SAMES KREMLIN
3
Doc. / Dok. : 573.071.050
POMPE MURALE,
modèle 08C240 T (turbo)
sans filtre, ni canne
WALL MOUNTED PUMP,
model 08C240 T (turbo)
without filter or rod
#
WANDANLAGE,
Modell 08C240 T (Turbo)
ohne Filter, und Schläuche
BOMBA MURAL,
tipo 08C240 T (turbo)
sin filtro y caña
151.798.100
Ind
#
Désignation
Description
Bezeichnung
Denominación
Qté
- 151 798 000 Pompe 08C240 T nue
Bare pump, model
08C240 T
Pumpe 08C240 T nackt Bomba sola,
tipo 08C240 T
1
*1 146 276 000
Moteur 1000-4T (turbo)
(voir Doc. 573.045.050)
Air motor,model
1000-4T (turbo) (refer to
Doc. 573.045.050)
Motor 1000-4T (Turbo)
(siehe Dok. 573.045.050)
Motor, tipo 1000-4T
(turbo) (consultar Doc.
573.045.050)
1
*2 144 970 000
Hydraulique C240
(voir Doc. 573.049.050)
Fluid section,
model C240 (refer to Doc.
573.049.050)
Hydraulikteil C240
(siehe Dok. 573.049.050)
Hidráulica, tipo C240
(consultar Doc.
573.049.050)
1
3 051 770 001
Tirant
Tie-rod, connecting
Bolzen
Tirante
4
4 953 010 021
Ecrou HM 10
Nut, HM 10
Mutter HM 10
Tuerca HM 10
4
5 963 040 021
Rondelle MN 10
Washer, MN 10
Scheibe MN 10
Arandela MN 10
4
- 050 311 902
Ressort de protection
Protective spring
Feder
Muelle de protección
1
*- 151 775 010 Ensemble fixation
Mounting assembly
Montageplatte kpl.
Conjunto de fijación
1
6 051 770 101
Plaque d’interface
Plate
Befestigungsplatte
Placa
1
7 933 011 279
Vis H 8 x 20
Screw, model H 8 x 20
Schraube M 8 x 20
Tornillo, tipo H 8 x 20
1
8 933 151 147
Vis CHc M 8 x 10
Screw,
model CHc M 8 x 10
Schraube
CHc M 8 x 10
Tornillo,
tipo CHc M 8 x 10
1
9
NC / NS
Vis HM 8 x 25
Screw,
model HM 8 x 25
Schraube HM 8 x 25
Tornillo,
tipo HM 8 x 25
2
11 88
664
Rondelle W8
Washer, model W8
Scheibe W8
Arandela, tipo W8
2
13 963 040 019
Rondelle MN 8
Washer, model MN 8
Scheibe MN 8
Arandela, tipo MN 8
2
14 953 010 019
Ecrou HM 8
Nut, model HM 8
Mutter, model HM 8
Tuerca, tipo HM 8
2
10 151 796 150 Equipement d'air (air
moteur)
(voir Doc. 573.403.050)
Air supply (motor air)
(refer to Doc.
573.403.050)
Luftausrüstung
(Motorluft) (siehe Dok.
573.403.050)
Air supply (aire motor)
(consultar Doc.
573.403.050)
1
18 050 102 448 Raccord inox
M 1" BSP - M 26 x 125
(entrée produit)
Fitting, stainless steel,
double male,
1" BSP - 26 x 125
(fluid inlet)
Doppelnippel
AG 1" BSP - M 26 x 1,25
(Materialeingang)
Racor, inox
M 1" BSP - M 26 x 125
(entrada producto)
1
* Pièces de maintenance préconisées
* Preceding the index number denotes a suggested spare part.
* Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile.
* Piezas de mantenimiento preventivas.