

°

 3 Rectangular slot covers

N

°

 4 Knob - fixing grub screw

2

°

 PACKAGING

N

°

 2 Knobs

N

°

 2 O - Rings

N

°

 1 Panel with 2 foldable glass wings

N

°

 3 N

°

 3 rawlplugs for fixing to wall

N

°

 3 Rectangular slot covers

N

°

 4 Knob - fixing grub screw

1

°

 VERPACKUNG

2

°

 VERPACKUNG

N

°

 2 Ballengriffe

N

°

 2 O - Ringe

N

°

 1 Wand mit 2 faltbaren Elementen aus Glas

N

°

 3 Sch N

°

 3 Dübeln für die Wandbefestigung

N

°

 3 Rechteckige Schlitzabdecstopfen

N

°

 Gewindestifte zum Befestigen der Ballengriffe

2

°

 EMBALLAGE

N

°

 2 Poignées

N

°

 2 O - Ring

N

°

 1 Paroi a 2 elements pliants en verre

N

°

 3 Vis + N

°

 3 Chevilles pour fixation au mur

N

°

 3 Cache - fente rectangulaires

N

°

 1 Tige pour poignées

2

°

  EMBALAJE

N

°

 2 Pomos

N

°

 2 Juntas tóricas

N

°

 1 Mampara de cristal con 2 paneles plegables

N

°

 3 Tor N

°

 3 tacos para la fijación a la pared

N

°

 3 Embellecedores para ranura rectangular

N

°

 1 Pasadore de bloqueo de los pomos

1

°

 EMBALEGEM

La Ditta costruttrice, si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento, senza preavviso e senza incorrere

in obblighi di alcuna natura.

N

°

 1 Parede com 2 painéis em vidro que se dobram

N

°

 3 Par N

°

 3 buchas para fixação na parede

N

°

 3 Cobre - fendas rectangular

N

°

 1 Rosca (parafusos sem cabeça)

        de bloqueio puxadores

N

°

 2 Puxadores

N

°

 2 O - Ring

N

°

 1 Instruções de montagem

N

°

 1 Parede com 2 painéis em vidro que se dobram

N

°

 3 Par N

°

 3 buchas para fixação na parede

N

°

 3 Cobre - fendas rectangular

N

°

 1 Rosca (parafusos sem cabeça)

        de bloqueio puxadores

N

°

 2 Puxadores

N

°

 2 O - Ring

Summary of Contents for B1060

Page 1: ...Montageanleitung Instrucciones de montaje Instru es de montagem SAMO SpA Via Cav Orvile Venturato 1 37040 Bonavigo VR Italy Tel 39 0442 73018 Fax 39 0442 670033 www samo it samo samo it l esperienza i...

Page 2: ...nd normal house cleaning liquid detergents with a sponge or a soft cloth 2 To maintain a good shower enclosures functionality it is necessary to periodically perform a general maintenance particularly...

Page 3: ...nte hacer un mantenimiento AVISOS E SUGEST E PARA A CORRECTA INSTALA O USO E MANUTEN O DE CABINES PRECAU ES ANTES DA INSTALA O 1 Antes de proceder a qualquer opera o de instala o por favor verificar s...

Page 4: ...l with 2 foldable glass wings N 3 Screws N 3 rawlplugs for fixing to wall N 3 Rectangular slot covers N 4 Knob fixing grub screw 2 PACKAGING N 2 Knobs N 2 O Rings N 1 Panel with 2 foldable glass wings...

Page 5: ...klig am Rand der Wanne positionieren Auf beiden Seiten Position der L cher fur die Schrauben anzeichnen Anmerkung Die Position der Profile und folglich die der Elemente mu gem Modell und Wannengr e se...

Page 6: ...chenden Mauerprofile einf hren Die vorher herausgenommenen Stellschrauben etwas anziehen Fasten the profiles with the relative screws Insert the doors in the relative wall profiles Partially loosen th...

Page 7: ...der exactement et compl tement les deux aimants de fermeture Serrer les vis de fixation introduire les couvre vis et les bouchons qui ferment la fente FRAN AIS M gliche Ungleichheiten mit den Stellsch...

Page 8: ...tanch it il est conseiller d appliquer une couche mince de silicone sur toute la hauteur des profils mur dans les points B et C DEUTSCH F r eine perfekte Montage m ssen die ge ffneten Elemente am inne...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...samo it l esperienza italiana della doccia SAMO FRANCE S a r l 109 Avenue Du Merlan 13014 Marseille F Tel 33 0 491 582063 Fax 33 0 491 635546 commercial samofrance fr INDA ESPA A S L Avda Barcelona 2...

Reviews: