background image

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNE-
MENT

Contrôlez que le grille-pain est bien de
niveau, que le plateau de réception du
pain grillé est en place et que l'appa-
reil est branché à la tension voulue.
Procédez alors comme suit : 

1. Au début, réglez la vitesse du tapis
sur la position 5. Si vous désirez un
grillage plus foncé, réglez-la sur une
position plus faible. Pour obtenir les
résultats désirés, il est conseillable de
faire des essais avec le produit à gri-
ller. Suivant la sécheresse du pain, les
fluctuations de tension et la teneur en
sucre du pain, la couleur du grillage
peut être plus ou moins foncée. De
fait, le tapis doit être réglé sur une
petite vitesse pour un grillage moyen
du pain complet, du pain de seigle et
des pains à faible teneur en sucre. 

2. Posez le pain sur le tapis. Dans la
mesure du possible, disposez les pro-
duits les uns à côté des autres pour
optimiser le rendement de l'appareil. 

IMPORTANT : Pour griller les produits
d'un seul côté, placez-les sur le tapis
le côté coupé vers le haut. 

3. Au terme du grillage, les produits
sortent automatiquement et passent
sur le plateau de réception. Si  les
pains grillés sont laissés dans ce pla-
teau, ils sont maintenus chauds jus-
qu'à leur utilisation.

4. Si le produit final est soit pas assez
grillé soit trop grillé (couleur trop clai-
re ou trop foncée), modifiez la vitesse
du tapis : réglez la commande sur une
position plus grande ou plus petite
suivant si vous voulez augmenter ou
diminuer cette vitesse. 

IMPORTANT : Attendez 5 minutes pour
laisser chauffer ou refroidir l'appareil
après tout nouveau réglage. 

5. Pendant les périodes d'inactivité du
grille-pain, basculez l'interrupteur du
bas sur "OFF". Les résistances du haut
sont suffisantes pour maintenir l'appa-
reil chaud. Pour revenir au fonctionne-
ment normal, remettez sur marche
l'interrupteur du bas et laissez pré-
chauffer 5 minutes avant de commen-
cer à griller le pain. Néanmoins, vous
pourrez commencer le grillage immé-
diatement en réduisant la vitesse du
tapis, jusqu'à ce que l'appareil revien-
ne à sa puissance totale. Au bout de 5
minutes, repassez la vitesse du tapis à
la position initiale. 

LES SECRETS D'UN BON GRILLAGE

1. Le degré d'humidité du produit est
le facteur majeur à prendre en compte
pour obtenir de bons résultats. Le
degré d'humidité du produit doit être
le plus uniforme possible. 

2. Il est recommandé de ne pas griller
des produits réfrigérés ou surgelés.
Les produits doivent être remis à la
température ambiante avant d'être gri-
llés. 

3. Pour un grillage plus rapide, il est
recommandé d'utiliser la grille supé-
rieure de l'appareil pour éliminer l'hu-
midité du pain avant de l'introduire
dans l'appareil. 

4. Il est recommandé de ne pas beu-
rrer les produits avant de les faire gri-
ller ou chauffer. Cela pourrait provo-
quer des accumulations de graisses,
de fumée et des conditions peu hygié-
niques.

NETTOYAGE

ATTENTION : DÉBRANCHEZ LE GRILLE-
PAIN ET LAISSEZ-LE REFROIDIR AVANT
DE LE NETTOYER.

Le grille-pain ST-2 est conçu pour un
facile nettoyage. Pour nettoyer les sur-
faces extérieures brillantes, il suffit de
passer tous les jours une éponge
humide. Enlevez le plateau de récep-
tion du pain grillé tous les jours et
essuyez-le avec une éponge humide
pour enlever les éventuels restes de
miettes. Lavez les composants à l'eau
savonneuse bien chaude pour enlever
les restes de miettes pouvant être
resté collés. Il est important de les
maintenir toujours bien propres et bri-
llants pour obtenir un grillage parfait.
Nettoyez le tapis avec un chiffon doux
ou avec une brosse dure (NON META-
LLIQUE). 

N'utilisez jamais de produits abrasifs
pouvant endommager la finition de
l'appareil. ATTENTION : Evitez toute
entrée d'eau ou de produits de netto-
yage à l'intérieur de l'appareil, notam-
ment au niveau des interrupteurs du
panneau de commande. Ne mouillez
pas, n'aspergez pas directement d'eau
aucune des parties du grille-pain car
cela pourrait endommager les méca-
nismes internes, diminuer la durée de
vie de l'appareil et CAUSER DES ACCI-
DENTS GRAVES. 

GARANTIE

La garantie du grille-pain ST-2 couvre

tous les matériels de l'appareil pen-
dant une durée d'un an à partir de la
date d'achat, sous réserve du respect
des instructions et des recommanda-
tions d'utilisation du fabricant.
Sammic assurera le remplacement gra-
tuit des pièces défectueuses pendant
la durée de cette garantie. 

(Nota : Chaque grille-pain est accom-
pagné d'une carte de garantie.
Veuillez remplir cette carte et la ren-
voyer immédiatement à Sammic pour
enregistrement ). La garantie ne cou-
vre pas les dommages relevant d'acci-
dents, de modifications, de fautes d'u-
tilisation, d'une manipulation incorrec-
te, d'une mauvaise installation ou du
non respect des recommandations du
fabricant. 

0

FRANÇAISE 

Summary of Contents for ST-2

Page 1: ...ERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES ST 2 T o s t a d o r a C o n v e y o r t o a s t e r T o a s t e r G r i l l e p a i n T o s t i e r e T o r r a d...

Page 2: ...con las normativas locales CARACTER STICAS DEL PANEL DE MANDO Interruptor puesta en marcha supe rior al conectarlo se pone en marcha el aparato y comienzan a calentar las resistencias superiores Inte...

Page 3: ...velocidad de la cinta le permite empezar a tostar inmedia tamente mientras el aparato esta volviendo a la potencia total Despu s de unos 5 minutos vuelva a situar la velocidad de la cinta en la posic...

Page 4: ...th upper and lower resistors on the two switches must be turned on Switch on the appliance 10 minutes before starting toasting bread to allow temperature to rise to an ade quate level for the process...

Page 5: ...n products Before toas ting such products let them reach the room temperature 3 For quicker toasting remove humi dity from the piece of bread by placing it over the grid on top of the applian ce befor...

Page 6: ...ig nete Installationsgr sse und die aus reichende Kapazit t haben um den auf dem Typenschild aufgef hrten Anforderungen in bereinstimmung mit den elektrischen Vorschriften des Landes und mit den rtlic...

Page 7: ...ort mit dem Toasten zu beginnen w hrend das Ger t wieder auf seine Gesamtleistung hochf hrt Stellen Sie nach etwa 5 Minuten die Bandgeschwindigkeit wieder auf die urspr ngliche Position DER SCHL SS EL...

Page 8: ...ppareil se met en marche et les r sistances du haut commencent chauffer Interrupteur mise en marche bas lorsqu il est actionn l appareil se met en marche et les r sistances du bas commencent chauffer...

Page 9: ...degr d humidit du produit doit tre le plus uniforme possible 2 Il est recommand de ne pas griller des produits r frig r s ou surgel s Les produits doivent tre remis la temp rature ambiante avant d tre...

Page 10: ...ione adeguate ed una capacit sufficiente che si adatti ai requisiti indicati sulla targhet ta delle caratteristiche dell apparec chiatura d accordo con le Norme Elettriche Nazionali e con le normative...

Page 11: ...inuti prima di provvedere a tos tare il pane Se reduce la velocit del nastro ci le permette di cominciare a tostare subito mentre l apparecchia tura sta tornando alla potenza totale Dopo circa 5 minut...

Page 12: ...cas nacionais e com as normati vas locais CARACTER STICAS DO PAINEL DE COMANDOS Interruptor de coloca o em funcio namento superior o aparelho entra em funcionamento e as resist ncias superiores come a...

Page 13: ...madamente 5 minutos mais tarde volte a situar a velocidade da correia na posi o origi nal CONSELHOS PARA CONSEGUIR UNAS BOAS TORRADAS 1 O conte do de humidade o factor mais importante a ter em conta p...

Page 14: ...TOAST PRODUKTION STD ABMESSUNGEN MM BREITE TIEFE H HE NETTOGEWICHT EIGENSCHAFTEN 230V 50 60 HZ 1 2 500 W 900 460 mm 500 mm 455 mm 29 Kg ALIMENTAZIONE ELETTRICA POTENZA PRODUZIONE TOAST ORARIA DIMENSI...

Page 15: ...15 ST 2...

Page 16: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S A SociedadUnipersonal C Atxubiaga 14 20730AZPEITIA www sammic com 05 03 0...

Reviews: