background image

 

Sammode SA 

 

N° : 415 034  rév. H 

24, rue des Amandiers – F 75020 Paris 

3/12 

Décembre 2015 

FR 

 

Bon

 

- 1 - 

 

Avant-propos 

Les instructions qui suivent doivent être lues conjointement avec, entre autres, les normes EN 60079-17 (Atmosphères 
explosives  -  Partie  17  :  inspection  et  entretien  des  installations  électriques),  EN  60079-14  (Matériel  électriques  pour 
atmosphères explosives gazeuses - Partie 14: Installations électriques dans les emplacements dangereux (autres que les 
mines)),  NF  C  15100,  EN  60079-19  (Atmosphères  explosives  -  Partie  19  :  réparation,  révision  et  remise  en  état  de 
l'appareil), les règlements, les décrets, les arrêtés, les lois, les directives, les circulaires d’applications, les autres normes 
concernées,  les  règles  de  l’art  et  tout  autre  document  (édité  par  l’INRS  ou  l’INERIS,  par  exemple)  concernant  le  lieu 
d’installation concerné. Le non-respect de ceux-ci ne saurait engager la responsabilité de Sammode. L’utilisateur devra 
avoir connaissance des risques induits par les courants électriques et des caractéristiques physiques et chimiques des 
poussières  présentes  dans  l’installation.  Cela  inclus,  entre  autres,  la  vérification  de  la  compatibilité  entre  les 
températures de surface du luminaire et les températures d’inflammation de ces poussières. Il en va de même pour les 
gaz, vapeurs ou brouillards combustibles. 

Ce  luminaire  est  destiné  aux  zones  où  des  atmosphères  explosibles  poussiéreuses  et/ou  gazeuses  peuvent  être 
présentes :  

zone 21, zone 1

Les définitions des zones peuvent-être les suivantes : 

-

 

zone 21 : Emplacement dans lequel une atmosphère explosive sous forme d'un nuage de poussières combustibles 
dans l'air est susceptible de se former occasionnellement en service normal.  

-

 

zone 1 : Emplacement dans lequel une atmosphère explosive sous forme d'un nuage de gaz combustibles dans l'air 
est susceptible de se former occasionnellement en service normal.  

La détermination et la délimitation de ces zones sont de la responsabilité et du ressort du responsable du site. 

Instructions pour une mise en œuvre sans risques  

(réalisée par du personnel compétent) 

1 Installation 

Toute intervention sur le luminaire sera faite hors-tension.  
1.1 Mettre en place les bandeaux de fixation

 

 

seuls. 

1.2 Avant montage de l'appareil dans ses 2 bandeaux

 : 

a) dévisser la vis centrale

 

, libérant ainsi la platine interne 

   

b) enlever le flasque mobile

 

c)  tirer  par  ce  même  coté  la  platine  (en  n’en  faisant  sortir  que  20  cm)  en 
appliquant  un  mouvement  tel  que  décrit  par  la  flèche  (fig.  1).  Monter  le  ou  les 
tubes fluorescents sur les douilles, 

 

 

d) raccorder (voir § 2), 
e)  pour  refermer  le  luminaire,  pousser  la  platine  à  fond,  puis  la  replacer 
sous  les  butées

.

  Une  butée  élastique  en  bout  de  platine,  compressée 

quand celle-ci est rentrée, la verrouillera sous les butées

1.3

 

Mettre l'appareil dans ses bandeaux

 

 

préalablement fixés selon le § 1.1. 

1.4 Mettre en place le flasque mobile

 

afin qu'il vienne coiffer correctement le 

joint

1.5 Visser la vis centrale

 

 

en veillant à une application correcte du flasque mobile

 

 sur le joint 

Terminer le serrage de la vis centrale 

 

pour assurer l'herméticité de l'appareil. Eviter un serrage 

excessif (couple de 1.7 N.m + 0/- 0,1 à appliquer sur la vis centrale 

). Pour être certain de la qualité du serrage, 

comparez la déformation de votre joint (sous la vis

) avec celles des photos suivantes : 

 

       
 

 
 
 
 
 
1.6 Serrer le chapeau de PE (couple de 5 N.m +/- 0,5). 
1.7 En ouvrant les bandeaux de fixation

, faire tourner l'appareil pour le placer dans l'axe d'éclairement désiré. 

 

 

- 2 - 

Summary of Contents for LAMARCK LFSe

Page 1: ...Sammode SA 24 rue des Amandiers F 75020 Paris LAMARCK LFSe Notice d instructions User s guide Gebrauchsanweisungen II 2G Ex e mb IIC T4 Gb II 2G Ex d e IIC T4 Gb II 2D Ex tb IIIC T65 C Db IP66 IP68 ...

Page 2: ...SSEMENTS DANGER POTENTIEL DE CHARGES ÉLECTROSTATIQUES VOIR INSTRUCTIONS NE PAS OUVRIR SOUS TENSION NE PAS OUVRIR SI UNE ATMOSPHERE EXPLOSIVE EST PRESENTE POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING HAZARD SEE INSTRUCTIONS DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED DO NOT OPEN IN CASE OF POTENTIAL EXPLOSIVE ATMOSPHERE VORSICHT STATISCHE LADUNG SIEH ANWEISUNGEN NICHT UNTER SPANNUNG ÖFFNEN BEI EXPLOSIONSGEFÄHRDETER ATMOSPHÄRE ...

Page 3: ...ceptible de se former occasionnellement en service normal zone 1 Emplacement dans lequel une atmosphère explosive sous forme d un nuage de gaz combustibles dans l air est susceptible de se former occasionnellement en service normal La détermination et la délimitation de ces zones sont de la responsabilité et du ressort du responsable du site Instructions pour une mise en œuvre sans risques réalisé...

Page 4: ...ur doit s assurer que les conditions d utilisation et d entretien sont respectées nettoyage changement des lampes remplacement des fusibles corrects serrage des différents éléments Le non respect de celles ci ne saurait engager la responsabilité de Sammode 1 Nettoyage Afin d éviter les dépôts et accumulations de poussières en surface des luminaires l exploitant devra le nettoyer régulièrement Le m...

Page 5: ...série EN 60598 les composants actifs étant eux mêmes conformes à la DBT Tous les appareils sortant de montage font l objet d essais de fonctionnement et de sécurité en particulier la rigidité diélectrique et la continuité de terre Décret N 2005 829 du 22 juillet 2005 La Directive 2011 65 CE relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriqu...

Page 6: ...ly gather under normal operating conditions Area 1 Location where an explosive atmosphere taking the form of a combustible gas cloud in the air is liable to occasionally gather under normal operating conditions Determination and delimitation of these areas fall within the responsibility and competence of the person in charge of the site Instructions for a hazard free installation to be carried out...

Page 7: ...ed staff The user should make sure that the conditions of use and maintenance are complied with cleaning replacement of lamps replacement with appropriate fuses tightening of the various components etc Sammode cannot be held responsible should these instructions not be complied with 1 Cleaning In order to avoid deposits and accumulations of dust on the surface of the luminaires the user should cle...

Page 8: ...he product meets the standards of fixtures series EN 60598 the active components are themselves consistent with the LVD All equipment leaving the assembly shall be test operation and safety especially dielectric and earthing continuity Decree No 2005 829 of 22 July 2005 Directives 2011 65 UE on the restrictions on the use of certain hazardous substances in Electrical and Electronic Equipment Direc...

Page 9: ...normalen Bedingungen eventuell ergeben kann Für die Bestimmung und Festlegung dieser Zonen trägt die für den Ort verantwortliche Person Haftung Anweisungen für eine gefahrlose Installation Die Installation sollte nur durch trainiertes Personal ausgeführt werden 1 Installation Vor Arbeitsanfang sollte die Leuchte ausser Spannung gesetzt werden 1 1 Positionieren Sie die Befestigungsklemmen 1 2 Vor I...

Page 10: ...ngsbedingungen beachtet werden Reinigung Ersetzen der Leuchtmittel Ersetzen der durchgebrannten Sicherung mit geeigneten Sicherungen Anziehen der verschiedenen Komponente usw Bei Nichtbeachtung der hier oben angegebenen Unterlagen kann und wird Sammode keine Haftung tragen 1 Reinigung Die Leuchte sollte regelmässig gereinigt werden um Staubablagerung an der Oberfläche zu vermeiden Am besten wird d...

Page 11: ...istung der Konformität entspricht das Produkt den Leuchtennormen der Serie EN 60 598 wobei die aktiven Bauelemente der Niederspannungsrichtlinie entsprechen Sämtliche Geräte werden nach dem Zusammenbau Funktions und Sicherheitstests unterzogen insbesondere im Hinblick auf die Durchschlagfestigkeit und die Erdung Erlass Nr 2005 829 vom 22 Juli 2005 Umsetzung der Richtlinie 2011 65 UE die sogenannte...

Page 12: ...ications for the marking of the equipment English labels are provided with the luminaire Stick them on the French version Angaben für die Markierung der Leuchte Die deutschen Etiketten werden mit den Leuchten geliefert Kleben Sie sie bitte auf die Stelle des französischen Etiketts EN DE ...

Reviews: