background image

4

I

BATTERIE

1 x CR2032. Assicurarsi che i poli siano posizionati correttamente.

Rimuovere la linguetta isolante prima del primo utilizzo.

PER METTERLA EN USO

1)  Collocar un contenitore sulla bilancia prima di accenderla.

2)  Premere il pulsante 

ON/ZERO

. Appare la scritta 

8888

 sul visualizzatore.

3)  Attendere che appaia lo 

0

.

CONVERTIRE LE UNITA’ DI PESO

Premuto il pulsante 

g-oz

 per convertire le unita’ di peso.

AGGIUNGERE INGREDIENTI E CONTINUARE A PESARE

Per pesare diversi ingredienti differenti in un’unica ciotola, premere 

ON/ZERO

 per 

azzerare il display tra ciascun ingrediente.

SPEGNIMENTO AUTOMATICO

Spegnimento automatico - se il visualizzatore rimano sullo 

0

 per 1 minuto e se 

rimano visualizzata per 3 minuti la stessa lettura.

SPEGNIMENTO MANUALE

Premere e mantenere premuto il pulsante 

ON/ZERO

 (per circa 3 secondi) fino a che 

il display si spegne.

INDICATORI DI AVERTIMENTO

 

Sostituire batterie 

Sovrappeso 

Premere 

ON/ZERO

 

PULIZIA E MANUTENZIONE

•  Qualora non s’intenda utilizzare la bilancia per un periodo di tempo  

relativamente lungo é consigliabile togliere la batteria. Se scarica la batteria va 

tolta immediatemente.

•   La bilancia va pulita con un panno leggeimente umido. Si raccomanda di 

NON

 

immergere mai a bilanca in acqua e di non usare prodotti chimici/abrasivi per 

puliria.

•  Tutti i componenti in plastica vanno puliti immediatamente dopo il contatto con 

grassi, spezie, aceto o alimenti dal sapore o dal colore particularmente forte. 

Evitare il contatto con gli acidi come, ad esemplo, i succhi di agrumi.

SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme 

agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al fine di 

evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo 

smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile 

per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione 

del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure 

contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che provvederanno 

al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.

DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE

Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente 

dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente nocive 

per l’ambiente e la salute umana. Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta.

GARANZIA

Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici. Salter si 

impegna a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto, o i suoi componenti (pile 

escluse), entro 15 anni dalla data di acquisto qualora l’acquirente dimostri che il 

malfunzionamento dipende da difetti di materiali o lavorazione. La presente garanzia 

copre le parti funzionanti necessarie all’utilizzo della bilancia. La presente garanzia 

non copre deterioramenti di natura estetica derivanti da normale usura o danni 

causati da situazioni accidentali o utilizzo improprio. L’apertura o lo smontaggio della 

bilancia o dei suoi componenti invalida la presente garanzia. Le richieste di rimborso 

in garanzia devono essere accompagnate dalla prova di acquisto del prodotto e 

inviate con affrancatura postale a Salter (o al rappresentante autorizzato Salter del 

proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito). Imballare con cura la bilancia 

per prevenire possibili danni durante il transito. La presente garanzia si aggiunge ai 

diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in alcun modo. HoMedics 

Italy Casella Postale n. 40 26838 Tavazzano / Villavesco (Lo) Italy +39 02 9148 3342.

PILHAS

1 x CR2032. Certificando-se de que os seus terminais positivo e negativo e 

encontram nas posições correctas.

Retirar a patilha isoladora antes da primeira utilização.

LIGAR

1)  Coloque um recipiente na balança antes de a ligar.

2)  Carregue o botão 

ON/ZERO

. Número 

8888

 apareça no mostrador.

3)  Espere até o mostrador indicar 

0

.

PARA OBTER A CONVERSÃO DA ESCALA DE PESAGEM

Carregue o botão 

g-oz

 de para obter a conversão da escala de pesagem.

ADICIONAR E PESAR

Para pesar diferentes tipos de ingredientes num recipiente, prima 

ON/ZERO

 para

repor a zero a leitura no visor entre cada ingrediente.

DESLIGA-SE AUTOMATICAMENTE

Desliga - se automaticamente - sempre que o mostrador tiver indicado 

0

 durante 

1 minuti ou sempre que tiver indicado a leitura de uma mesma pesagem durante 3 

minutos.

DESLIGAR A BALANCA

Carregue o botão 

ON/ZERO

 (durante cerca de 3 segundos) para desligar por completo.

INDICADORES DE AVISO

 

Mudar pilhas 

A balança for 

Carregue o botão 

 

 

sobrecarregada 

ON/ZERO

LIMPEZA E CUIDADOS

•  Se não for utilizar a balança durante multo tempo, retire a bateria. Nunca deixe 

de retirar imediatemente as baterias gastas.

•  Limpe a balança com um pano ligermanete humedecido. 

NÃO

 mergulhe a 

balança na água nem utilize productos de limpeza quimicos ou abrasivos.

•  Todas as peças de plástico devem ser limpas imediatamenté após o contacto 

com gorduras ou óleos, especiarias, vinagre ou alimentos de sabor ou cor fortes. 

Evite o contacto com ácidos tais como o sumo das frutas cítricas.

EXPLICAÇÃO DA REEE

Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com 

outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos 

ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada 

dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a 

promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer a devolução 

do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas de devolução e recolha 

ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá entregar este produto para 

que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.

INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE ÀS PILHAS

Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente com o lixo 

doméstico, dado que contêm substâncias que podem ser prejudiciais para o meio 

ambiente e a saúde. As pilhas devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados.

GARANTIA

Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Salter procederá à reparação 

ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente do mesmo sem qualquer 

encargo por um período de 15 anos a contar da data de aquisição, caso se comprove 

que a falha se deve a um defeito de fabrico ou do material. A presente garantia inclui os 

componentes que afectam o funcionamento da balança. Não abrange a deterioração do 

acabamento provocada por uma utilização e um desgaste normais nem danos provocados 

acidentalmente ou por utilização indevida. A abertura ou a desmontagem da balança ou 

dos respectivos componentes anulará a garantia. As reivindicações ao abrigo da garantia 

deverão ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para a Salter (ou represen-

tante Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução pagos. Devem tomar-se 

as devidas precauções de embalamento para que não se verifiquem danos durante o 

transporte. A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao consumidor e que 

não podem, de modo algum, ser afectados pela garantia. Para questões relacionadas com 

assistência, por favor contactar: Scyse, Aribau 230-240 7H, 08006 Barcelona, Spain. Tel. +34 

93 237 90 68 e-mail [email protected].

P

N

Summary of Contents for 1066

Page 1: ...A CUCINA ELETTRONICA BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA ELEKTRONISK KJØKKENVEKT ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA ELEKTRONISK KÖKSVÅG ELEKTRONISK KØKKENVÆGT ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣΖΥΓΑΡΙΕΣΚΟΥΖΙΝΑΣ ЭЛЕКТРОННЫЕКУХОННЫЕВЕСЫ ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA ...

Page 2: ...888 apparaisse sur l affichage 3 Attendez que 0 soit visualisé POUR EFFECTUER UNE CONVERSION ENTRE LES UNITÉS DE PESAGE Appuyer le bouton g oz pour effectuer une conversion entre les unités de pesage AJOUTER ET PESER Pour peser plusieurs ingrédients différents dans un seul bol appuyer sur ON ZERO pour remettre l affichage à zéro entre chaque ingrédient L ARRÊT AUTOMATIQUE L arrêt automatique se ma...

Page 3: ... Spain Tel 34 93 237 90 68 e mail scyse castelli scyse com BATTERIEN 1 x CR2032 Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen Vor der erstenVerwendung den Isolierstreifen entfernen EINSCHALTEN 1 Stellen Sie einen Behälter auf die Waage 2 Die ON ZERO Taste drücken und loslassen 8888 wird auf der Anzeige erscheinen 3 Warten Sie bis auf der Anzeige 0 erscheint UM DIE EINHEITEN ZU WECHSE...

Page 4: ...e non li pregiudica in alcun modo HoMedics Italy Casella Postale n 40 26838 Tavazzano Villavesco Lo Italy 39 02 9148 3342 PILHAS 1 x CR2032 Certificando se de que os seus terminais positivo e negativo e encontram nas posições correctas Retirar a patilha isoladora antes da primeira utilização LIGAR 1 Coloque um recipiente na balança antes de a ligar 2 Carregue o botão ON ZERO Número 8888 apareça no...

Page 5: ... de weegschaal voordat u de weegschaal aanzet 2 Druk op de ON ZERO knop 8888 op het scherm verschijnt 3 Wacht tot het scherm 0 aangeeft VERANDEREN VAN GEWICHTSEENHEDEN Druk op de g oz knop voor veranderen van gewichtseenheden OM TOE TE VOEGEN TE WEGEN Teneinde verschillende ingredienten in een kom te wegen druk op de ON ZERO knop om display tussen jeder ingredient te herinstalleren DE WEEGSCHAAL U...

Page 6: ...isääteisiin kuluttajaoikeuksiin eikä se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään tavalla Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Salter edustajaan S DK BATTERITYP 1 x CR2032 Kontrollera att polerna är insatta åt rätt håll Tag ur isoleringstabben innan första användande ANVÄNDNING 1 Ställ skålen på vågen innan du sätter på strömmen 2 Tryck på ON ZERO knappen Skärmen visar 8888 3 Vänta til...

Page 7: ...e Az első használat előtt távolítsa el a szigetelő fület BEKAPCSOLÁS 1 A bekapcsolás előtt helyezze az edényt a mérlegre 2 Nyomja meg és engedje el az ON ZERO gombot A 8888 megjelenik a kijelzőn 3 Várjon amíg a kijelzőn megjelenik a 0 érték MÉRTÉKEGYSÉG ÁTKONVERTÁLÁSA Nyomja meg a g oz gombot az átváltáshoz a metrikus és az angolszász mértékegységek között a mérés közben bármikor HOZZÁADÁS ÉS MÉRÉ...

Page 8: ...aha 8 Karlín Česká Republika Tel 420 225 386 130 e mail homedics dsicz cz PİL 1 x CR2032 kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun İlk kullanımdan önce izolasyon bandını çıkarın AÇMAK İÇİN 1 Açmadan önce kabı tartıya koyun 2 ON ZERO düğmesine basın ve serbest bırakın Ekranda 8888 görüntülenir 3 0 görüntüleninceye kadar bekleyin AĞIRLIK BİRİMLERİNİ DÖNÜŞTÜRMEK İÇİN Tartma işlemi sırasında metr...

Page 9: ... Ε Β Ε Αθήνα Αγαμέμνονος47 Τ Κ 17675 Καλλιθέα Τηλ 302109478773 Θεσσαλονίκη PhilipposBusinessCenter Αγ Αναστασίας Λαέρτου Τ Κ 57001Πυλαία Τηλ 302310954020 БАТАРЕЙКИ 1батарейкиCR2032 Призаменебатареексоблюдайтеполярность Передначаломэксплуатацииудалитеизоляционнуюпрокладку ВКЛЮЧЕНИЕ 1 Передвключениемвесовпоместитенанихчашу 2 НажмитеиотпуститекнопкуON ZERO Наиндикатореотобразятсясимволы8888 3 Дождите...

Page 10: ...konsumenta i w żaden sposób nie ogranicza tych praw W przypadku zapytań dotyczących obsługi prosimy o kontakt z Eko Koral Sp Z O O ul Wspólna 26 45 837 Opole Polska Tel 48 77 550 70 76 e mail biuro eko koral pl BATÉRIE 1 x CR2032 Odstráňte kryt na batériách Vložte batériu dbajte na správne polohovanie polarity Nasaďte kryt ZAPNUTIE 1 Pri použití položte misku na váhu pred zapnutím váhy 2 Stlačte a...

Page 11: ...ci che vengono utilizzati nella sua vicinanza es cellulari Walkie Talkies CB Radio Trasmettitori microonde ecc Inoltre alti livelli di interferenza elettrostatica può causare un malfunzionamento del prodotto In questi casi è necessario rimuovere la batteria e reinserirla per riprendere il normale funzionamento Se il problema persiste contattare ilVs rivenditore locale P COMPATIBILIDADE ELECTROMAGN...

Page 12: ... Cep Telefonları AlıcıVerici Telsizler CB Telsizler Model Araç Kumandaları ve bazı Mikrodalga Fırınlar gibi etkilenebilir Ayrıca aşırı düzeyde Elektrostatik Etkileşim ürünün çalışmasında geçici sorunlara yol açabilir Böyle bir durumda ürünün yeniden normal çalışmasını sağlamak için pilin çıkarılıp tekrar takılması gerekebilir Sorun giderilmezse yerel temsilcinize başvurun EL ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΣΥΜΒΑ...

Reviews: