background image

SAMES KREMLIN 

Doc. / Dok. : 573.343.050 

PARTIE PRODUIT / PRODUCT PART / MATERIALTEIL / PARTE PRODUCTO

 

 

Ind 

Désignation 

Description 

Bezeichnung 

Denominación 

Qté 

10  055 271 801  Corps inférieur 

Body, lower 

Körper, Unterteil 

Cuerpo inferior 

11  155 271 805  Ensemble axe-bille Pin-ball 

assembly  Achse-Kugel kpl. 

Conjunto eje-bola 

*12  155 271 902  Membrane équipée 

Diaphragm assembly 

Membraneinheit 

Membrana equipada 

13 

NC / NS 

 Membrane 

 Diaphragm 

 Luftmembran 

 Membrana 

14 

NC / NS 

 Contre membrane 

 Washer support 

 Materialmembran 

 Contra membrana 

15  150 040 332 

 Joint torique, PTFE 

(pochette de 10) 

 O-Ring, PTFE  

(pack of 10) 

 PTFE

-

Dichtung (10 St.) 

 Junta O-Ring, PTFE  

(bolsa de 10) 

*16  055 271 709  Piston

 

Piston Materialkolben 

Pistón  1 

17  953 010 014  Ecrou HM5 

Nut, HM5 

Mutter, HM5 

Tuerca, HM5 

18 

88 173 

Vis CHc M 10 x 50 

Screw, CHc M 10 x 50 

Schraube, CHc M 10 x 50  Tornillo CHc M 10 x 50 

19  055 271 710  Entretoise de guidage 

Body, upper 

Körper, Oberteil 

Cuerpo guía 

20  150 040 309  Joint torique, PTFE 

(pochette de 10) 

O-Ring, PTFE 
(pack of 10) 

PTFE-Dichtung (10 St.) 

Junta O-Ring, PTFE 
(bolsa de 10) 

21  055 271 802  Bague de guidage 

Guide bush 

Führungsbuchse 

Anillo de dirección 

23  055 271 210  Siège 

Seat 

Sitz 

Asiento 

26  150 040 314  Joint torique, PTFE 

(pochette de 10) 

O-Ring, PTFE 
(pack of 10) 

PTFE-Dichtung  
(Satz mit 10 St.) 

Junta O-Ring, PTFE 
(bolsa de 10) 

27  055 271 703  Bouchon  

Plug 

Stopfen  

Tapón  

 

*  155 271 905  Pochette de  

maintenance (ind. 11, 
12, 20, 23, 26 (x2)) 

Servicing kit  
(ind. 11, 12, 20, 23,  
26 (x2)) 

Servicekit  
(Pos. 11, 12, 20, 23,  
26 (2x)) 

Bolsa de reparación  
(índ. 11, 12, 20, 23,  
26 (x2)) 

* Pièces de maintenance préconisées. 
* Preceding the index number denotes a suggested spare part. 
* Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. 
* Piezas de mantenimiento preventivas. 

N C : Non commercialisé. 
N S : Denotes parts are not serviceable separately. 

N S : bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur  

komplett. 

N C : no suministrado. 

 

ACCESSOIRES  -  ACCESSORIES  -  ZUBEHÖR  -  ACCESORIOS 

 

Ind 

Désignation 

Description 

Bezeichnung 

Denominación 

Qté 

30  906 300 213  Clé de 6 

Wrench 

Inbusschlüssel, Größe 6  Llave 

 

Summary of Contents for Airmix 120-10/120

Page 1: ...NUAL IMPORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE SAMES KREMLIN SAS l 13 chemin de Malacher 38 240 MEYLAN France 33 0 4 76 41 60 60 www sames kremlin com ...

Page 2: ...ORIGINAL MANUAL IMPORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE SAMES KREMLIN SAS l 13 chemin de Malacher 38 240 MEYLAN France 33 0 4 76 41 60 60 www sames kremlin com ...

Page 3: ...r semi fluid materials TABLE OF CONTENTS 1 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 2 2 DESCRIPTION 3 3 MOUNTING 4 4 INSTALLATION 4 5 START UP 5 6 MAINTENANCE 5 7 TROUBLESHOOTING CHART 6 The specifications of the regulator features and maintenance are available in a documentation enclosed to the manual ...

Page 4: ... INSTALLATION REQUIREMENTS Ground the equipments Use the equipment only in a well ventilated area to prevent from serious body injuries fire and explosion hazards Do not smoke in the spray area Never stock paints and solvents in the spray area Always close the pots and the tins Always keep the spray area clean and free from debris solvent rags Read paint and solvent manufacturer s technical instru...

Page 5: ... Check them daily keep them in a good condition and replace the worn parts only with SAMES KREMLIN parts Before cleaning or removing components of the equipment it is compulsory to stop the pump by shutting off the compressed air supply to open the pump drain valve to press the gun trigger to depressurize the hoses 2 DESCRIPTION The pressure regulator enables to adjust the fluid pressure into the ...

Page 6: ... N 3 0 12 O 90 3 54 P 22 5 0 88 Q 65 2 56 R 25 0 98 4 INSTALLATION The pressure regulators are designed to be installed in a spraybooth INSTALLATION DIAGRAM WITHOUT CIRCULATING 1 2 B A Z1 Z2 Z2 1m 1m 3 5 5 4 A B 1 2 3 4 5 Explosive area area 1 Z1 or area 2 Z2 spraybooth Non explosive area Pump Gun Spring operated pressure regulator or Air operated pressure regulator Conductive hose ...

Page 7: ... out by the user deem this necessary Nota diagrams represented with Airmix regulators NOTA To ensure a larger lifetime of your equipment and to obtain the best flow rate possible you must mount the regulator in vertical position 5 START UP Start up the pump Refer to pump instruction manual Tighten the screw located on the upper part of the spring operated regulator or turn the regulator of the air...

Page 8: ...ace Regulator in horizontal position Mount the regulator in vertical position Leakage at the upper part of the regulator Defective fluid diaphragm Replace it Screws improperly tightened on the lower body Tighten up the screws BACK PRESSURE REGULATOR DEFECT CAUSE SOLUTION Overpressure upstream of the regulator Adjustment screw or knob turned clockwise full closed Turn the adjustment screw or knob c...

Page 9: ...mbly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE ADDITIONAL DOCUMENTATIONS SPARE PARTS AIRMIX back pressure fluid regulator Doc 573 343 050 SAMES KREMLIN SAS l 13 chemin de Malacher 38 240 MEYLAN France 33 0 4 76 41 60 60 www sam...

Page 10: ...regulator is used on installations that drive fluid or semi thick materials It is in stainless steel and designed for easy flushing The fluid pressure adjustment is carried out at the regulator outlet by screwing or unscrewing the adjustment screw with the wrench n 6 An arrow marked on the body indicates the fluid inlet and the fluid outlet Ind mm Ind mm Ind mm A 225 8 85 B 89 Ø 3 5 C 16 0 6 ...

Page 11: ...1 4 M 3 8 NPT M 3 4 JIC 4 8 mm int 3 16 or 6 35 mm int 1 4 Outlet S M 3 8 NPT M 1 2 JIC 4 8 mm int 3 16 or 6 35 mm int 1 4 M 3 8 NPT M 1 2 JIC 4 8 mm int 3 16 or 6 35 mm int 1 4 NOTA To ensure a larger lifetime of your equipment and to obtain the best flow rate possible you must mount the regulator in vertical position 2 MAINTENANCE WARNING Before any action on the installation shut off the compre...

Page 12: ...l 20 Place the black diaphragm 13 to the air side the white washer support 14 to the fluid side and the piston 16 Place the pin 11 into a vice and tighten at the 2 flats Glue with a coating of glue the axis threading 11 Screw the nut 17 on the pin ball assembly without using tools then screw it slightly with a wrench n 8 Install the assembly into the upper body 19 Remount the lower body 10 with th...

Page 13: ...18 23 10 20 12 A 2 A 1 A 1 C 1 S 1 Index Instruction Description Part number A 1 PTFE grease TECHNILUB grease 10 ml 0 0026 US gal 560 440 101 A 2 Anti seize grease Grease box 450 g 0 99 lb 560 420 005 C 1 Medium strength Aneorobic Pipe sealant Loctite 577 250 ml 0 066 US gal 554 180 015 S 1 Screwing torque 20 Nm 14 75 ft lbs ...

Page 14: ...are parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto REGULATEUR DE PRESSION DE RETOUR AIRMIX AIRMIX BACK PRESSURE FLUID REGULATOR AIRMIX MATERIAL RÜCKDRUCKREGLER REGULADOR DE PRESION DE RETORNO AIRMIX REGULATEUR A COMMANDE MANUELLE MANUAL CONTROL REGULATOR DRUCKREGLER MIT HANDSTEUERUNG REGULADOR CON MANDO MANUAL Modèle Model Modell tipo 120 10 120 155 271 835 A B 30 ...

Page 15: ... Denominación Qté 1 055 271 721 Chapeau Hat Regler Oberteil Tapa 1 2 055 271 727 Vis de réglage Adjustment screw Schraube Tornillo de ajuste 1 3 055 271 724 Guide Guide Führung Guía 1 4 050 319 406 Ressort rouge Spring red Feder rot Muelle rojo 1 5 055 271 726 Coupelle Spring support Federführung Copa 1 6 930 151 196 Vis CHc M 6 x 16 Screw CHc M 6 x 16 Schraube CHc M 6 x 16 Tornillo CHc M 6 x 16 4...

Page 16: ...er Oberteil Cuerpo guía 1 20 150 040 309 Joint torique PTFE pochette de 10 O Ring PTFE pack of 10 PTFE Dichtung 10 St Junta O Ring PTFE bolsa de 10 1 21 055 271 802 Bague de guidage Guide bush Führungsbuchse Anillo de dirección 1 23 055 271 210 Siège Seat Sitz Asiento 1 26 150 040 314 Joint torique PTFE pochette de 10 O Ring PTFE pack of 10 PTFE Dichtung Satz mit 10 St Junta O Ring PTFE bolsa de 1...

Page 17: ...t für die Montage in den Ansaug der Pumpe Regulador de retorno AIRMIX equipado para su montaje a la aspiración de las bombas 051 314 030 Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 31 155 271 835 Régulateur de retour Airmix Airmix back pressure regulator Airmix Rückdruckregler Regulador de presion Airmix 1 32 155 484 010 Support pour régulateur Support regulator Wandhalterung Soporte ...

Reviews: