
2. AVVERTENZE
2. WARNINGS
4
Rischio di scosse elettriche se non osservate quanto
prescritto.
SCOSSE ELETTRICHE
Risk of electric shocks if not complied with the
requirements.
ELECTRIC SHOCKS
Rischio di danni alle persone, e alle cose se non
osservate quanto prescritto.
PERICOLO
DANGER
Risk of personal injury and property if not complied
with the requirements.
AVVERTENZA
Il costruttore non risponde di danni provocati da un uso
improprio o proibito del quadro e declina ogni
responsabilità per danni provocati da una non corretta
installazione e manutenzione dell’impianto. L'uso di
ricambi non originali, manomissioni o usi impropri
fanno decadere la garanzia.
Prima di installare e utilizzare il prodotto leggere
attentamente il presente manuale in tutte le sue parti.
L'installazione e la manutenzione devono essere
eseguite da personale qualificato nel rispetto delle
norme vigenti.
WARNING
Before installing and using the product read this book
in all its parts. Installation and maintenance must be
performed by qualified personnel in accordance with
current regulations.
The manufacturer will not be held responsible for any
damage caused by improper or prohibited use of this
control panel and is not responsible for any damages
caused by an incorrect installation or maintenance of
the plant. The use of non-original spare parts,
tempering or improper use, make the product warranty
null.
AVVERTENZA
Installare il quadro in ambienti idonei al suo grado di
protezione IP55.
Accertarsi che la potenza di targa del motore sia
all'interno dei limiti di impiego del quadro.
Per l'intervento all'interno del quadro usare attrezzi
adeguati per evitare danni alle morsettiere.
Be sure that the power of the motor is within the control
panel range.
Install the control panel in an environment appropriate
to its IP55 degree of protection.
To operate inside the control panel use tools of correct
size to avoid damaging the sockets.
WARNING
Prima di ogni intervento accertarsi che il quadro sia
scollegato dall'alimentazione elettrica.
Non effettuare manovre con il quadro aperto.
Il quadro deve essere collegato ad un efficiente
impianto di terra.
Per il fissaggio del quadro usare gli appositi fori, non
danneggiare i componenti interni ed eliminare
eventuali detriti di lavorazione all'interno del quadro.
PERICOLO
In caso di intervento delle protezioni eliminare la causa
del malfunzionamento prima di effettuare il ripristino.
Do not attempt operations when the control panel is
open.
In the case of protections eliminate the cause of the
malfunction before the restoration.
Before any intervention ensure that the control panel is
disconnected from the electricity supply.
The control panel must be connected to an efficient
earthing system.
DANGER
In order to fix the box use the appropriate holes present
on the bottom, don't damage internal components and
eliminate any working debris inside the box.